Russian | German |
амортизационный платёж по государственным займам | Schuldendienst |
безденежность договора займа | Nichterfüllung oder unvollständige Erfüllung eines Darlehnsvertrages seitens des Darlehnsgebers |
безденежный заём | fiktives Darlehen |
беспроцентный заём | zinslose Anleihe |
беспроцентный заём | unverzinsliches Darlehen |
возмещение банку ущерба в связи с досрочным выполнением обязательств по договору займа | Ablösungsentschädigung (Katrin Denev1) |
выигрышный заём | Trefferanleihe |
выигрышный заём | Anleihe mit Gewinnauslosung |
выкуп займа | Ablösung einer Anleihe |
выплата займа | Rückzahlung des Darlehens |
выпуск займа | Begebung einer Anleihe |
выпуск займа | Auflegung einer Anleihe |
выпустить заём | eine Anleihe begeben |
выпустить заём | eine Anleihe zur Zeichnung auflegen |
государственный заём, погашаемый в определённые сроки | Tilgungsanleihe |
делать заём | eine Anleihe machen |
денежный заём | Gelddarlehen |
договор займа | Darleihung |
договор займа | Darleihen |
договор займа | Darlehn |
договор займа | Darleihe |
договор займа | Darlehen |
договор займа | Darlehnsvertrag |
договор займа денежных средств | Darlehensvertrag der Geldmittel (Лорина) |
договор о предоставлении займа | Anleihevertrag (Лорина) |
договор о предоставлении займа | Darlehensvertrag (Лорина) |
долгосрочный заём | langfristiges Darlehen |
долгосрочный заём | langfristiges Darlehn |
закон, регулирующий выпуск закладных листов и облигаций коммунального займа | PfandBG (Лорина) |
заявить о досрочном истребовании займа | ein Darlehen fällig stellen (mirelamoru) |
заём в виде залога | Pfandanleihe |
заём в виде ипотеки | Pfandbriefanleihe |
заём, выданный квартиросъёмщиком хозяину дома для возведения нового здания | Mieterdarlehen |
заём, выданный квартиросъёмщиком хозяину дома для ремонта | Mieterdarlehen |
заём иностранному контрагенту | Auslandsleihe |
заём на строительство жилой площади | Wohnungsbaudarlehen |
заём, непокрытый обеспечением | ungesicherte Anleihe |
заём, непокрытый обеспечением | ungedeckte Anleihe |
заём по взаимному соглашению | Verrechnungsdarlehen |
заём, погашаемый частями | Auslöhnsanleihe |
заём под залог судна | Verbodmung |
заём под недвижимое имущество | Insatz |
иностранный заём | Auslandsleihe |
иностранный заём | äußere Anleihe |
ипотека, обеспечивающая заём | Darlehnshypothek |
конверсионный заём | konvertierbare Anleihe |
конверсия займа | Konvertierung |
конверсия займа | Anleiheablösung |
консолидация займа | Umschuldung einer Anleihe |
консолидация займа | Konsolidierung einer Anleihe |
консолидированный заём | konsolidierte Anleihe |
консорциум для размещения займа | Anleihekonsortium |
концессионный заём | konzessionäres Darlehen (Евгения Ефимова) |
краткосрочный заём | kurzfristiges Geld |
краткосрочный заём | kurzfristiges Darlehen |
краткосрочный заём | kurzfristiges Darlehn |
натуральный заём | Naturalanleihe |
натуральный заём | Naturaldarlehen |
натуральный заём | Naturalkredit |
натуральный заём | Darlehen in Naturalien |
необеспеченный заём | ungesichertes Darlehen |
необеспеченный заём | Personalkredit |
непогашенный краткосрочный заём | ausstehende kurzfristige Anleihe (wanderer1) |
обеспеченный заём | gesichertes Darlehen |
облигационный заём | in Obligationen aufgelegte Anleihe |
облигация государственного займа | staatliche Schuldverschreibung |
облигация займа | Anleihepapier |
облигация займа | Anleiheobligation |
облигация конверсионного займа | Wandelanleihe |
объединить займы | Anleihen zusammenlegen |
обязанность предпринимателя часть полученного за границей займа положить на хранение в банк | Bardepotpflicht (ФРГ) |
обязательство по возврату займа | Darlehensrückzahlungsverpflichtung (Лорина) |
операция займа ценными бумагами | Wertpapierdarlehen (SKY) |
основание займа | Darlehensbegründung |
основание займа | Darlehnsbegründung |
оспаривание договора займа | Anfechtung eines Darlehnsvertrages |
отношения займа | Darlehensverhältnis (Лорина) |
перевод краткосрочного займа в долгосрочный по договору между кредитором и должником | Umschuldung |
плата за заём | Meld (за прокат) |
погашаемый заём | Tilgungsdarlehen |
погашение облигаций займа | Einlösung von Obligationen |
погашение облигаций займа | Einlösung von Anleihestücken |
подписка на заём | Zeichnung einer Anleihe |
получать заем | ein Darlehen bekommen (Лорина) |
получать заём под залог судна | verbodmen |
последняя выплата по займу | Schlussrate (Александр Рыжов) |
право на заем | Darlehensrecht (Лорина) |
предоставление займа | Gewährung einer Anleihe |
предоставление займа | Gewährung eines Darlehns |
продажа ценных бумаг или размещение займа через банк | Negoziation |
продолжительность займа | Laufzeit einer Anleihe |
процентный заём | verzinsliches Darlehen |
публичный заём | öffentliche Anleihe |
размер займа | Darlehensbetrag (Александр Рыжов) |
разместить заём | eine Anleihe unterbringen |
разместить заём | eine Anleihe begeben |
размещать заём | eine Anleihe unterbringen |
размещение займа | Unterbringung einer Anleihe |
размещение займа | Begebung |
расторгнуть заём | eine Anleihe kündigen |
реализация займа | Unterbringung einer Anleihe |
сделать заём | eine Anleihe machen |
сделать заём | ein Darlehen aufnehmen |
соглашение о займе | Darlehensvertrag (dolmetscherr) |
соглашение о займе | Darlehensvereinbarung (dolmetscherr) |
строение займа | Ausstattung einer Anleihe |
сумма займа | Darlehensbetrag (Александр Рыжов) |
требование возврата займа | Darlehensrückzahlungsforderung (Лорина) |
требование возврата займа | Rückzahlungsanspruch (Лорина) |
требование возврата займа | Darlehensrückzahlungsanspruch (Лорина) |
требование выплаты сумм по договору займа | Darlehensrückzahlungsanspruch (parfait) |
требование, вытекающее из договора займа | Darlehnsforderung |
требование, вытекающее из договора займа | Darlehnsanspruch |
требование, вытекающее из условий займа | Darlehensforderung |
фундированный заём | konsolidierte Anleihe |
эмиссия займа | Auflegung einer Anleihe |
эмиссия займа | Anleiheemission |