Russian | German |
аккордная плата заработная | Objektlohn |
аккордная система заработной платы | Objektlohnsystem (Bauwesen) |
аккордная система заработной платы | Stücklohn |
аккордная система заработной платы | Akkordsystem |
аккордная система заработной платы | Akkordlohn |
аккордная система заработной платы | Objektlohn (Bauwesen) |
арендная плата | Mietentschädigung |
арендная плата | Pachtschilling |
арендная плата | Meld |
арендная плата | Meid |
арендная плата | Meierzins |
арендная плата без учёта коммунальных услуг | Kaltmiete (за квартиру Лорина) |
арендная плата без учёта отопления и горячей воды | Kaltmiete (за квартиру Лорина) |
арендная плата брутто | Bruttomietzins (Лорина) |
арендная плата, включая отопление и горячую воду | Warmmiete (Лорина) |
арендная плата натурой | Naturalpacht |
арендная плата с учётом коммунальных услуг | Warmmiete (Лорина) |
арест заработной платы | Lohnarrest |
аутсорсинг расчёта заработной платы | Lohn-Outsourcing (средний род! wanderer1) |
аутсорсинг расчёта заработной платы | Outsourcing der Lohnabrechnung (wanderer1) |
базовая ставка арендной платы | Grundpacht |
бригадная плата | Brigadestücklohn |
в случае неуплаты арендной платы | im Falle der Nichtbezahlung der Miete (Лорина) |
взимание квартирной платы | Mieteinziehung |
взимание платы | Gebührenerhebung (налогов, пошлин) |
взимать арендную плату | den Pachtzins einziehen |
взимать арендную плату | den Mietzins einziehen |
взимать арендную плату | Pachtzins einziehen |
взимать квартирную плату | den Mietzins einziehen |
взимать плату | Gebühren erheben |
взыскание квартирной платы | Vereinnahmung der Miete (Andrey Truhachev) |
внесение арендной платы | Mietzinszahlung (Лорина) |
внесение арендной платы | Mietzahlung (Лорина) |
внесение арендной платы | Pachtzahlung |
внести дополнительную плату | einen Zuschlag zahlen |
внести дополнительную плату | zuzahlen |
внести дополнительную плату | nachzahlen |
внести дополнительную плату | eine Nachzahlung leisten |
вносить арендную плату | Miete zahlen (Лорина) |
возмещение излишне удержанного в течение года налога на заработную плату | Lohnsteuerjahresausgleich |
выдавать заработную плату | den Lohn auszahlen |
выдать заработную плату | Lohn auszahlen |
выдать заработную плату | Gehalt auszahlen |
выдача заработной платы | Lohnzahlungen |
выдача заработной платы | Lohnzahlung |
выдача заработной платы | Gehaltszahlungen |
выплата заработной платы в период болезни | Lohnfortzahlung (Лорина) |
выплатить заработную плату | Löhne auszahlen |
выплатить заработную плату | entlohnen |
выплатить заработную плату | Lohn auszahlen |
выплачивать заработную плату | Gehalt zahlen (wanderer1) |
выплачивать заработную плату | löhnen |
выплачивать заработную плату | Gehalt ausbezahlen |
вычет из заработной платы | Abzug am Lohn |
вычитать из заработной платы | vom Lohn abziehen |
годовая арендная плата | Jahreszins |
государственное ведомство по труду и заработной плате | Staatssekretariat für Arbeit und Löhne |
государственное ведомство по труду и заработной плате | staatliches Amt für Arbeit und Löhne (в бывш. ГДР) |
группа по тарифной сетке заработной платы | Vergütungsgruppe |
дальнейшая выплата заработной платы | Lohnfortzahlung (напр., при заболевании, увольнении и т.п. kazak123) |
дальнейшая выплата заработной платы в случае болезни | Gehaltsfortzahlung im Krankheitsfalle (SKY) |
двойная арендная плата | Doppelmiete (Лорина) |
денежная плата заработная | Geldlohn |
день выдачи заработной платы | Lohntag |
день выдачи заработной платы | Gehalts Zahltag |
дифференциация заработной платы | Lohndifferenz |
