DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing мера наказания | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
аргументированные доводы при определении меры наказанияargumentation of punishment (со стороны обвинения и со стороны защиты Инесса Шляк)
вынесение приговора к максимальной мере наказанияmaximum sentencing
вынесение приговора к минимальной мере наказанияminimum sentencing
вынесение приговора к неопределённой мере наказанияindefinite sentencing
вынесение приговора к неопределённой мере наказанияuncertain sentencing
вынесение приговора к неопределённой мере наказанияindeterminate sentencing
вынесение приговора к определённой мере наказанияdefinite sentencing
вынесение приговора к определённой мере наказанияdeterminate sentencing
высшая мера наказанияextreme penalty
высшая мера наказанияsanction of last resort
высшая мера наказанияthe extreme penalty
высшая мера наказанияsupreme measure of punishment
дополнительная законом мера наказанияadditional sanction
дополнительная мера наказанияadditional sanction
дополнительная мера наказанияsupplementary measure of punishment
завышать меру наказанияovercharge (Taras)
замена исправительных работ другими мерами наказанияsubstitution of correctional tasks by other measures of punishment
замена штрафа другими мерами наказанияreplacement of fine by other measures of punishment
информация, имеющая значение для определения меры наказанияsentencing information
исключительная мера наказанияexceptional measure of punishment
крайняя мера наказанияsanction of last resort
максимальная мера наказанияmaximum sentence
максимально возможная мера наказанияmaximum sentence possible (англ. термин заимствован из новостного сообщения агентства Reuters; the ~ Alex_Odeychuk)
мера наказанияlegal penalty (Squirell)
мера наказанияpenal measure (US Law Tenderka)
мера наказанияmeasure of punishment
мера наказания за экономическое преступлениеeconomic penalty
мера наказания, смягчённая в порядке помилованияcommuted sanction
мера уголовного наказанияpenal sanction
меры наказания и исправления поведенияmeans of disciplining and correcting behaviour (Yeldar Azanbayev)
меры наказания и коррекции поведенияmeans of disciplining and correcting behaviour (Yeldar Azanbayev)
меры уголовного наказанияpenal sanctions
минимальная мера наказанияminimum sentence
назначение максимальной меры наказанияmaximum sentencing
назначение минимальной меры наказанияminimum sentencing
назначение неопределённой меры наказанияuncertain sentencing
назначение неопределённой меры наказанияindefinite sentencing
назначение неопределённой меры наказанияindeterminate sentencing
назначение определённой меры наказанияdefinite sentencing
назначение определённой меры наказанияdeterminate sentencing
наказание, назначаемое в качестве крайней мерыsanction of last resort
не определённая в приговоре мера наказанияuncertain sentence
не определённая в приговоре мера наказанияindefinite sentence
не определённая в приговоре мера наказанияindeterminate sentence
не определённая в приговоре мере наказанияindefinite sentence
определение в приговоре меры наказанияsentencing decision
определить меру наказанияassess the penalty
определить меру наказанияadmeasure the penalty
основная мера наказанияprimary sanction
основная мера наказанияbasic measure of punishment
практика определения меры наказанияsentencing practices
превышать меру наказанияovercharge (за совершённое преступление Taras)
предусмотренная законом мера наказанияsanction
приговор к неопределённой мере наказанияindefinite sentence
приговор к неопределённой мере наказанияuncertain sentence
приговор к неопределённой мере наказанияindeterminate sentence
приговор к реальной мере наказанияactual sentence
приговор суда, определяющий меру наказанияsentence
принципы, касающиеся определения меры наказанияsentencing principles
реальная мера наказанияactual sentence
судебное заседание по определению меры наказанияhearing to determine his sentence (A hearing to determine his sentence was scheduled for January. — Судебное заседание по определению меры наказания назначено на январь. nytimes.com Alex_Odeychuk)
увеличение меры наказания за применение огнестрельного оружия во время совершения преступленияfirearm enhancement for felony (Александр_10)
увеличенная мера наказанияenhanced sanction
уголовная мера наказания за неисполнение постановления судаcriminal contempt sanction (Leonid Dzhepko)
уменьшенная мера наказанияreduced sanction
усмотрение в отношении меры наказанияsentencing discretion