Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
нести
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
лицо, арендовавшее жилое помещение с обязательством
нести
ответственность за повреждение и ремонт помещения
Leasingnehmer
лицо, нанявшее жилое помещение с обязательством
нести
ответственность за повреждение и ремонт помещения
Leasingnehmer
лицо, сдающее внаём жилое помещение с обязательством нанимателя
нести
ответственность за повреждение и ремонт помещения
Leasinggeber
не
нести
ответственность
за что-либо
nicht zu vertreten haben
(
wanderer1
)
не
нести
уголовную ответственность
schuldunfähig sein
(
Miyer
)
нести
бремя
die Last tragen
(
Лорина
)
нести
бремя содержания
Unterhaltungslast tragen
(1) ...an denen die Kirchengemeinde eine Unterhaltungslast zu tragen hat. 2) Ab... ist der Gewässereigentümer Träger der Unterhaltungslast.
OLGA P.
)
нести
весть
Botschaft verbreiten
(
Veronika78
)
нести
гражданскую ответственность за
bürgerlich-rechtlich haften für
(
Inchionette
)
нести
издержки
die Kosten tragen
нести
имущественную ответственность
vermögensmäßige Verantwortung tragen
(
Лорина
)
нести
личную ответственность
persönlich haftbar sein
нести
личную ответственность
persönlich haftbar haften
нести
материальную ответственность
materiell haftbar sein
нести
материальную ответственность
materielle Verantwortung tragen
(
Лорина
)
нести
материальную ответственность
materiell verantwortlich sein
(für schuldhafte Verletzung von Arbeitspflichten)
нести
наказание
die Strafe tragen
(
Лорина
)
нести
обязанности
Pflichten tragen
(
Лорина
)
нести
обязанности
Obliegenheiten versehen
нести
ответственность
haften
(за что-либо)
нести
ответственность
vertreten
(
Лорина
)
нести
ответственность
Haftung tragen
(
wanderer1
)
нести
ответственность
haften gegenüber
(перед кем-либо + Akkusativ
maxkuzmin
)
нести
ответственность
einzustehen haben
(für
ichplatzgleich
)
нести
ответственность
in der Verantwortung liegen
(
Лорина
)
нести
ответственность
einstandspflichtig sein
(
Лорина
)
нести
ответственность
за что-либо
zu vertreten haben
(
wanderer1
)
нести
ответственность
der Haftung unterliegen
(
Лорина
)
нести
ответственность
haftpflichtig sein
(
Лорина
)
нести
ответственность
aufkommen
(für)
нести
ответственность в пределах принадлежащего имущества
mit dem Vermögen haften
нести
ответственность в том же порядке
in gleicher Weise verantwortlich sein
(
platon
)
нести
ответственность за вину
Verschulden vertreten
нести
ответственность за возмещение расходов
haften für die Kosten
(
SKY
)
нести
ответственность за возмещение ущерба
auf Schadensersatz haften
(
Лорина
)
нести
ответственность за долги
Rückstände vertreten
нести
ответственность за долги
für die Schulden einstehen
нести
ответственность за задолженность
Rückstände vertreten
нести
ответственность за недоимки
Rückstände vertreten
нести
ответственность за отказ
den Rücktritt vertreten
(
Лорина
)
нести
ответственность за последствия
auslöffeln
fig.
(
Andrey Truhachev
)
нести
ответственность за последствия
auf sich nehmen
(
Andrey Truhachev
)
нести
ответственность за последствия
ausbaden
разг.