добавка к заработной плате командировочным для найма квартиры | Wohnungsgeld |
договор найма на условиях аккордной заработной платы | Akkordvertrag |
договор о тарифной плате | Entgelttarifvertrag (Лорина) |
договор об изменении арендной платы | Mietänderungsvertrag (Лорина) |
доплата к заработной плате | Zusatzlohn (напр., за выслугу лет) |
доплата к заработной плате | Zuschläge |
доплата к заработной плате | Zuschlagszahlung |
доплата к заработной плате | Lohnzuschläge |
доплата к заработной плате | Zulage |
доплата к заработной плате | Gehaltszulage |
дополнительная арендная плата | Nebenmiete |
дополнительная квартирная плата | Nebenmiete |
дополнительная плата | zusätzliche Zahlung |
дополнительная плата | Zuschlagszahlung |
дополнительная плата | Nebengebuhr |
дополнительная плата | Zuschlag |
дополнительная плата за наём | Nebenmiete |
дополнительная плата за наём или за прокат | Nebenmiete |
дополнительная плата за прокат | Nebenmiete |
дотация к квартирной плате | Mietzuschuss |
ежемесячная заработная плата | Monatsgehalt (wanderer1) |
экономическая забастовка с требованием повышения заработной платы | Lohnstreik |
завышение законной арендной платы | Mietpreisüberhöhung (законодательно установленной) |
завышение законной квартирной платы | Mietpreisüberhöhung |
задержка заработной платы | Vorenthalten von Arbeitsentgelt (Лорина) |
задолженность по арендной плате | Pachtrückstände |
задолженность по арендной плате | Mietzinsrückstand |
задолженность по арендной плате | Mietrückstände |
задолженность по квартирной плате | Mietzinsrückstand |
задолженность по квартирной плате | Rückstand in der Miete |
задолженность по квартирной плате | Mietstände |
Закон о возмещении заработной платы строителям при отсутствии работы из-за плохой погоды | Bauarbeiter-Schlechtwetter-Entschädigungsgesetz (dolmetscherr) |
закон о квартирной плате | Mietengesetz |
закон о минимальной заработной плате | Mindestlohngesetz (Andrey Truhachev) |
закон о минимальной заработной плате | MiLoG Mindestlohngesetz (melissolia) |
Закон о налогах на заработную плату | Lohnsteuergesetz (LStG vadim_shubin) |
Закон о налогах на заработную плату | LStG (Lohnsteuergesetz vadim_shubin) |
закон о плате за услуги нотариуса | Notargebührengesetz (jurist-vent) |
закон о приспосабливании пенсии к повышению цен и к изменению уровня заработной платы | Anpassungsgesetz |
закон о продолжении выплаты заработной платы | Lohnfortzahlungsgesetz (во время болезни) |
Закон о продолжении выплаты заработной платы во время болезни | Lohnfortzahlungsgesetz (ФРГ) |
Закон ФРГ "О размерах судебных сборов и платы, взимаемой нотариусами за совершение нотариальных действий" | Gerichts- und Notarkostengesetz (4uzhoj) |
законодательство об арендой плате | Pachtgesetzgebung |
законодательство об арендой плате | Mietgesetzgebung |
замораживание заработной платы | Lonnstopp |
заработная плата | Arbeitsverdienst |
заработная плата | Gehalt |
заработная плата | Gehalt (служащего) |
заработная плата | Löhne und Gehälter |
заработная плата | Arbeitsentgelt |
заработная плата брутто | Gesamtlohn (без удержаний) |
заработная плата за вычетом налогов | Nettolohn |
заработная плата за отпуск | Urlaubsvergütung |
заработная плата за отпуск | Urlaubsentgelt |
заработная плата за отпуск | Urlaubslohn |
заработная плата за работу в праздничные дни | Feiertagslohn |
заработная плата по совокупности | Gesamtlohn (без удержаний) |
заработная плата подсобных или временных рабочих | Aushilfslohn (Лорина) |
заработная плата работников, непосредственно не участвующих в производственном процессе | Hilfslohn |
заявление о повышении арендной платы | Mieterhöhungserklärung (Лорина) |
