DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing новый | all forms | exact matches only
RussianGerman
в новой редакцииneu gefasst ((см. контекст), z.B. neu gefasst vom 01.01.2018 (в новой редакции от 01.01.2018 г.) jurist-vent)
Ведомство по управлению имуществом в новых ФРГTreuhandschaft
Ведомство по управлению имуществом в новых ФРГTreuhand
владелец охранного документа на новый сорт растенияSortenschutzinhaber
возбуждение уголовного дела по новому обвинениюEinleitung eines Strafverfahrens auf Grund einer neuen Anklage
возникновение новых форм межгосударственной преступностиdas Entstehen neuer Formen grenzüberschreitender Kriminalität (не знающей границ)
вступать в новый бракwiederheiraten
вступление в новый бракWiederverheiratung
вступление в процесс новой стороны, совместной с одной из ранее спорящих сторонParteibeitritt
вступление нового участника в обществоGesellschaftereintritt (mirelamoru)
вступление новой стороны в процесс совместной с одной из ранее спорящих сторонParteibeitritt
выведение новых пород животныхNeuzüchtung
выпуск новых акций за счёт вкладовAusgabe neuer Aktien gegen Einlagen (platon)
для нового разбирательстваzur neuerlichen Verhandlung (Hasberger, Seitz und Partner)
договор купли-продажи нового автомобиляNeufahrzeugkaufvertrag (Лорина)
договор о разработке и освоении новой продукцииÜberleitungsvertrag
договор о разработке и освоении новой продукцииÜberleitungsvertrag
европейская система охраны новых сортов растенийEuro-Sortenschutz
заверенная новая редакцияbescheinigte Neufassung (Лорина)
заключение нового договора с новыми обязательствамиSchuldumschaffung
закон о новой редакции прав работников на пенсионное страхованиеGesetz zur Neuregelung des Rechts der Rentenversicherung der Arbeiter
Закон о новом регулировании касательно дополнительного пенсионного страхования для работников горно-металлургической отраслиHZvNG (Ravshan Sultanov)
Закон о новом регулировании касательно дополнительного пенсионного страхования для работников горно-металлургической отраслиdas Hüttenknappschaftliche Zusatzversicherungs-Neuregelungs-Gesetz (Ravshan Sultanov)
закон о новом урегулированииNeuregelungsgesetz
закон об охране новых сортов растенийSortenschutzgesetz
закон, регулирующий вопросы перехода на новый правопорядокÜberleitungsgesetz (в какой-либо области)
защита новых сортов растенииSortenschutz
заём, выданный квартиросъёмщиком хозяину дома для возведения нового зданияMieterdarlehen
знак, переданный новому владельцуübertragene Marke
изготовитель новой техникиHersteller neuer Technik
изготовитель новой техникиProduzent neuer Technik
излагать в новой редакцииredaktionell neu fassen (Лорина)
излагать в новой редакцииneu fassen (Лорина)
изложить в новой редакцииredaktionell neu fassen (Лорина)
изложить в новой редакцииneu fassen (Лорина)
изложить договор в новой редакцииVertrag neu fassen (Лорина)
изобретение, сводящееся к постановке новой задачиAufgabenerfindung
инвестирование в строительство новых объектовGreenfield-Investitionen (wanderer1)
Международная конвенция об охране новых сортов растенийPflanzensortenschutzabkommen
назначение нового срока судебного разбирательстваAnberaumung eines neuen Hauptverhandlungstermins
назначения на новую работуZuweisung neuer Arbeitsplätze (dolmetscherr)
новая вещь за старуюNeu für alt (принцип возмещения вреда, ущерба)
новая заявкаNeuanmeldung
новая область техникиtechnisches Neuland
новая организацияNeugliederung
новая практикаusus modernus (возникшая на основе переработанного римского права)
новая проверкаNeuprüfung (Лорина)
новая разработкаNeuentwicklung
новая разработкаInnovation
новая редакцияneue Fassung (напр., eines Gesetzes)
новая редакция законаNeufassung des Gesetzes
новая редакция пункта формулы изобретенияneue Anspruchsfassung
новая редакция уставаNeufassung der Satzung (Лорина)
новая совокупность признаковneue Kombination von Merkmalen
