DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing привилегия | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абсолютная привилегияabsolute privilege
акции с привилегиямиpreference stock (Igor Kondrashkin)
брачная привилегияmarital privilege (на отказ отвечать в суде на вопросы о сообщённой супругом информации или о половых сношениях с супругом)
все права и привилегииall the prerogatives and privileges (Alex_Odeychuk)
грамота о предоставлении привилегииletter of privilege
дарованная короной привилегияroyal charter
дающий привилегиюprivileging
документ, защищённый привилегиейprivileged document
жалованная привилегияbenefit conferred
Закон о дипломатических привилегияхDiplomatic Privileges Act (1964 г.)
Закон об иммунитетах и привилегиях международных организацийInternational Organizations Immunities and Privileges Act (1950 г.)
защита ссылкой на привилегиюdefence of privilege
защищённое свидетельской привилегией сообщениеprivileged communication (сделанное адвокату, солиситору и т. п.)
защищённый привилегиейexempt
защищённый привилегиейpatent
защищённый привилегией от обязанности отвечать на вопросыprivileged from answering questions
защищённый привилегией от обязанности представлять доказательстваprivileged from production
защищённый привилегией от обязанности представлять сведенияprivileged from production
защищённый привилегией от обязанности представлять сведения или доказательстваprivileged from production
заявить о защите привилегиейclaim privilege (не отвечать на вопросы и не давать показаний)
заявить о наличии привилегииclaim privilege
злоупотребление привилегиейabuse of privilege
информация, защищённая привилегиейprivileged information
иск об издании судебного приказа о выяснении правомерности претензий на должность, привилегию, правоaction in quo warranto
комитет по привилегиямcommittee of privileges (палаты общин)
конституционная привилегияconstitutional privilege
консульская привилегияconsular privilege
лица, пользующиеся привилегиямиexempts (Право международной торговли On-Line)
лицо, защищённое привилегиейprivileged person
личная привилегияpersonal privilege (не наследственная и не распространяющаяся на потомство)
лишать гражданских или избирательных прав, привилегийdisfranchise
лишать избирательных привилегийdisfranchise
лишать льгот, привилегийdisfranchise
лишение гражданских или избирательных прав, привилегийdisfranchisement
лишение гражданских прав, привилегийdisfranchisement
лишение избирательных прав, привилегийdisfranchisement
лишение льгот, привилегийdisfranchisement
материал, допущенный привилегиейprivileged matter
материал, защищённый привилегиейprivileged matter
налоговые привилегииfiscal privileges
нарушение привилегий дипломатических представителейbreach of privilege (Право международной торговли On-Line)
наследственная привилегияhereditary privilege
находящийся под защитой привилегииprivileged
не защищённый привилегиейunprivileged
обладатель привилегии или льготыbeneficiary
обязанности или привилегии, связанные с пребыванием в должностиincident
обязанности или привилегии, связанные с пребыванием на каком-либо постуincidents
отказ от привилегииwaiver of privilege
отказаться от привилегииwaive a privilege
отказаться от привилегииrenounce a privilege
отменить привилегиюabrogate a privilege
отсутствие отказа от привилегииnonwaiver
охраняемая привилегияprotected privilege
парламентские привилегии членов парламентаprivilege of parliament
политическая привилегияpolitical privilege (право правительственных чиновников не разглашать имеющуюся у них информацию официального характера)
положение о запрете ограничения привилегий, положение про отсутствие обратных действийnon-regression clause (julchik)
положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать законы в их ущемлениеimmunities clauses (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США)
положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать законы в их ущемлениеprivileges and immunities clause (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США)
положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемлениеimmunities clauses (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США)
положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление"privileges and immunities" clause (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США)
положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемлениеprivileges and immunities clause (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США)
положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам применять законы в их ущемлениеimmunities clauses (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США)
положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам применять законы в их ущемлениеprivileges and immunities clause (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США)
пользующаяся привилегией территорияban (вокруг монастыря, города)
пользующийся привилегией по законуstatute-privileged
правительственная привилегияpatent from government
правительственная привилегияGovernment's privilege (право правительственных лиц и органов не раскрывать государственную или служебную тайну)
правительственная привилегияgovernmental privilege (право правительственных лиц и органов не раскрывать государственную или служебную тайну)
право или привилегия старшинстваesnecy
право, привилегия быть освобождённым от конфискаций и штрафовabishering
правовые нормы о привилегияхprivilege law
превышение привилегииexcess of privilege
предоставить привилегиюconfer benefit (привилегии Анна Ф)
предоставить привилегиюafford a privilege
предоставить привилегиюaccord a privilege
предоставление привилегииexemption
предоставленная, жалованная привилегияbenefit conferred
предоставленная привилегияbenefit conferred
предоставлять привилегиюexempt
преступление, на которое распространяется привилегия, связанная с принадлежностью к духовному званиюclergyable crime
претендовать на привилегиюclaim a privilege (Andrey Truhachev)
претендовать на привилегиюclaim privilege
привилегии в тюрьмеliberties of prison
привилегии городаcity freedom
привилегии и иммунитеты Организацииprivileges and immunities of the Organization
привилегии президента при выходе в отставкуpresidential retirement benefits
привилегии, присвоенные членам королевского домаprivileges annexed to royalty
привилегии, связанные с пребыванием в должностиincident
привилегии, связанные с пребыванием на каком-либо постуincidents
привилегии, связанные с пребыванием на каком-либо посту, в какой-либо должностиincidents (и т.п.)
