Russian | English |
в момент подписания Конвенции от сегодняшнего дня, устанавливающей Единообразный Закон для переводных и простых векселей, нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, условились о следующих постановлениях | at the time of signing the Convention of this day's date providing a Uniform Law for bills of exchange and promissory notes, the undersigned, duly authorised, have agreed upon the following provisions (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.) |
в полной мере соответствовать положениям Раздела II Единообразного закона | exactly conform to the stipulations in Title II of the Uniform Law (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
Вашингтонская Конвенция, предусматривающая единообразный закон о форме международного завещания | Washington Convention Providing a Uniform Law on the Form of an International Will (Вашингтон, 26 октября 1973 г. Leonid Dzhepko) |
единообразная шкала гонорарных ставок | uniform schedule of fees |
единообразная шкала пошлин | uniform schedule of fees |
единообразная шкала сборов | uniform schedule of fees |
единообразное решение | uniform decision |
единообразные нормы | uniform rules (Leonid Dzhepko) |
единообразный закон | uniform law |
единообразный закон | uniform statute |
единообразный закон | uniform act |
Единообразный закон о компьютерных информационных сделках | Uniform Computer Information Transactions Act UCITA (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
Единообразный закон о сделках в сфере компьютерной информации | UCITA (mouss) |
Единообразный закон о сделках с компьютерной информацией | Uniform Computer Information Transactions Act (http://translate.academic.ru/uniform act/en/ru/1; США – тж. "закон об обращении к.и." wikipedia.org lyrarosa) |
Единообразный закон о сделках с компьютерной информацией | Uniform Computer Information Transactions Act (academic.ru) |
Единообразный закон об иностранных решениях о взыскании денежных средств | Uniform Foreign Money Judgements Act (Tayafenix) |
единообразный и последовательный | uniform and consistent (Tayafenix) |
Единообразный наследственный кодекс | Uniform Probate Code (США Leonid Dzhepko) |
единообразный правовой режим | uniform legal regime |
Единообразный торговый кодекс | Uniform Commercial Code (США; сокращённо UCC) |
Закон о единообразных правилах международной продажи | Uniform Laws on International Sales Act |
Национальное собрание членов Комиссий по единообразному законодательству штатов | National Conference of Commissioners on Uniform State Laws (Vadim Rouminsky) |
с теми только изменениями, которые вытекают из статей 75, 76, 77 и 78 Единообразного закона и из статей 19 и 20 настоящего Приложения | subject only to the modifications resulting from Articles 75, 76, 77 and 78 of the Uniform Law and from Articles 19 and 20 of the present Annex (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
Федеральный единообразный закон о торговых секретах | Uniform Trade Secrets Act (pers1fona) |