новая совокупность признаковneue Gesamtheit von Merkmalen
новая формулировкаNeufassung (закона)
новая формулировкаNeudefinition (Лорина)
новая формулировкаNeuformulierang
новое вынесенное постановлениеneu ergangener Beschluss (Лорина)
новое делоNeuvorgang (Лорина)
новое законодательное регулированиеgesetzliche Neuregelung
новое законодательное урегулированиеgesetzliche Neuregelung
новое назначениеNeubestellung (zu D. – кем-либо Лорина)
новое определениеNeudefinition (Лорина)
новое применениеneuartige Anwendung
новое применение известного средстваneue Anwendung eines bekannten Mittels
новое решениеNeulösung (технической задачи)
новое решениеNeulösung
новое учреждениеNeuerrichtung (dolmetscherr)
новые государстваNeustaaten
новые законы отменяют противоречащие им старые законыleges posteriores, priores contrarias abrogant
новые независимые государстваunabhängige Neustaaten
новые поступленияNeuerwerbungen (напр., в патентную библиотеку)
новые федеральные землиBeitrittsgebiet (YuriDDD)
Новый журнал по конкурсному правуNeue Zeitschrift für Insolvenzrecht (Лорина)
Новый журнал по конкурсному правуNZI (Лорина)
Новый журнал по уголовному правуNStZ (Лорина)
Новый журнал по уголовному правуNeue Zeitschrift für Strafrecht (Лорина)
Новый журнал по уголовному праву-отчёт о судебной практикеNStZ-RR (Лорина)
Новый журнал по уголовному праву-отчёт о судебной практикеNeue Zeitschrift für Strafrecht – Rechtsprechungs-Report (Лорина)
Новый журнал трудового праваNeue Zeitschrift für Arbeitsrecht
новый за старыйNeu für alt
новый кредиторNeugläubiger (SKY)
новый порядок планирования и экономического стимулированияneues System der Planung und ökonomischen Stimulierung
новый признакneues Merkmal
новый процессNeuvorgang (Лорина)
новый резидентNeueinwohner (dolmetscherr)
новый сорт растенияneue Pflanzensorte
новый стильneue Zeitrechnung
"Новый юридический еженедельник"NJW (Лорина)
Новый юридический еженедельникNeue Juristische Wochenschrift (изд. Мюнхен, Берлин)
"Новый юридический еженедельник-Отчёт о судебной практике"NJW-RR (Neue Juristische Wochenschrift Rechtsprechungs-Report Шандор)
образование новых государствNeubildung von Staaten
опубликование закона в новой редакцииBekanntmachung der Neufassung des Gesetzes
освоение новой техникиÜberleitung der neuen Technik
освоение новой техникиEinsatz der neuen Technik
освоение новой техникиÜber- der neuen Technik
освоение новой техникиMeisterung der neuen Technik
освоение новой техникиEinführung der neuen Technik
освоение новых отраслей деятельностиAufnahme neuer Geschäftszweige (Лорина)
освоение производства новой продукцииÜber- neuer Erzeugnisse in die Produktion
освоение производства новой продукцииÜberleitung neuer Erzeugnisse in die Produktion
освоение производства новой продукцииEinführung neuer Erzeugnisse in die Produktion
освоение производства новой продукцииAnlaufen neuer Erzeugnisse
охрана новых сортов растенийSortenschutz
охрана новых сортов растений патентами исключительного праваAusschließungssortenschutz
патент на новое применениеAnwendungspatent
патент на новое применениеFunktionspatent (известного устройства)
перевод на новую должностьVersetzung
перевод на новую должностьVersetzung in eine andere Funktion
перевод на новую должностьVersetzung in eine andere Dienststellung
перевод на новую должность или на другую работуVersetzung
переезд на новое место жительстваVerlegung des Wohnortes (Лорина)
переход права требования по векселю от надписателя к новому векселедержателюTransportfunktion
переход предприятия в собственность и управление новому владельцу последователюUnternehmungsnachfolge (alexmacc)
переходная норма при принятии нового законаÜbergangsvorschrift
письменная декларация о предоставлении преимущества на приобретение новых акцийBezugserklärung (при увеличении акционерного капитала)
план по принятию нового законаGesetzesvorhaben (kitzele)
