DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing действующее лицо | all forms
RussianEnglish
истец, действующий не через другое лицоactor in rem suam
который, действуя в таком качестве, является надлежащим лицом, полномочным подписать такой документ / выдать такое свидетельство / справкуwho, acting in such capacity, is a proper and competent officer to sign such instrument / issue such certificate (Cheeswrights notaries, UK // если удостоверяется подпись лица, действующего от имени компании 4uzhoj)
лицо, в отношении которого действуют меры ограничительного характераsanctioned person (рекомендованный вариант "подсанкционное лицо" 'More)
лицо, действующее без лицензииlicence evader (Andrey Truhachev)
лицо, действующее в интересах другого лицаactor
лицо, действующее в обход законаevader
лицо, действующее в суде по доверенностиattorney-in-fact (не являющееся адвокатом)
лицо, действующее в суде по доверенностиattorney in fact (не являющееся адвокатом)
лицо, действующее как доверительный собственник, не имея на то полномочийquasi-trustee
лицо, действующее не через другое лицоactor in rem suam
лицо, действующее от своего имениactor in rem suam (в т. ч. истец)
лицо, действующее по доброй волеvolunteer
лицо, действующее по доверенностиproxy (The person to whom authority is given under a Power of Attorney. An attorney in fact is sometimes referred to as a "proxy" under a Health Care Power of Attorney. Found on lectlaw.com Alexander Demidov)
лицо, действующее по доверенностиprivate attorney
лицо, действующее самостоятельноactor in rem suam
физическое лицо, действующее от своего собственного имениindividual personally represented (Leonid Dzhepko)
физическое лицо, имеющее право действовать от имени юридического лицаprocurist ("прокурист") в Германии и др. 4uzhoj)
физическое лицо, имеющее право на основании доверенности действовать от имени юридического лица совместно с одним из членов правления либо другим таким лицомproxy (тж. прокурист) – так немцы часто переводят на английский своё понятие Prokurist. Возможно, такое понятие существует и в других европейских странах, но мне оно встречалось сугубо в немецких документах. // В этом случае переводить proxy просто как "представитель по доверенности" будет "недоговоркой" – следует учесть, что прокурист может действовать только совместно с одним из Geschдftsfьhrer (по-английски executive directors) – членов исполнительного органа (правления), имеющих право БЕЗ доверенности действовать от имени юридического лица, либо другим таким лицом. 4uzhoj)