(
Andrey Truhachev
)
нести
ответственность за последствия
die Konsequenzen tragen
(
Andrey Truhachev
)
нести
ответственность по возмещению ущерба
schadenersatzpflichtig sein
нести
ответственность по иску
aus einer Klage haften
нести
ответственность по обязательствам
die Verantwortung für Verpflichtungen tragen
(
Лорина
)
нести
ответственность по своим обязательствам
für seine Verbindlichkeiten haften
нести
полную ответственность
voll haften
нести
полную ответственность
eigenverantwortlich handeln
нести
полную ответственность
eigenverantwortlich sein
нести
полную ответственность
die volle Verantwortung tragen
нести
процессуальные расходы
Verfahrenskosten tragen
(
Лорина
)
нести
расходы
für die Kosten eintreten
(
Лорина
)
нести
расходы
für Kosten aufkommen
(
Лорина
)
нести
расходы
Kosten übernehmen
нести
расходы
für die Kosten aufkommen
(по делу)
нести
расходы
Lasten tragen
нести
расходы
Spesen tragen
нести
расходы
Kosten bestreiten
нести
расходы в пределах
суммы
Kosten bis zu einem Betrag von ... tragen
(
Die Gesellschaft trägt die Kosten bis zu einem Betrag von 2000 Euro.
wanderer1
)
нести
расходы в равных частях
Kosten zu gleichen Teilen tragen
(
Лорина
)
нести
риск ответственности
Haftungsrisiko tragen
(
Лорина
)
нести
риск случайной гибели имущества
Gefahr des zufälligen Untergangs des Vermögens tragen
(
Лорина
)
нести
риски случайной гибели
Risiken des zufaelligen Untergangs tragen
(и повреждения und der Verschlechterung (Dann trägt der Käufer das Risiko der Verschlechterung oder des Untergangs.)
OLGA P.
)
нести
совместную ответственность
mithaften
(
Andrey Truhachev
)
нести
совместную ответственность
gesamtschuldnerisch haften
(
Andrey Truhachev
)
нести
совместную ответственность
als Gesamtschuldner haften
(
Andrey Truhachev
)
нести
совместную ответственность
mitverantwortlich sein
(
Andrey Truhachev
)
нести
солидарную ответственность
gesamtschuldnerisch haften
(
Лорина
)
нести
солидарную ответственность
mithaften
(
Andrey Truhachev
)
нести
солидарную ответственность
als Gesamtschuldner haften
(
Andrey Truhachev
)
нести
солидарную ответственность
solidarische Verantwortung tragen
(
Лорина
)
нести
солидарную ответственность
solidarisch haften
(
Лорина
)
нести
солидарную ответственность
mitverantwortlich sein
нести
судебные расходы
die Kosten der Rechtsstreits tragen
(
Hasberger, Seitz und Partner
)
нести
такую же ответственность
in gleicher Weise verantwortlich sein
(
platon
)
нести
убытки
zu Verlust kommen
(
Лорина
)
нести
убытки
Folgen tragen
нести
убытки
verlieren
нести
убытки
den Verlust tragen
нести
убытки от аварии
den Unfallschaden erleiden
(
Лорина
)
нести
убыток
für Verluste aufkommen
нести
убыток
Verlust tragen
нести
убыток
Schaden erleiden
нести
ущерб
den Schaden erleiden
(
Лорина
)
нести
ущерб от аварии
den Unfallschaden erleiden
(
Лорина
)
обязанность
нести
ответственность за создание опасности транспортного происшествия
Verkehrshaftpflicht
обязанный
нести
бремя доказывания
beweisfällig
(
matecs
)
обязанный
нести
бремя доказывания
darlegungsfällig
(
matecs
)
обязанный
нести
расходы
kostenpflichtig
обязанный
нести
судебные
расходы
kostenfällig
обязательство
нести
расходы
kostenpflichtig
Они не
несут
никакой ответственности
Sie übernehmen keine Haftung
(
Andrey Truhachev
)
полная способность
нести
наказание
volle Strafmündigkeit
(по достижении 18-летнего возраста)
попустительство должностного лица своим подчинённым, за которое он
несёт
ответственность
Konnivenz
публично-правовая обязанность
нести
расходы
Kostenschuld
сторона, обязанная
нести
расходы
kostenpflichtige Partei
стороны
несут
процессуальные расходы в равных долях
die Kosten des Verfahrens werden gegeneinander aufgehoben
(
Валерия Георге
)
теория, согласно которой за все недостатки изделия ответственность
несёт
изготовитель
Herstellungstheorie
Get short URL