DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing не за что | all forms
RussianEnglish
извещением в срок не позднее чем за 20 днейby no more than 20 days notice (Alexander Matytsin)
не менее чем за тридцать дней до предполагаемой даты расторженияnot less than thirty days before the expected date of denouncement (Konstantin 1966)
не позднее, чем за 2 два рабочих дня до начала размещенияnot later than 2 two work days before the start of placement (Konstantin 1966)
оговаривается, что страховщик не несёт ответственности заwarranted free of
оговаривается, что страховщик не несёт ответственности заwarranted free from
подсудимый, которого не рекомендуется освобождать на поруки / под залог – из-за большой вероятности, что он скроется от правосудияflight risk
термин, который ссылается на тот факт, что акционеры компании не несут ответственности за долги компании, а также пользуются иммунитетом от судебных исков в отношении договоров и т.д.corporate veil (A term which refers to the fact that a company's shareholders are not liable for the company's debts, and are immune from lawsuits concerning contracts, etc. Interex)
что не освобождает от ответственности заwithout prejudice (4uzhoj)