DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing гражданства | all forms | exact matches only
RussianGerman
австрийское гражданствоBundesbürgerschaft
активное право гражданстваAktivbürgerrecht
аннулирование права гражданстваWiderruf von Einbürgerungen
без гражданстваheimatlos
во избежание двойного гражданстваVermeidung der doppelter Staatsangehörigkeit
вопрос выбора гражданстваOptionsfrage
восстанавливать в гражданствеdie Staatsbürgerschaft wiederverleihen (Лорина)
восстановить в гражданствеdie Staatsbürgerschaft wiederverleihen (D. – кого-либо Лорина)
восстановление в гражданствеWiederverleihung der Staatsbürgerschaft (Лорина)
восстановление в правах гражданстваWiederverleihung der Staatsbürgerschaft
восстановление в правах гражданстваWiedereinbürgerung
восстановление гражданстваWiederherstellung der Staatsbürgerschaft (dolmetscherr)
восстановление гражданстваWiederverleihung der Staatsbürgerschaft
выбирать гражданствоeine Option eingehen
выбор гражданстваWahl der Staatsbürgerschaft
выбор гражданстваStaatsbürgerschaftswahl
выбор гражданстваOption
выбытие из гражданстваEntlassung aus der Staatsbürgerschaft
выбытие из гражданстваAustritt aus der Staatsangehörigkeit (dolmetscherr)
выбытие из гражданстваEntlassung aus der Staatsangehörigkeit (dolmetscherr)
выбытие из гражданстваAufgabe der Staatsangehörigkeit (dolmetscherr)
выбытие из гражданстваAusscheiden aus der Staatsbürgerschaft
выйти из гражданстваaus der Staatsbürgerschaft ausscheiden (Midnight_Lady)
высылка иностранцев без гражданстваAusweisung von Staatsfremden
высылка лиц без гражданстваAusweisung von Staatsfremden
выход из гражданстваAustritt aus der Staatsangehörigkeit (dolmetscherr)
выход из гражданстваAusscheiden aus der Staatsbürgerschaft
выход из гражданстваEntlassung aus der Staatsangehörigkeit (dolmetscherr)
выход из гражданстваAusbürgerung
Гарантия предоставления заявителю гражданства ГерманииEinbürgerungszusicherung (YuriDDD)
гарантия приёма в гражданствоEinbürgerungszusicherung (AP Fachuebersetzungen)
гражданство землиLandesbürgerschaft
гражданство землиLandesangehörigkeit (ФРГ)
гражданство супругаStaatsangehörigkeit des Ehegatten
двойное гражданствоdoppelte Staatsangehörigkeit
двойное гражданствоDoppelstaatsbürgerschaft (Andrey Truhachev)
двойное гражданствоDoppelbürgerschaft (Andrey Truhachev)
двойное гражданствоDoppelstaatlichkeit (Andrey Truhachev)
двойное гражданствоDoppelstaatigkeit (Andrey Truhachev)
двойное гражданствоDoppelstaatsangehörigkeit
департамент паспортной работы и гражданстваDepartement für Passarbeit und Staatsbürgerschaft (Лорина)
департамент по вопросам гражданства, регистрации и работы с гражданами с временно оккупированной территории УкраиныAbteilung für Staatsbürgerschaft, Anmeldung und Arbeit mit den Staatsbürgern aus dem zeitweilig besetzten Gebiet der Ukraine (Лорина)
департамент по вопросам гражданства, регистрации и работы с гражданами с временно оккупированной территории УкраиныAbteilung zu den Fragen der Staatsbürgerschaft, Anmeldung und Arbeit mit den Staatsbürgern aus dem zeitweilig besetzten Gebiet der Ukraine (Лорина)
договор о гражданствеStaatsbürgerschaftsvertrag
единое союзное гражданствоeinheitliche UnionsStaatsbürgerschaft (der UdSSR)
Заверение о принятии в гражданствоEinbürgerungszusicherung (terramitica)
закон гражданстваlex nationalis
закон гражданстваRecht des Heimatstaates
закон гражданстваlex patriae
закон гражданстваHeimatrecht
закон о гражданствеStaatsangehörigkeitsrecht (dolmetscherr)
Закон о гражданствеStAG (Staatsangehörigkeit Gesetz Cranberry)
закон о гражданствеStaatsangehörigkeitsgesetz