издольная плата | Anteillohn |
изменение арендной платы | Mietänderung (SKY) |
изменение размера арендной платы | Änderung der Miethöhe (Лорина) |
иск о взыскании арендной платы | Mietzinsklage |
иск о взыскании квартирной платы | Mietzinsklage |
использование фонда заработной платы | Lohnfondsinanspruchnahme |
категория заработной платы служащих | Gehaltstufe |
категория заработной платы служащих | Gehaltsklasse |
квартира с относительно низкой квартирной платой | Sozialwohnung (ФРГ) |
квартирная плата | Mietentschädigung |
квартирная плата | Mietgeld |
квартирная плата | Meid |
квартирная плата | Meld |
квартирная плата | Mietzins |
квартирная плата, покрывающая расходы на содержание жилища | Kostenmiete |
классификация заработной платы | Lohnabstufung |
коллективная система сдельной заработной платы | Albgruppenaktivsystem |
коллективная система сдельной заработной платы | Albgruppenaktivlohnsystem |
комиссия по заработной плате | Lohnkommission |
компенсация заработной платы | Lohnersatzleistung (Лорина) |
корректировка арендной платы | Mietzinsanpassung (Лорина) |
корректировка размера заработной платы | Gehaltsanpassung (изменение размера (Wenn Sie schon ein Gespräch mit dem Chef anstreben, um über Ihr Gehalt zu sprechen, reden Sie am besten von einer "Gehaltsanpassung" statt von einer "Gehaltserhöhung". Eine Gehaltserhöhung klingt latent nach "mehr Geld bezahlen" – nach Erhöhung, aber ohne Grund. Bei der Gehaltsanpassung dagegen schwingt im Subtext mit, dass etwas bisher nicht korrekt war und deshalb "angepasst" (korrigiert) werden muss – also gibt es dafür auch einen Grund.) jurist-vent) |
корректировка размера заработной платы | Gehaltsanpassung (jurist-vent) |
косвенная сдельная система заработной платы | indirekter Stücklohn |
коэффициент к заработной плате | Lohnfaktor |
коэффициент к заработной плате | Lohnkoeffizient |
лицензионная плата | Lizenzgebühr (Эссбукетов) |
максимальная заработная плата | Höchstlohn |
максимальная ставка заработной платы | Verdienstgrenze |
месячная арендная плата | monatliche Miete (Лорина) |
месячная арендная плата | monatliche Mietgebühr (Лорина) |
месячная арендная плата | Monatsmiete (Лорина) |
месячная квартирная плата | Monatsmiete |
месячная плата заработная | Monatsgehalt |
минимальная арендная плата | Mindestmiete (Лорина) |
минимальная плата заработная | Mindestlohn |
минимальная плата заработная | Mindestgehalt |
минимальная плата по тарифу Alb | Tariflohn |
минимум заработной платы | Mindestlohn |
молчаливое соглашение по вопросам заработной платы | stillschweigende Lohnvereinbarung |
надбавка к заработной плате | Zusatzlohn |
надбавка к заработной плате | Zuschlagszahlung |
надбавка к заработной плате | Kinderzulage |
надбавка к заработной плате | Lohnzuschlage |
надбавка к заработной плате | Kindergeld |
надбавка к заработной плате | Zulage |
надбавка к заработной плате за работу в ночное время | Nachtzuschlag |
надбавка к заработной плате за работу в ночное время | Nachtzulage |
надбавка к заработной плате за работу в ночную смену | Schichtzuschlag |
надбавка к заработной плате или к пенсии на детей | Kinderzulage |
надбавка к заработной плате многодетным семьям | Familienzuschlag |
надбавка к заработной плате при длительной работе не по месту жительства | Trennungsgeld |
надбавка к заработной плате при длительной работе не по месту жительства | Trennungsentschädigung |
надбавка к основной заработной плате | Leistungszuschlag (напр., вознаграждение за дополнительный риск и т. п.) |
надбавка к основной заработной плате | Leistungszulage (напр., вознаграждение за дополнительный риск и т. п.) |
наивысшая заработная плата | Höchstgehalt (служащего) |
