DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing позднее | all forms | exact matches only
RussianEnglish
более позднее по времени требованиеjunior claim
более поздний по времениjunior
более поздний по срокуpuisne
более поздняя очерёдностьposteriority (в противоположность приоритету)
в более позднюю из следующих датon the later of the following dates (Elina Semykina)
в зависимости от того, какая из дат наступит позднееwhichever comes later (Elina Semykina)
в зависимости от того, какая дата наступает позднееwhichever is the later (Alexander Matytsin)
в срок не позднееwithin a period of up to (Alexander Demidov)
в срок не позднееwithin (Leonid Dzhepko)
в срок не позднееby no later than (...the Publisher shall release the Work by no later than 30 fdays after the Proprietor's publication date. Aiduza)
в срок не позднееno later than (Leonid Dzhepko)
в срок не позднееimmediately but no later than (4uzhoj)
в срок не позднее ... включительноdue on or before (Alex_Odeychuk)
c внёсенными позднее изменениямиas subsequently amended (Etra)
Второй транш в размере 2 000 000 долларов США должен быть выдан не позднее 31 мая 2018 г.the second tranche of $ 2.000.000 should be granted on or prior to May 31, 2018.
дата, проставленная поздним числомpost-date
датирование более поздним числомpostdating
датированный поздним числомpost-dated
датировать более поздним числомpost-date
датирующий поздним числомpost-dating
если не установлен более поздний срокunless a later deadline is otherwise specified (set, indicated shambo)
заявитель с более поздним приоритетомjunior party
извещением в срок не позднее чем за 20 днейby no more than 20 days notice (Alexander Matytsin)
к более позднему из следующих сроковby the later of (Евгений Тамарченко)
на более позднюю датуto a later date (adjourn the proceedings to a later date – отложить судебное разбирательство на более позднюю дату Leonid Dzhepko)
наиболее поздняя дата производстваthe latest date for the manufacturing (Andy)
не позднееon or prior to (перед указанием на к.-либо дату Leonid Dzhepko)
не позднееby or before (Elina Semykina)
не позднееprior to or on (Alex_Odeychuk)
не позднееfewer than (is effective fewer than three business days Alexander Matytsin)
не позднее датыon or prior to the date (Alexander Matytsin)
не позднее двух дней доat least two days prior to (Elina Semykina)
не позднее 10 дней с момента внесения такого измененияwithin 10 days of such change (Alexander Matytsin)
не позднее срокаwithin the period (Alexander Matytsin)
не позднее срокаon or prior to the date (Alexander Matytsin)
не позднее 10-ти рабочих дней после окончания календарного месяцаon or prior to 10 work days on the completion of calendar month (Konstantin 1966)
не позднее трёх днейon or prior to three days (Konstantin 1966)
не позднее указанных ниже сроковno later than the following deadlines (second opinion)
не позднее Х дней с датыnot later than X days after the date (Alexander Matytsin)
не позднее Х дней с момента полученияwithin X days of receipt (Alexander Matytsin)
не позднее, чемwithin the earlier of (Marina_Onishchenko)
не позднее, чем за 2 два рабочих дня до начала размещенияnot later than 2 two work days before the start of placement (Konstantin 1966)
не позднее чем черезwithin (Alexander Demidov)
не позднее чем через 5 рабочих дней после окончания оказания услугwithin the 5 work days on the completing of services rendering (Konstantin 1966)
откладывать на более поздний срокremit
позднее в любой последующий моментat any later time (Krystin)
позднее даты предоставления консультацииpost-advice (Alexander Demidov)
позднее приобретённый правовой титулafter-acquired title
позднее рассмотренная судом тяжбаlater litigation
поздний переселенецethnic German resettler (Andrey Truhachev)
поздний переселенецlate resettler (Andrey Truhachev)
поздний переселенецlate repatriate (В Германии Andrey Truhachev)
последующая или более поздняя очерёдностьposteriority (в противоположность приоритету)
право, более позднее по времени возникновенияjunior right
штаты, первоначально образовавшие конфедерацию или позднее федерациюoriginal states