Russian | English |
а если это невозможно по уважительным причинам, по возникновению такой возможности | or at the earliest opportunity thereafter (Alexander Demidov) |
в случае если по каким-либо причинам | in the event that for any reasons |
для целей и по причинам, указанным в этом документе | for the purposes and consideration expressed in the instrument (Johnny Bravo) |
документ, утративший силу по причине длительного неиспользования | dead letter |
задержка в выполнении договорных обязательств по уважительной причине | excusable delay (Tiny Tony) |
Закон США об отпуске по семейным и медицинским причинам | Family and Medical Leave Act (FMLA ekshu) |
и также подтвердил свою подпись в пределах своей полномочной компетенции для целей и по причинам, изложенным в настоящем документе | and acknowledged to me that he executed the same for the purposes and consideration therein expressed (Johnny Bravo) |
или по иным причинам | or otherwise (Andrew052) |
который может быть ограничен по каким-либо причинам | that could otherwise have been limited (Andy) |
лицо, находящееся на государственном попечении по причине бедности | public charge |
лицо, находящееся на государственном попечении по причине болезни | public charge |
лицо, находящееся на государственном содержании по причине бедности | public charge (попечении) |
лицо, находящееся на государственном содержании по причине болезни | public charge (попечении) |
лишение права возражения по причине состоявшегося соглашения сторон | estoppel by agreement |
лишение права возражения по причине состоявшегося соглашения сторон | estopped by agreement (Право международной торговли On-Line) |
лишение стороны права возражения по причине её предшествующего поведения | estoppel by conduct |
лишение стороны права возражения по причине её предшествующего поведения | estoppel in pals |
лишение стороны права возражения по причине её предшествующего поведения | estopped by conduct |
лишение стороны права возражения по причине её предшествующего поведения | equitable estopped |
лишение стороны права возражения по причине её предшествующего поведения | homologation |
лишение стороны права возражения по причине её предшествующего поведения | estoppel in pais |
лишение стороны права возражения по причине её предшествующего поведения | equitable estoppel |
меры по устранению причин, последствий правонарушения | remedial measures |
меры по устранению причин, последствий преступления | remedial measures |
меры по устранению причин правонарушения | remedial measure |
меры по устранению причин преступления | remedial measure |
меры по устранению причин, условий или последствий правонарушения | remedial measures |
меры по устранению причин, условий или последствий преступления | remedial measures |
меры по устранению причин, условий правонарушения | remedial measures |
меры по устранению причин, условий преступления | remedial measures |
не виновен по причине невменяемости | NGRI (Not Guilty by Reason of Insanity ArtemKuznetsov) |
невозможно по уважительным причинам | impracticable (Alexander Demidov) |
невыполнение договора по уважительной причине | excusable nonperformance (felog) |
недееспособность по причине психического расстройства | mental incapacity |
Ничто из содержащегося в данном пункте не может служить основанием для ограничения ответственности любой из Сторон в случае гибели или травмы физического лица по причине халатности или недобросовестных действий такой стороны | Nothing in this clause shall limit either Party's liability for death or personal injury resulting from their negligence or fraudulent actions (vam-nsk) |
отвод отдельному присяжному по причине очевидной предубеждённости | principal challenge |
отвод отдельному присяжному по причине очевидной пристрастности | principal challenge |
отвод отдельному присяжному по причине очевидной пристрастности или предубеждённости | principal challenge |
отвод по причине предполагаемой пристрастности | challenge to the favour (Право международной торговли On-Line) |
отвод присяжного по причине очевидной предубеждённости | principal challenge |
отвод присяжного по причине очевидной пристрастности | principal challenge |
отвод присяжного по причине очевидной пристрастности или предубеждённости | principal challenge |
отвод присяжному по причине очевидной пристрастности или предубеждённости | principal challenge (Право международной торговли On-Line) |
по зависящим или независящим от него причинам | due to reasons within and beyond his control (gennier) |
по иной причине чем | otherwise than for the purpose of (Andy) |
по какой бы то ни было причине | for any cause (Alex_Odeychuk) |
по какой-либо причине | for any cause (Alex_Odeychuk) |
по любой иной обоснованной причине | for any other justified reason |
по объективным причинам | for reasons beyond control (Alexander Demidov) |
по причинам, не связанным с | other than by reason of (Technical) |
по причинам, отличным от | other than by reason of (Technical) |
по причинам, признанным неуважительными | for reasons found insufficient (Alexander Demidov) |
по причине внесения изменения в применимый закон, нормативное требование или постановление государственного Органа или иного учреждения | due to the introduction of amendments into the applicable law, normative requirement, either governmental rule or rule of another agency (Konstantin 1966) |
по причине внесения изменения в применимый закон, нормативное требование или постановление государственного Органа или иного учреждения | due to the introduction of amendments into the applicable law, normative requirement, either governmental rule or another agency (Konstantin 1966) |
по причине допущенной небрежности | under negligence (Party shall not be liable to the other Party under any contract, strict liability or negligence sankozh) |
по причине неисполнения обязанностей | by reason of default (OMS) |
по процедурным причинам | due to technical issues (Пример: Later that year, legislators from the Volga region of Samara introduced a federal bill to remove abortion from the list of medical services guaranteed by the state; it failed, allegedly due to technical issues. A.Rezvov) |
по следующим причинам | due to the following reasons (Elina Semykina) |
по уважительной причине | for serious cause (Alex_Odeychuk) |
по уважительной причине | for a good cause (о расторжении договора LesiaK) |
по юридическим причинам | for legal reasons (Alex_Odeychuk) |
прекращение действия договора по причине | termination for cause (Andy) |
смерть, последовавшая по любой причине, кроме утопления | dry death |
сторона, заявляющая о задержке по уважительной причине | party claiming excusable delay (форс-мажор Leonid Dzhepko) |
увольнение по обоснованной причине | dismissal for cause ('More) |
увольнение по обоснованной причине | termination for cause ('More) |
увольнение по обоснованной причине | removal for cause ('More) |
халатность по причине уголовного правонарушения | negligence per se (Negligence due to a criminal violation Fesenko) |
чьё имя неизвестно или по тем или иным причинам не оглашается | Jane Doe |