налог на фонд заработной платы предприятия | Lohnsummensteuer (разновидность налога на вид деятельности) |
наложение ареста на заработную плату | Pfändung von Arbeitseinkünften |
наложение ареста на заработную плату | Lohnpfändung |
наложение ареста на заработную плату должника | Lohnpfändung |
натуральная плата заработная | Naturalvergütung |
натуральная плата заработная | Naturallohn |
натуральная плата | Naturalentgelt (заработная) |
начисления на заработную плату prozentuale | Lohnabführungen (z. В. fur die Sozialversicherung; der Betriebe) |
начислить заработную плату | Gehalt berechnen (wanderer1) |
начислять заработную плату за полный рабочий день | das Vollzeitgehalt anrechnen (jurist-vent) |
наём квартиры за плату, установленную мировым соглашением | Vergleichsmiete (Die sogenannte Vergleichsmiete , ist die Durchschnittsmiete einer bestimmten Stadt bzw. eines Wohnortes. olinka_ja) |
наёмная плата | Mietzins |
наёмная плата | Mietgeld |
наёмная плата | Miete |
наёмная плата | Pachtzins |
наёмная плата | Hauszins |
не влиять на арендную плату | ohne Auswirkung auf den Mietzins bleiben (Лорина) |
номинальная плата заработная | Nominallohn |
норматив затрат заработной платы | Lohnkostennormativ |
нормативно-сдельная система заработной платы | Stücklohn nach Normativen |
нормирование заработной платы | Normung des Arbeitslohnes |
обращение взыскания на заработную плату gerichtliche | Lohnpfändung |
обращение взыскания на заработную плату gerichtliche | Pfändung des Arbeitseinkommens |
обращение взыскания на заработную плату gerichtliche | Gehaltspfändung |
общая ежемесячная арендная плата | Bruttomonatsmiete (immo.sn.at Алексей Панов) |
общая заработная плата | Gesamtlohn |
обязанность выплаты заработной платы | Lohnzahlungspflicht |
обязанность дальнейшей выплаты заработной платы | Entgeltfortzahlungspflicht (SKY) |
обязанность по арендной плате | Mietzahlungsverpflichtung (dolmetscherr) |
обязанность уплаты абонентной платы за теле- и радиовещание | Rundfunkgebührenpflicht (dolmetscherr) |
обязательство по арендной плате | Mietzahlungsverpflichtung (dolmetscherr) |
ограничение уровня арендной платы | Mietpreisbindung |
ограничение уровня квартирной платы | Mietpreisbindung |
оплата арендной платы | Bezahlung der Miete (Лорина) |
определение заработной платы | Bestimmung des Lohnes |
определение заработной платы | des Lohnes |
организация заработной платы | Lohnstruktur |
организация заработной платы | Lohngestaltung |
Ориентировочная арендная плата | Richtwertmietzins (соответствующая стандарту: Ориентировочная арендная плата в Австрии. Здесь учитываются определенные критерии жилой площади как, район где находится жилой комплекс. Этаж, обстановка в самой квартире, состояние ремонта и тп. didimor) |
освобождение от платы | Gebührenfreiheit |
освобождение от платы | Zahlungserlass |
освобождение от платы | Gebührenerlass |
освобождение от платы за обучение | Schulgeldbefreiung |
освобождённый от арендной платы | pachtfrei |
освобождённый от арендной платы | mietzinsfrei |
основная арендная плата | Grundpacht |
основная плата заработная | Grundlohn |
основная повремённая заработная плата | Zeitgrundlohn (без доплат, премий) |
основная сдельная заработная плата | Leistungsgrundlohn (бывш ГДР) |
осуществить право на уменьшение арендной платы | Minderungsrecht ausüben (Лорина) |
осуществлять право на уменьшение арендной платы | Minderungsrecht ausüben (Лорина) |
отгул с сохранением заработной платы | bezahlte Freistellung (jurist-vent) |
отдел труда и заработной платы | Abteilung Arbeit und Löhne |
отношения по поводу арендной платы за земельный участок | Zinsgrundverhältnisse |