закон "О гражданстве Российской Федерации"Gesetz über die Staatsangehörigkeit der Russischen Föderation (inplus)
Закон об австрийском гражданстве 1985 г.Staatsbürgerschaftsgesetz 1985 (Ina Wien)
закон об изменении гражданстваStaatsbürgerschaftsüberleitungsgesetz
Закон об урегулировании вопросов о гражданствеStARegG (Gesetz zur Regelung von Fragen der Staatsangehörigkeit Cranberry)
Закон об урегулировании вопросов о гражданствеGesetz zur Regelung von Fragen der Staatsangehörigkeit (StARegG Cranberry)
заявление на получение гражданстваEinbürgerungsantrag (Лорина)
заявление о приёме в гражданствоEinbürgerungsantrag (wanderer1)
изменение гражданстваÄnderung der Staatsangehörigkeit
изменение гражданстваÄnderung der Staatsbürgerschaft (Лорина)
изменение гражданстваWechsel der Staatsbürgerschaft
имеет гражданство Германииdeutscher Staatsangehöriger (dolmetscherr)
иметь гражданствоdie Staatsangehörigkeit besitzen (Лорина)
иммигрант, получивший гражданство другого государстваNeubürger
иностранное гражданствоfremde Staatsangehörigkeit
исключение из гражданстваAusschluss aus der Staatsbürgerschaft
исключение из гражданстваAusbürgerung
лицо без гражданстваApolid
лицо без гражданстваStaatenloser
лицо без гражданстваPerson ohne Staatsbürgerschaft
лицо без гражданстваHeimatloser
лицо без гражданстваApatrid
лицо, имеющее двойное гражданствоDoppelbürger
лицо, имеющее право гражданстваNiedergelassene
лицо, получившее права гражданстваEingebürgerte (Лорина)
лицо, принявшее гражданствоEingebürgerter (Лорина)
лицо с двойным гражданствомDoppelstaater
лицо с двойным гражданствомMehrstaater (гражданством нескольких государств)
лицо с множественным гражданствомMehrstaater
лишать гражданстваjemandem die Staatsbürgerschaft aberkennen (Andrey Truhachev)
лишать кого-либо гражданстваdie Staatsangehörigkeit entziehen jemandem
лишать прав гражданстваdes Heimatrechts berauben
лишать прав гражданстваstaatsbürgerliche Rechte aberkennen
лишать кого-либо прав гражданстваjemandem sein Heimatrecht streitig machen (через суд и т. п.)
лишать права гражданстваBürgerrecht entziehen
лишение гражданстваAberkennung der Staatsangehörigkeit
лишение гражданстваEntzug der Staatsbürgerschaft
лишение прав гражданстваEntziehung des Heimatrechts
лишение прав гражданства по месту жительстваNiederlassungsentzug
лишить гражданстваStaatsbürgerschaft aberkennen
массовое лишение прав гражданстваMassenausbürgerung
множественное гражданствоmehrfache Staatsbürgerschaft
множественное гражданствоMehrstaatigkeit (www.euro-text.de)
множественное гражданствоmehrfache Staatsangehörigkeit
муниципальное гражданство в ШвейцарииHeimatort (Nikita S)
наличие гражданстваBesitz der Staatsangehörigkeit (wanderer1)
наличие немецкого гражданстваBesitz der deutschen Staatsangehörigkeit (wanderer1)
наличие российского гражданстваBesitz der russischen Staatsangehörigkeit (wanderer1)
не имеющий гражданстваHeimatloser
не имеющий гражданстваStaatenloser
не имеющий гражданстваheimatlos
неизвестное гражданствоunbekannte Staatsbürgerschaft
неизвестное гражданствоunbekannte Staatsangehörigkeit
немецкое гражданствоdeutsche Staatsangehörigkeit (Andrey Truhachev)
неустановленное гражданствоnicht festgestellte Staatsbürgerschaft
неустановленное гражданствоnicht festgestellte Staatsangehörigkeit
обладать гражданствомdie Staatsangehörigkeit besitzen
общее гражданствоgemeinsame Staatsangehörigkeit (dolmetscherr)
общесоюзное гражданствоUnionsstaatsbürgerschaft
общесоюзное гражданствоUnions-Staatsbürgerschaft
общесоюзное гражданствоStaatsbürgerschaft der Union
одного и того же гражданстваgemeinsame Staatsbürgerschaft (напр., von Ehegatten)
