Russian | English |
адвокат по делам, связанным с медицинскими ошибками | medical malpractice attorney (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
адвокат по медицинским вопросам с опытом ведения дел о врачебных ошибках | malpractice attorney (kozelski) |
арифметическая ошибка | computational error (Alexander Demidov) |
арифметическая ошибка в пользу кредитора | arithmetic error to advantage of creditor |
бухгалтерская ошибка | accounting mistake |
быть следствием явной ошибки в суждениях | be a clear oversight in judgment (Alex_Odeychuk) |
в связи с ошибками | on grounds of errors (Konstantin 1966) |
в случае существенной ошибки | because of the material mistake (Yeldar Azanbayev) |
глупая ошибка | silly mistake (more hits Alexander Demidov) |
добросовестная ошибка, допущенная ввиду чрезвычайной ситуации | error in extremis |
добросовестный учредитель, допустивший ошибки | well-meaning founder who made mistakes (cnn.com Alex_Odeychuk) |
допускать фактографические ошибки | get facts wrong (theatlantic.com Alex_Odeychuk) |
допустить ошибки при толковании норм права | have erred in interpreting the law (New York Times Alex_Odeychuk) |
допустить ошибку при толковании норм права | have erred in interpreting the law (New York Times Alex_Odeychuk) |
допустить явную ошибку в суждениях | commit a clear error in reasoning (The Court finds that Judge Austin did not commit a clear error in his reasoning supporting his grant of the motion to strike the Facebook post exhibits. Суд считает, что судья Остин не допустил явной ошибки в своих суждениях, обосновывающих удовлетворение ходатайства об исключении из дела вещественных доказательств в виде сообщений в социальной сети "Фейсбук". casetext.com Alex_Odeychuk) |
жалоба стороны в вышестоящую судебную инстанцию на то, что нижестоящий суд не принял во внимание сделанные ею заявления о допущенных ошибках | bill of exceptions |
законопослушный учредитель, допустивший ошибки | well-meaning founder who made mistakes (cnn.com Alex_Odeychuk) |
защита ссылкой на ошибку не по вине субъекта | defence of mistake |
защита ссылкой на фактическую ошибку | error facti defence |
Заявление об исправлении ошибок, допущенных в ранее представленных для регистрации документах | Application about the correction of errors maden at the rendered documents for the registration (Konstantin 1966) |
избежание ошибок | avoiding mistakes |
иск о врачебной ошибке | medical malpractice suit (kee46) |
исключая возможные ошибки | errors excepted |
исключая возможные ошибки | errors and omissions excepted (и пропуски) |
исключая возможные ошибки и пропуски | errors and omissions excepted |
исключая ошибки | save errors |
исключая ошибки и пропуски | save errors (оговорка в документе) |
исключая ошибки и пропуски | errors or omissions excepted |
исключая случаи обмана или явных ошибок | save for fraud or manifest error (Michelle_Catherine) |
исправимая ошибка | rectifiable mistake |
канцелярская ошибка | clerical mistake |
количественная ошибка | quantitative error |
комиссия по рассмотрению заявлений об ошибках в списках лиц и имуществ, подлежащих налогообложению | board of review |
корректор ошибок | bug fix (Andrew052) |
невольно допущенные ошибки или упущения | errors or omissions made in good faith (Alexander Matytsin) |
недопущение ошибок | avoiding mistakes (Rori) |
непреднамеренная ошибка | bolstering error (Право международной торговли On-Line) |
несущественная ошибка | trivial error |
несущественная ошибка | harmless error |
нравственная ошибка | moral mistake (uporovvictor) |
обнаруженные ошибки или проблемы | identified mistakes or concerns (Yeldar Azanbayev) |
обоюдная ошибка | mutual mistake |
общая ошибка | common mistake |
оговорка о навигационной ошибке | negligence clause |
оперативная ошибка | operative mistake |
описки, опечатки и арифметические ошибки | clerical and computational errors (Alexander Demidov) |
освобождение от ответственности вследствие ошибки в факте | mistake-of-fact defense (международное уголовное право ambassador) |
основные ошибки | don'ts (Alexander Demidov) |
открытое признание своей ошибки | open acknowledgement of his error |
отчёт об ошибках | irregularity report (Alexander Demidov) |
очевидная ошибка | apparent error |
ошибка в вопросе материального права | substantive error |
ошибка в имени | misnomer |
ошибка в количестве | error regarding quantity |
ошибка в мотивировке | error in motivation |
ошибка в наименовании | misnomer |
ошибка в несущественных признаках предмета договора | error in accidentia |
ошибка в отношении типа дела | error regarding type of business |
ошибка в праве | error of law |
ошибка в праве | mistake of law |
ошибка в праве | error in law |
ошибка в праве | error juris |
ошибка в предмете договора | error in personam |
ошибка в предмете договора | error in rem |
ошибка в презумпции | error in presumptions |
ошибка в произношении | mistake in the utterance |
ошибка в процессуальном документе или в судебном выступлении, которая может быть исправлена даже после судебных прений | jeofail |
ошибка в расчётах | calculation mistake (Yeldar Azanbayev) |
ошибка в самом заявлении | mistake in the declaration itself |
ошибка в словах | error in verbis |
ошибка в согласии | error in consensu |
ошибка в судебном разбирательстве | sandbagging (Interex) |
ошибка в судопроизводстве | error in exercise of jurisdiction (Право международной торговли On-Line) |
ошибка в судопроизводстве | mispleading |
ошибка в судопроизводстве | error apparent of record |