отпуск без сохранения заработной платы | unbezahlte Freistellung von der Arbeit |
отпуск с сохранением рабочего места и заработной платы | Urlaub mit der Erhaltung der Arbeitsstelle und unter Weiterzahlung des Gehalts (Лорина) |
отпуск c сохранением заработной платы | Urlaub ohne Lohnausfall (Лорина) |
переговоры о размерах заработной платы | Lohnverhandlungen |
перерасчёт налога на заработную плату | Arbeitnehmerveranlagung (Андрей Клименко) |
плановый фонд заработной платы | Plan-Lohnfonds |
плановый фонд заработной платы на объект | Objektlohnvorgabe |
плата за лицензию в виде периодических отчислений | partiarische Vergütung |
плата за аренду земли | Bodenzins |
плата за воспитание | Pflegegeld |
плата за воспитание или за уход | Pflegegeld |
плата за вход | Eintrittsgeld |
плата за вход | Eingangsgeld |
плата за вход | Eintrittsgebühr |
плата за длительное хранение груза | Standgebühr (Александр Рыжов) |
плата за дополнительные работы | Nebenleistung |
плата за доставку | Hauszustellungsgebühr |
плата за доставку | Zustellungsgebühr |
плата за доставку | Bringelohn |
плата за древесину на корню | Stammpreis |
плата за древесину на корню | Stammgeld |
плата за древесину на корню | Baumstammgeld |
плата за заём | Meld (за прокат) |
плата за землю | Bodennutzungsgebühr |
плата за исполнение поручения | Bestellgebühr |
плата за использование взятой напрокат вещи | Leihgebühr |
плата за использование взятой напрокат вещи | Ausleihgebühr |
плата за консультацию | Beratungsgebühr (Лорина) |
плата за консультацию | Beratungsfee (Лорина) |
плата за место на рынке | Standmiete |
плата за молчание | Schweigegeld |
плата за надстройку | Überbaurente |
плата за наследное право застройки | Erbbauzins |
плата за наследственное право застройки | Erbbauzins |
плата за наём | Bestandzins |
плата за наём | Mietentschädigung |
плата за наём | Mietgeld |
плата за наём | Meid |
плата за наём или за прокат | Miete |
плата за отвод земель под застройку хозяйственных объектов | Bodennutzungsgebühr |
плата за официальное вручение | Zustellungsgebühr |
плата за оценку недвижимости | Schätzgebühr (Лорина) |
плата за перевоз | Fahrlohn |
плата за перевозку автотранспортом | Rollgeld |
плата за перевозку груза | Frachtgeld |
плата за перевозку груза | Fracht |
плата за перевозку грузов | Transportkosten |
плата за повторное напоминание | Mahnspesen (Эда; mahnen - напоминать, а не повторно напоминанть Андрей Клименко) |
плата за поднаём | Untermietzins |
плата за поднаём | Aftermiete |
плата за поднаём | Untermiete |
плата за пользование | Benutzungsentgelt |
плата за пользование арендным имуществом | Pachtzins |
плата за пользование электрическими сетями | Netzentgelte (Шандор) |
плата за пользование электрическими сетями | Netzentgelte (В разных землях ФРГ может составлять от 10 до 25 % счёта за электроэнергию. Шандор) |
плата за предоставление права пользования | Nutzungsentschädigung (sovest) |
плата за приведение доказательств | Beweisgebühr |
плата за причал | Kaigebühr |
плата за провоз грузов | Fuhrlohn |
плата за провоз грузов | Frachtgebühr |
плата за провоз грузов | Rollgeld |
плата за провоз | Fahrlohn |
плата за провоз грузов | Transportentgelt |
плата за провоз грузов | Fracht |
плата за провоз в обратном направлении | Rückfracht |
плата за провоз груза воздушным транспортом | Luftfracht |
плата за проживание | Zahlung für den Aufenthalt (Лорина) |
плата за прокат | Leihgeld |
плата за прокат | Mietentschädigung |
плата за прокат | Mietgeld |
плата за прокат | Leihzins |
плата за прокат | Leigebühr |
плата за прокат | Meid |
плата за прокат вещи | Leihgebühr |