Отдел гражданства, иммиграции и регистрации физических лицAbteilung für Staatsbürgerschaft, Immigration und Eintragung der natürlichen Personen (Лорина)
отдел по вопросам гражданстваAbteilung für Angelegenheiten der Staatsbürgerschaft (Лорина)
отдел по вопросам гражданстваAbteilung für Staatsbürgerschaftsangelegenheiten (anjutka00)
Отдел по гражданству и миграцииAbteilung für Staatsbürgerschaft und Migration (AndrewDeutsch)
отказ от гражданстваStaatsbürgerschaftsverzicht
отказ от гражданстваAufgabe der Staatsbürgerschaft
перемена гражданстваStaatsangehörigkeitsänderung
перемена гражданстваStaatsangehörigkeitswechsel
перемена гражданстваStaatsbürgerschaftswechsel
переселенец, получивший гражданство другого государстваNeubürger
полное право гражданстваAktivbürgerrecht
получать британское гражданствоdie britische Staatsangehörigkeit erwerben (Andrey Truhachev)
получать гражданствоdie Staatsbürgerschaft erwerben (Andrey Truhachev)
получать гражданствоdie Staatsangehörigkeit erwerben (Andrey Truhachev)
получать права гражданстваdas Heimatrecht erwerben
получение гражданстваEinbürgerung (Лорина)
получение прав гражданстваNiederlassung (по месту жительства)
получение прав гражданства по месту жительстваNiederlassung
получивший права гражданстваEingebürgerte (Лорина)
получить британское гражданствоdie britische Staatsangehörigkeit erwerben (Andrey Truhachev)
получить гражданствоdie Staatsbürgerschaft erwerben (Andrey Truhachev)
получить гражданствоdie Staatsangehörigkeit erwerben (Andrey Truhachev)
получить гражданство Великобританииdie britische Staatsangehörigkeit erwerben (Andrey Truhachev)
получить гражданство Германииdie deutsche Staatsangehörigkeit erwerben (Andrey Truhachev)
получить право гражданстваdas Heimatrecht erwerben
потерять гражданствоdie Staatsangehörigkeit verlieren
потерять гражданствоdie Staatsbürgerschaft verlieren
потерять гражданствоdie Staatsbürgerschaft einbüßen
потерять гражданствоdie Staatsangehörigkeit einbüßen
право выбора гражданстваOptionsrecht
право гражданстваHeimatsrecht
право гражданстваStaatsbürgerschaftsrecht
право гражданстваHeimatberechtigung
право гражданстваjus civitatis
право гражданстваIndigenatsrecht
право гражданстваHeimatrecht
право гражданства на основе принципа "права крови"Abstammungsrecht
право на гражданствоRecht auf Staatsbürgerschaft
право почётного гражданстваEhrenbürgerrecht
право происхождения или право рождения, по которому определяется гражданство лицаjus sanguinis
право происхождения, по которому определяется гражданство лицаjus sanguinis
право рождения, по которому определяется гражданство лицаjus sanguinis
правоотношения по поводу гражданстваStaatsangehörigkeitsverhältnisse
предоставить гражданствоdie Staatsbürgerschaft gewähren (Лорина)
предоставить права гражданства иностранцуnaturalisieren
предоставить право гражданстваdas Heimatrecht gewähren
предоставление гражданстваNationalisierung
предоставление гражданстваVerleihung der Staatsbürgerschaft
предоставление прав гражданстваVerleihung der Staatsbürgerschaftsrechte
предоставление прав гражданстваNostrifikation
предоставление прав гражданстваVerleihung der Staatsangehörigkeit
предоставление прав гражданстваVerleihung der Staatsbürgerrechte
предоставление прав гражданства иностранцуNaturalisierung
предоставление прав гражданства иностранцуNaturalisation
предоставление права гражданстваBeheimatung
предоставлять гражданствоdie Staatsbürgerschaft gewähren (Лорина)
предоставлять права гражданстваnostrifizieren
предоставлять права гражданстваnostrifizieren (кому-либо)
предоставлять права гражданстваdas Heimatrecht zusagen