привилегия адвокатской тайныlegal privilege (cyruss)
привилегия быть освобождённым от конфискаций и штрафовabishering
привилегия владельца магазинаshopkeeper's privilege (право владельца магазина на задержание подозреваемого в воровстве на разумно необходимый промежуток времени Fesenko)
привилегия, дарованная коронойcrown privilege
привилегия духовного званияbenefit of clergy (неподсудность духовенства светскому суду Право международной торговли On-Line)
привилегия или иммунитет под условием соответствия лица установленным требованиямqualified privilege
привилегия или прерогатива первого выбора после раздела наследства, предоставляемая старшему сонаследникуesnecy
привилегия исполнительной властиexecutive privilege (право президента или губернатора и чиновников не представлять в суд или в легислатуру имеющуюся у них конфиденциальную информацию официального характера)
привилегия комбатантаprivilege of combatancy (vladibuddy)
привилегия комбатантаcombatant's privilege (vladibuddy)
привилегия короныcrown privilege
привилегия на конфиденциальностьprivilege of confidentiality (право не разглашать конфиденциальную информацию)
привилегия на отказ от дачи показаний при отсутствии согласия на то обеих сторонjoint privilege
привилегия на сохранение адвокатской тайныlegal privilege (twirpx.com cyruss)
привилегия на сохранение адвокатской тайныlegal professional privilege (It is important that clients should be able to communicate fully with their legal advisers without fear that these communications will become known to the other side. Legal professional privilege is therefore an exception to the principle of disclosure. CME Alexander Demidov)
привилегия на сохранение профессиональной тайныprofessional privilege
привилегия обращения в судprivilege of court
привилегия "отпуска домой"home leave privilege (для заключённых)
привилегия первого выбора после раздела наследства, предоставляемая старшему сонаследникуesnecy
привилегия по законуlegal privilege
привилегия по рождениюnative privilege
привилегия под условием соответствия лица установленным требованиямqualified privilege
привилегия подсудимогоtrial privilege (право подсудимого на отказ от дачи показаний и отсутствие у него обязанности давать правдивые показания)
привилегия против самообвиненияself-incrimination immunity
привилегия против самообвиненияself-incrimination privilege
привилегия против самообвиненияprivilege against self-incrimination
привилегия стажа при увольненииlast in, first out
привилегия старшинстваesnecy
привилегия стороны в процессеlitigant's privilege (на отказ от дачи показаний, представления доказательств и т. п.)
производство по выяснению правомерности претензий на должность, привилегиюquo warranto proceedings
производство по выяснению правомерности претензий на должность, привилегию или правоquo warranto proceedings
производство по выяснению правомерности претензий на привилегиюquo warranto proceeding
профессиональная привилегияprofessional privilege
социальная привилегияsocial privilege (право не разглашать конфиденциальную информацию личного или общественного характера)
специальная привилегияspecial privilege
ссылаться на защиту привилегиейplead privilege
ссылаться на привилегиюassert a privilege (AndersonM)
ссылка на защиту привилегиейplea of privilege
статья о привилегииbenefit clause
судебная привилегияjudicial privilege (право судей, присяжных, членов большого жюри не раскрывать перёд судом информацию, полученную ими друг от друга)
судебная процедура выяснения правомерности претензий на привилегиюinformation in the nature of quo warranto (Право международной торговли On-Line)
судебная процедура по требованию о выяснении правомерности претензий на должность, привилегиюinformation in the nature of quo warranto
судебная процедура по требованию о выяснении правомерности претензий на должность, привилегию или правоinformation in the nature of quo warranto
судебный приказ о производстве расследования правомерности претензий на должность, привилегию, правоquo warranto (букв. "на каком основании", "по какому праву", "какой властью")
судебный приказ о производстве расследования правомерности претензий на привилегиюquo warranto
территория, пользующаяся привилегиейban
требовать привилегииclaim a privilege (Andrey Truhachev)
требовать привилегииclaim a privilege (Andrey Truhachev)
тюремные привилегииliberties of prison
юридическая привилегияlegal privilege