плата за простой | Wartegeld |
плата за простой | Standgeld (напр., железнодорожного вагона) |
плата за простой | Wartestandsgehalt |
плата за простой | Standgebühr (напр., железнодорожного вагона Александр Рыжов) |
плата за простой | Standmiete (напр., железнодорожного вагона) |
плата за простой | Wagenstandgeld (bei Eisenbahntransport) |
плата за простой | Standgeld (bei Eisenbahntransport) |
плата за простой транспортных средств | Wagenstandgeld |
плата за снятие копии | Abschriftgebühr (напр., в машинописном бюро) |
плата за совершение развратных действий | Unzuchtsentgelt |
плата за спасение груза судна | Berglohn |
плата за спасение груза судна | Bergegeld |
плата за транспортировку | Fahrlohn |
плата за труд | Arbeitsvergütung |
плата за услуги составит | Für die Bereitstellung von Dienstleistungen berechnen wir (z.B. Für die Bereitstellung von Dienstleistungen berechnen wir 80 Euro pro Stunde wanderer1) |
плата за уход | Pflegegeld |
плата за учение | Studiengebühr |
плата за учение | Schulgeld |
плата за хранение | Lagergeld |
плата за хранение | Aufbewahrungsgebühr |
плата за хранение груза | Standgebühr (Александр Рыжов) |
плата за длительное хранение груза | Standmiete |
плата за длительное хранение груза | Standgeld |
плата матроса заработная | Heuer |
плата от оборота | Umsatzgebühr (Лорина) |
плата поднанимателя за снимаемое им помещение | Untermiete |
плата с оборота | Umsatzgebühr (Лорина) |
платежи по арендной плате и эксплуатационным расходам | Miet- und Nebenkostenzahlungen (dolmetscherr) |
платежи работодателя при выплате заработной платы | Arbeitgeberanteile (kazak123) |
платить арендную плату | den Pachtzins entrichten |
повременная плата заработная | Zeitlohn |
повышать заработной платы | Lohnerhöhung |
повышать квартирной платы | Erhöhung der Mieten |
повышать наёмной платы | Erhöhung der Mieten |
повышение арендной платы | Mieterhöhung (Лорина) |
повышение квартирной платы | Mietenerhöhung |
повышение наёмной платы | Mietenerhöhung |
погашение задолженности по заработной плате | Begleichung von Lohnrückständen (Dominator_Salvator) |
погашение платы за аренду | Streichung der Pacht |
подписная плата | Abonnementsgebühr |
подписная плата | Subskriptionsgebühr |
подённая плата заработная | Tageslohn |
подённая плата заработная | Tagelohn |
политика замораживания заработной платы | Politik der Einfrierung der Löhne |
политика замораживания заработной платы | Lohnstoppolitik |
положение о порядке наложения ареста на заработную плату | Lohnpfändungsbestimmung |
положение об арендной плате за жилые и служебные помещения | VMWG (Лорина) |
положение об арендной плате за жилые и служебные помещения | Verordnung über die Miete und Pacht von Wohn- und Geschäftsräumen (Лорина) |
получатель заработной платы | Lohnempfänger |
получать заработную плату | den Arbeitslohn erhalten (Лорина) |
получение арендной платы | Erhalt der Miete (Лорина) |
получить заработную плату | entlohnt werden |
понедельная плата заработная | Wochenlohn |
понижение заработной платы | Lohnminderung |
понижение заработной платы | Lohnsenkung |
понижение заработной платы | Lohnabbau |
попённая плата | Stammgeld |
попённая плата | Stammpreis (für das Recht des Holzfällens) |
попённая плата | Baumstammgeld |
Постановление о выдаче справки о заработной плате | Entgeltbescheinigungsverordnung (EBeschV; EBV Prime) |
постановление, регулирующее размер квартирной платы во вновь построенных домах | Neubaumietenverordnung (ФРГ) |
посуточная плата | tageweise Bezahlung |
посуточная плата | Tageslohn |
потери из заработной платы | Lohnausfall |
потерн из заработной платы | Lohnausfall |