по-новому понимаемый состав преступленияneu gefasster Tatbestand
подача новых пунктов формулы изобретенияEinreichung neuer Ansprüche
положения, касающиеся приведения более ранних законов в соответствие с новыми законамиAnpassungsbestimmungen
положительный эффект аналогового химического способа, проявляющийся в новых свойствах продукта, полученного этим способомErzeugniseffekt
получать новый паспортden Pass erneuern lassen
помощь при переезде на новое место работыEinrichtungsbeihilfe (при длительной командировке сотрудника Лорина)
пособие, выплачиваемое застрахованному от несчастного случая до получения новой профессииÜbergangsgeld in der Sozialversicherung
постановление о порядке предоставления правовой охраны на новые сорта растенийSortenschutzerteilungsanordnung
постановление о правовой охране новых сортов растенийSortenschutzverordnung
предоставление новых доказательствneues Beweisvorbringen
приведение более ранних законов в соответствие с новыми законамиAnpassung von Gesetzen
принцип возмещения вреда "за старое – новое"Alt durch neu-Ersatz
принятие новой конституцииVerabschiedung einer neuen Verfassung
принятие новой конституцииAnnahme einer neuen Verfassung
принять новое решениеeinen neuen Beschluss fassen (Лорина)
присвоение ребёнку новой фамилииEinbenennung (ФРГ – Присвоение ребёнку фамилии нового супруга при повторном браке того из его родителей, кто имеет право единоличной опеки.: Einbenennung auf den Namen XXX Mme Kalashnikoff)
присвоение ребёнку новой фамилииNamenserteilung (ФРГ – "по происхождению". Напр., незамужняя мать-одиночка хочет дать ребёнку фамилию отца с его согласия. Mme Kalashnikoff)
присвоение ребёнку новой фамилииNamensneubestimmung (ФРГ – Напр., в случае родителей, не состоящих в браке и оформивших право совместной опеки ПОСЛЕ рождения ребёнка. Mme Kalashnikoff)
продлевать договор на новый срокden Vertrag um eine neue Laufzeit verlängern (jurist-vent)
разработка новой конструкцииNeuentwicklung
разработка новой продукцииNeuentwicklung
разработка новой продукцииEntwicklung neuer Erzeugnisse
разработка новой технологииVerfahrensentwicklung
раскручивать новую спираль вооруженийdie Rüstungsspirale weiterdrehen
раскручивать новую спираль вооруженийdie Rüstungsschraube weiterdrehen
регулирование по новому положениюNeuregеlung (Гималайя)
регулирование по новому положениюNeuregelung
реестр новых сортов растенийSortenschutzrolle
свидетельство, выданное новому акционеруAbgewährzettel
слияние с образованием нового юридического лицаVerschmelzung durch Neugründung (классический пример реорганизации в форме слияния, практикуемый на постсоветском пространстве (в отличие от Verschmelzung durch Aufnahme – реорганизация в форме присоединения, когда новое юридическое лицо не создается (этот вариант не является слиянием в том смысле, в котором его понимают, напр., в России и Беларуси, в том числе неверным является выражение "слияние в форме поглащения" – это совершенно разные процедуры с разными правовыми последствиями). jurist-vent)
создание новых рабочих местNeuschaffung von Arbeitsplätzen
создание, освоение и внедрение новой техникиÜberleitung und Einsatz der neuen Technik
создание, освоение и внедрение новой техникиEntwicklung
ссылка на новые обстоятельстваneues tatsächliches Vorbringen
ссылка на новые фактыneues tafsächliches Vorbringen
ссылка на новые фактыVorbringen neuer Tatsachen
увольнение с одновременным предложением новых условийAbänderungskündigung (juschel)
устанавливать новую ценуumbewerten
учреждение нового предприятияwirtschaftliche Neugründung (dolmetscherr)
фонд освоения новой техникиÜberleitungsfonds
фонд освоения новой техникиFonds Neue Technik
цена на новое промышленное изделие, устанавливаемая в зависимости от его потребительских качествRelationspreis
экономическая т. е. не исключительно правовая охрана новых сортов растенийWirtschaftssortenschutz (ГДР)