Russian | German |
дело оспаривается | die Sache liegt im Streit |
иск, который оспаривает только допустимость приведения в исполнение судебного решения | Impugnationsklage (материальные претензии не интересны Blazheeva) |
комбинация, новизна которой оспаривается | Kombination mit angegriffener Neuheit |
лицо, правомочное оспаривать | Anfechtungsberechtigte (напр., сделку) |
лицо, управомоченное оспаривать | Anfechtungsberechtigte (напр., сделку) |
оговорка о том, что получатель лицензии не будет оспаривать права обладателя лицензии на изобретение | Nichtangriffsklausel |
оспаривать волеизъявление | Willenserklärung anfechten |
оспаривать договор | einen Vertrag anfechten |
оспаривать долг | eine Schuld leugnen |
оспаривать недостаток | einen Mängel bestreiten |
оспаривать обязанность по содержанию | den Unterhalt bestreiten |
оспаривать отцовство | die Vaterschaft bestreiten |
оспаривать патент | gegen ein Patent vorgehen |
оспаривать патент | gegen ein Patent angehen |
оспаривать патент | ein Patent anfechten |
оспаривать подсудность | die Zuständigkeit bestreiten (Hasberger, Seitz und Partner) |
оспаривать притязание на оплату алиментов | einen Unterhaltsanspruch bestreiten |
оспаривать, ссылаясь на незнание. | mit Nichtwissen bestreiten (Лорина) |
оспаривать что-либо путём предъявления иска | etwas durch Klage anfechten (Hasberger, Seitz und Partner) |
оспаривать юридическое действие | Rechtshandlung anfechten |
право оспаривать | Anfechtungsberechtigung (напр., сделку) |