DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing данный договор | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в контексте данного договораas used in this agreement (saulite)
в подтверждение вышеизложенного данный Договор скреплён подписями Сторонin witness thereof, the parties hereto have executed this Agreement (Ася Кудрявцева)
в ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЫШЕИЗЛОЖЕННОГО стороны данного договора подписали настоящий договор в дату, указанную в его началеIN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this agreement on the date first above written (Elina Semykina)
Данный Договор совершен в трёх оригинальных экземплярахthis Agreement has executed in three originals.
день истечения срока данного договораtermination date of this contract (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
Невзирая на любое другое положение в данном ДоговореNotwithstanding any other provision in this Agreement (ART Vancouver)
eсли в настоящем Договоре терминам не дано иное определениеunless defined otherwise herein (Alexander Matytsin)
споры, возникающие из или в связи с данным Договоромdisputes arising out of or in connection with this Agreement (Jasmine_Hopeford)
споры, возникающие из или в связи с данным Договоромdisputes arising from or in connection with this Agreement (Jasmine_Hopeford)
споры, возникающие из или в связи с данным Договоромdisputes arising under or in connection with this Agreement (Jasmine_Hopeford)
срок действия данного договораthe term of validity hereof (shambo)
термины, определения которых даны по тексту настоящего договораterms defined elsewhere in this agreement (соглашения Alexander Matytsin)