DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing по данным | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
автоматическая защита персональных данных/ защита персональных данных по умолчаниюdata protection by default (По умолчанию организации должны гарантировать, что персональные данные обрабатываются с максимальной защитой конфиденциальности (например, должны обрабатываться только необходимые данные, должен быть предусмотрен короткий срок хранения и ограниченный доступ к данным), чтобы по умолчанию персональные данные не были доступны на неопределенный срок неопределенному количеству человек. europa.eu madinakabisova)
база данных по делуdata room (Incognita)
база данных по прецедентному правуcase-law database (Alex_Odeychuk)
база данных по прецедентному праву Европейского Суда по правам человекаcase-law database of the European Court of Human Rights (Alex_Odeychuk)
данные по безопасностиsafety information (Alexander Demidov)
дать ответ по существуgive a substantive response (Elina Semykina)
должностное лицо, занятое исключительно работой по данной должностиfull-time official
должностное лицо по защите данныхDPO (data protection officer Alex_Odeychuk)
должностное лицо, работающее в данной должности по совместительствуpart-time official
знать о принятых по данному делу судебных актахknow about the judicial acts accepted upon the instant case (Konstantin 1966)
максимальная цена, по которой совершена сделка на данных торгахhigh
мнения учёных-правоведов по данному вопросу разделилисьlegal scholars are divided on this issue (Leonid Dzhepko)
Ничто из содержащегося в данном пункте не может служить основанием для ограничения ответственности любой из Сторон в случае гибели или травмы физического лица по причине халатности или недобросовестных действий такой стороныNothing in this clause shall limit either Party's liability for death or personal injury resulting from their negligence or fraudulent actions (vam-nsk)
обращаться с воззванием б предложить ответчику дать объяснения по искуappeal (о суде)
объясняется наличием способов защиты прав, доступными в данном случае по праву справедливостиbears heavily on the equities in this case (Andy)
обязательства по неразглашению конфиденциальных данныхconfidentiality (вариант перевода раздела договора sankozh)
обязательство по защите персональных данныхconfidentiality undertaking (клиентов-физлиц юридического лица sankozh)
орган по надзору за соблюдением законодательства в сфере защиты персональных данныхdata protection supervisory authority (sankozh)
орган по надзору за соблюдением законодательства в сфере персональных данныхsupervisory authority for data protection (sankozh)
орган по надзору за соблюдением законодательства о защите персональных данныхdata protection authority (sankozh)
орган по надзору за соблюдением законодательства о защите персональных данныхdata protection supervisory authority (sankozh)
передача прав на которые = акции может осуществляться путём внесения записей в реестр акционеров только владельцем лично или его надлежаще уполномоченным поверенным по предъявлении данного должным образом заверенного Сертификатаtransferable only on the books of the corporation by the holder hereof in person or by duly authorized attorney upon surrender of this Certificate properly endorsed (YuliaO)
по даннымaccording to the data of (кого-либо Elina Semykina)
по данным бухгалтерского учётаon the basis of accounting records (NaNa*)
по проектным даннымaccording to design data (Leonid Dzhepko)
по состоянию на данный моментas it currently stands (вводная фраза в начале предложения sankozh)
по статистическим даннымaccording to statistics from (Government-owned banks controlled 53.3 percent of the market in 2011, according to statistics from S&P. TMT Alexander Demidov)
предложение суда ответчику дать объяснения по искуappeal
предложить ответчику дать объяснения по искуappeal (о суде)
присяжные, рассматривающие судебное дало по существуtrial jury
Рабочая группа по защите физических лиц в связи с обработкой персональных данныхWorking Party on the Protection of Individuals with regard to the Processing of Personal Data (The Working Party on the Protection of Individuals with regard to the Processing of Personal Data set up by Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 Anticiklon)
рассмотрение дел Верховным судом США в порядке постановки перед ним правовых вопросов по данному делу апелляционным судом с последующим затребованием Верховным судом всего производства по делу и вынесением решения по существу делаtrial by certificate-certiorari
резолюция палаты по процедурному вопросу на период данной сессииsessional order
решение присяжных по расследованию, устанавливающему факты, которые определяют право короны на данное имуществоoffice found
Руководство по сбору и анализу статистических данных в области уголовного правосудияManual for the Development of Criminal Justice Statistics
соглашение, по которому арендатор оплачивает дополнительно расходы по обслуживанию данной собственностиnet lease (Право международной торговли On-Line)
создание ложного впечатления о производстве данного товара под патронажем определённого органа или по его лицензииconfusion as to sponsorship
специалист по защите персональных данныхdata protection manager (sankozh)
субподрядчик по обработке данныхsub-processor (TVovk)
судя по имеющимся даннымprima facie
термины, определения которых даны по тексту настоящего договораterms defined elsewhere in this agreement (соглашения Alexander Matytsin)
техническое пособие по электронной обработке данных в уголовном судопроизводствеtechnical manual on electronic data processing in criminal justice management
Товар, поставляемый по данному контрактуGoods delivered under this Contract (Michelle_Catherine)
требования по хранению персональных данных пользователей в государстве их гражданстваdata residency requirement (Alex_Odeychuk)
уполномоченный по защите данныхdata protection officer (Maxim Prokofiev)
уполномоченный по защите персональных данныхdata protection commissioner (naiva)
установленное законом, уставом организации или регламентом число участников собрания заседания, достаточное для признания данного собрания правомочным принимать решения по вопросам его повестки дняquorum (wikipedia.org tha7rgk)
Хотя приводимая ниже информация не требуется по закону, она может оказаться ценной для лиц, полагающихся на этот документ, и может предотвратить преднамеренное удаление или повторное прикрепление данной формы к другому документуThough the information below is not required by law, it may prove valuable to persons relying on the document and could prevent fraudulent removal and reattachment of this form to another document (Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого oVoD)
Центр по борьбе с хищениями персональных данныхIdentity Theft Resource Center (crimea)