почасовая плата заработная | Zeitlohn |
почасовая плата заработная | Stundenlohn |
поштучная плата заработная | Stücklohn |
право на получение заработной платы | Gehaltsforderung |
право на сохранение заработной платы | Lohnfortzahlungsanspruch (в период временной нетрудоспособности (болезни и т. д.), отпуска или по какой-либо иной причине jurist-vent) |
право на сохранение заработной платы | Lohnfortzahlungsanspruch (jurist-vent) |
предельный размер платы за труд, в рамках которой служащий обязан осуществлять страхование на случай болезни, установленное законом | Jahresarbeitsentgeltgrenze (dolmetscherr) |
премиальная система заработной платы | Prämienlohnsystem |
претензия на уменьшение арендной платы | Mietzinsminderungsanspruch (Лорина) |
прибавочная плата | zusätzliche Zahlung |
прибавочная плата | Zusatzlohn |
притязание на заработную плату | Lohnforderung |
пробирная плата | Expertisegebühr (für Edelmetallerzeugnisse) |
провозная плата | Transportentgelt |
провозная плата | Rollgeld |
провозная плата | Fuhrlohn |
продолжение выплаты заработной платы | Lohnfortzahlung (в период болезни Лорина) |
простая повременная заработная плата | Zeitgrundlohn (без доплат, премий) |
работа за минимальную заработную плату | geringfügige Beschäftigung (Julia_Pavlova) |
работать за плату | gegen Entgelt tätig sein |
работать за плату | gegen Bezahlung arbeiten |
работать на условиях повремённой заработной платы | Zeitlohn im stehen |
работающий с минимальной заработной платой | geringfügig beschäftigt (Лорина) |
работник с минимальной заработной платой | geringfügig Beschäftigter (или кратковременно работающий Лорина) |
размер арендной платы | Pachthöhe (Лорина) |
размер арендной платы | Pachtbetrag |
размер заработной платы | Höhe des Arbeitslohns |
разнобой в заработной плате | Lohndisproportionen |
разнобой в заработной плате | Lohndisproportion |
разряд заработной платы | Gehaltsklasse (служащих) |
разряд заработной платы | Gehaltsgruppe (служащих) |
разряд заработной платы служащих | Gehaltsklasse |
распределение заработной платы | Lohnverteilung |
растрата заработной платы | Veruntreuen von Arbeitsentgelt (Лорина) |
расходы на заработную плату | Lohnkosten |
расходы на заработную плату | Lohngemeinkosten |
расходы по арендной плате | Mietkosten (Лорина) |
расценка сдельной заработной платы | Akkordlohnsatz (Лорина) |
расчёт и начисление заработной платы | Lohnabrechnung und -buchhaltung (wanderer1) |
реальная заработная плата | realer Arbeitslohn |
реальная плата заработная | Istlohn |
реальная плата заработная | Realgehalt |
реальная плата заработная | Reallohn |
реальная плата заработная | Istgehalt |
регулирование уровня арендной платы | Mietzwangswirtschaft |
регулирование уровня квартирной платы | Mietzwangswirtschaft |
решение суда о наложении ареста на долю заработной платы должника и переводе её кредитору | Pfändungs- und Überweisungsbeschluss |
риск неполучения платы за коммунальные услуги | Umlagenausfallwagnis (Лорина) |
с сохранением заработной платы | ohne Lohnausfall |
самодеятельное объединение рабочих, созданное с целью оказания помощи членам объединения в уплате налога на заработную плату | Lohnsteuerhilfeverein |
сдельная плата заработная | Stücklohn |
сдельная плата заработная | Leistungslohn |
сдельно-премиальная плата заработная | Prämienstücklohn |
сдельно-премиальная система заработной платы | Prämienstücklohnsystem |
сдельно-прогрессивная плата заработная | progressiver Stücklohn |
сдельно-прогрессивная система заработной платы | progressiver Stücklohn |
система заработной платы | Entlohnungssystem |
система заработной платы | Entlohnung |