ошибка в суждении | error in judgment |
ошибка в суждении | error in judgement |
ошибка в существенных признаках предмета договора | error in substantia |
ошибка в существенных признаках предмета договора | error in essentia |
ошибка в тождестве стороны | error in personam |
ошибка в фактах | error in fact |
ошибка в фактах | error of fact |
ошибка в факте | mistake of fact |
ошибка, вменяемая в вину | culpable error |
ошибка во вводной объяснительной части процессуальной бумаги | error in the inducement |
ошибка, дающая основание для отмены решения | reversible error |
ошибка, наносящая вред законным правам истца | prejudical error (Право международной торговли On-Line) |
ошибка обеих сторон | common mistake |
ошибка при заключении международного договора | error (в международном праве является основанием признания международного договора недействительным Fallen In Love) |
ошибка при составлении текста международного договора | error (в международном праве является основанием признания международного договора недействительным Fallen In Love) |
ошибка, способная повлиять на правосудность судебного решения | prejudicial error |
ошибка стороны в процессуальной бумаге | mispleading |
ошибка судьи в инструктировании присяжных | misdirection |
ошибки в решении суда | mistakes in judgment (алешаBG) |
ошибки лечения | wrong treatment (Alexander Demidov) |
переданное по ошибке имущество | property delivered by mistake |
поправимая ошибка | remediable error |
похищение имущества путём использования допущенной ошибки | stealing by taking advantage of a mistake |
предписание о пересмотре дела вследствие судебной ошибки | writ of error |
преследование по суду врачебной ошибки | malpractice lawsuit (Burdujan) |
при отсутствии явных ошибок | absent manifest error (Asker) |
при отсутствии явных ошибок | in the absence of manifest error (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
признание допущенной ошибки | confession of error |
приказ нижестоящему суду об исправлении фактических ошибок, допущенных им при вынесении решения | writ of coram nobis (Black's Law Dictionary – A writ of error directed to the court for review of its own judgment and predicated on alleged errors of fact. Also termed: writ of error coram nobis. алешаBG) |
приказ нижестоящему суду об исправлении фактических ошибок, допущенных им при вынесении решения | writ of error coram nobis |
приказ об ошибке | writ of error (т. е. о передаче материалов по делу в апелляционный суд для отмены вынесенного судебного решения на основании ошибки, допущенной при рассмотрении дела) |
приказ об ошибке | error (т.е. о передаче материалов по делу в апелляционный суд для пересмотра вынесенного судебного решения на основании ошибки, допущенной при рассмотрении дела) |
приказ об ошибке | error (т. е. о передаче материалов по делу в апелляционный суд для пересмотра вынесенного судебного решения на основании ошибки, допущенной при рассмотрении дела) |
протокол ошибок | fault record (Alexander Demidov) |
профессиональная ошибка | professional error |
процессуальная ошибка | error in procedure |
процессуальная ошибка | procedural error |
пункт об ошибках и пропусках | errors and omissions clause |
распределять риск ошибки | distribute risk of error (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
совершать грубую ошибку | blunder (Право международной торговли on-line Пахно Е.А.) |
совместная ошибка | common mistake |
сознание в такой ошибке | jeofayle |
сознание в такой ошибке | jeofail |
спровоцированная ошибка | invited error |
страхование на случай ущерба вследствие ошибки или упущения | errors and omissions insurance (Право международной торговли On-Line) |
судебная ошибка | judicial error |
судебная ошибка в результате предубеждённости судей | prejudicial error |
судебная ошибка, способная повлиять на правомерность судебного решения | plain error (тж prejudicial error Buri) |
судебные ошибки | miscarriages of justice (Leonid Dzhepko) |
судебные тяжбы из-за врачебных ошибок | malpractice litigation (Acruxia) |
существенная ошибка | substantial error |
техническая ошибка | clerical error (АД Leonid Dzhepko) |
техническая ошибка | clerical error (Alexander Demidov) |
типографская ошибка | misprint |
устранять ошибку | rectify |
фактическая ошибка | factual error |
фактическая ошибка | mistake of fact (Black' Law Dictionary – A mistake about a fact that is material to a transaction; any mistake other than a mistake of law. Also termed: error in fact; error of fact. алешаBG) |
фактическая ошибка | error in fact |
фактическая ошибка | ignorance of fact |
формальная ошибка | formal error (т. е. ошибка, относящаяся к форме) |
человеческая ошибка | carbon-based error (LE2 Alexander Demidov) |
юридическая ошибка | mistake of law (ошибка в праве; Black's Law Dictionary – A mistake about the legal effect of a known fact or situation. Also termed: error in law; error of law. алешаBG) |
юридическая ошибка | ignorance of the law |
юридическая ошибка | error juris |
явная ошибка в аргументации | clear error in reasoning (The court finds no clear error in this reasoning, and will adopt it. — Суд не находит явной ошибки в этой аргументации и принимает её. casetext.com Alex_Odeychuk) |
явная ошибка в письменном производстве по делу | error apparent of record |
явная ошибка в суждениях | clear error in reasoning (lead to a clear error in reasoning — приводить к явной ошибке в суждениях • The court finds no clear error in his reasoning. — Суд не находит явной ошибки в его суждениях. casetext.com Alex_Odeychuk) |