система заработной платы и премий | Lohn- und Prämiensystem (бывш. ГДР) |
система твёрдой арендной платы | Mietzwangswirtschaft |
система твёрдой квартирной платы | Mietzwangswirtschaft |
снижение арендной платы | Mietzinsherabsetzung (Лорина) |
снижение заработной платы | Lohndrücken |
снижение платы | Gebührensenkung |
снижение платы | Gebührenteilerlass |
снижение платы | Gebührennachlass |
снижение платы | Gebührenerlass |
совокупная заработная плата | Gesamtlohn |
соглашение о заработной плате | Gehaltsvereinbarung |
соглашение о заработной плате или должностном окладе | Gehaltsvereinbarung |
сокращение заработной платы | Herabsetzung des Arbeitslohnes |
соответствующий заработной плате | lohnmäßig |
соразмерный заработной плате | lohnmäßig |
сохранение заработной платы на время болезни | Lohnfortzahlung (Лорина) |
справедливое распределение заработной платы | gerechte Lohnverteilung |
справка о заработной плате | Auskunft über die Gehaltshöhe (jurist-vent) |
справка о заработной плате | Gehaltsbescheinigung |
средняя заработная плата | Mittellohn (СЗП) |
средняя плата заработная | Durchschnittslohn |
средняя плата заработная | DurchschnittsDurchverdienst |
средняя ставка заработной платы для определённой категории работников | Lohngruppendurchschnitt |
срок выплаты заработной платы | Frist der Lohnzahlung |
ставка заработной платы | Lohntarif |
ставка по тарифной сетке заработной платы | Vergütungsgruppe |
структура заработной платы | Lohnstruktur |
сумма арендной платы | Pachtpreis |
сумма арендной платы | geschuldete Miete (dolmetscherr) |
сумма арендной платы | Pachtbetrag |
сумма арендной платы | Mietsumme |
сумма заработной платы | Lohnsumme |
сумма заработной платы | Lohnhöhe |
сумма заработной платы | Gehaltshöhe |
таблица тарифов заработной платы | Tariftabelle |
тариф повременной заработной платы | Zeitlohnsatz |
тарификация заработной платы | Lohngruppeneinstufung |
тарификация заработной платы | Tarifizierung |
тарификация заработной платы | Festlegung eines Lohntarifs |
тарифный фонд заработной платы | Tariflohnfonds |
твёрдая плата заработная | Fixlohn |
твёрдая плата заработная | Festlohn |
требование арендной платы | Mietzinsforderung |
требование квартирной платы | Mietzinsforderung |
требование о возврате неправильно выплаченной заработной платы | Lohnrückforderung |
требование о повышении арендной платы | Mieterhöhungsverlangen (Лорина) |
требование повышения заработной платы | Forderung nach Lohnerhöhung |
трудовой договор на условиях аккордной заработной платы | Akkordvertrag |
удержание заработной платы | Zurückbehaltung des Arbeitslohnes |
удержание из заработной платы | Lohnabzug |
уменьшение арендной платы | Mietzinsreduktion (Лорина) |
уменьшение арендной платы | Mietminderung (Лорина) |
уплата арендной платы | Bezahlung der Pachtgebühr (Лорина) |
уплатить плату | Zahlung leisten (при переводе на немецкий такого словосочетания, встречающегося в договорах Лорина) |
установление заработной платы | Festlegung des Gehalts (wanderer1) |
установление заработной платы | Bestimmung des Lohnes |
установление заработной платы | des Lohnes |
установление размеров заработной платы | Lohnfestsetzung |
учёт заработной платы | Rechnungsführung über den Lohn |
учёт заработной платы | Lohnrechnung |
федеральный договор о тарифной плате | BETV (Лорина) |
федеральный договор о тарифной плате | Bundesentgelttarifvertrag (Лорина) |
форма заработной платы | Lohnform |
формирование заработной платы | Lohngestaltung |
частичная невыплата заработной платы | teilweise Nichtauszahlung des Arbeitslohnes (wanderer1) |
чрезмерно высокая плата | Übergebühr |
шкала заработной платы | Lohn- |