предоставлять права гражданстваdas Heimatrecht verleihen
предоставлять право гражданстваeinbürgern
предоставлять право гражданстваbeheimaten (кому-либо)
прекратить гражданствоStaatsbürgerschaft verlieren (Лорина)
прекращать гражданствоStaatsbürgerschaft verlieren (Лорина)
прекращение гражданстваEntlassung aus der Staatsbürgerschaft (Лорина)
прекращение гражданстваEntlassung aus der Staatsangehörigkeit (Лорина)
прекращение гражданстваAufgabe der Staatsangehörigkeit (juste_un_garcon)
прекращение гражданстваVerlust der Staatsbürgerschaft (Валерия Георге)
признать гражданствоdie Staatsbürgerschaft anerkennen
принимать в гражданствоeinbürgern
принимать в гражданствоals Staatsbürger aufnehmen
принимать гражданствоdie Staatsbürgerschaft erwerben (Andrey Truhachev)
принимать гражданствоdie Staatsangehörigkeit erwerben (Andrey Truhachev)
принцип гражданстваNationalitätsprinzip
принцип гражданстваStaatsbürgerschaftsprinzip (Лорина)
принцип гражданстваPersonalitätsprinzip
принцип гражданстваStaatsangehörigkeitsprinzip
принявший гражданствоEingebürgerte (Лорина)
принятие в гражданствоNaturalisation
принятие гражданстваNaturalisierung
принятие гражданстваAnnahme der Staatsangehörigkeit (dolmetscherr)
принятие гражданстваNationalisierung
принятие гражданстваEinbürgerung
принять в гражданствоdie Staatsangehörigkeit verleihen
приобрести гражданствоdie Staatsbürgerschaft erwerben (Andrey Truhachev)
приобрести гражданствоStaatsbürgerschaft erwerben (Лорина)
приобрести гражданствоdie Staatsangehörigkeit erwerben (вариант перевода для граждан, получающих гражданство какой-либо страны, ранее имевших гражданство другой страны Irina Mayorova)
приобрести гражданствоStaatsangehörigkeit erhalten (для новорожденных в свидетельстве о рождения при условии, что другого гражданства нет Irina Mayorova)
приобрести гражданствоeingebürgert werden
приобретать гражданствоdie Staatsangehörigkeit erwerben (Andrey Truhachev)
приобретать гражданствоdie Staatsbürgerschaft erwerben (Andrey Truhachev)
приобретение гражданстваErwerb der Staatsangehörigkeit
приобретение гражданстваErwerb der Staatsbürgerschaft
приобретение гражданства по рождениюErwerb der Staatsbürgerschaft durch Geburt (Лорина)
приобретение прав гражданстваErwerbung des Heimatrechts
приобретение прав гражданстваErwerbung des Staatsbürgerrechts
приобретение прав гражданстваErwerbung des Bürgerrechts
приобретение права гражданстваErwerb des Heimatrechts
присвоение гражданстваEinbürgerung
присвоение гражданстваStaatsbürgerschaftsverleihung
приём в гражданствоder Erwerb der Staatsangehörigkeit
приём в гражданствоEinbürgerung
приём в гражданствоAufnahme in die Staatsbürgerschaft
производство по делу о гражданствеStaatsbürgerschaftsverfahren
процедура принятия в гражданствоAufnahmeverfahren
разрешение на выход из гражданстваEntlassung aus der Staatsangehörigkeit
распространение приобретения гражданства на супругуErstreckung der Einbürgerung auf die Ehefrau
свидетельство о гражданствеStaatsangehörigkeitsnachweis (Andrey Truhachev)
свидетельство о гражданствеStaatsangehörigkeitsausweis (Certificate of Citizenship Andrey Truhachev)
сектор гражданства, иммиграции и регистрации физических лицFachdienst für Staatsbürgerschaftsangelegenheiten und Registrierung von natürlichen Personen (СГИРФО dolmetscherr)
совокупность правовых норм, регулирующих вопросы гражданстваStaatsangehörigkeitsrecht
соглашение о предоставлении прав гражданства по месту жительстваNiederlassungsabkommen
сохранение гражданстваBeibehaltung der Staatsangehörigkeit (soulveig)
союзное гражданствоUnions-Staatsbürgerschaft
союзное гражданствоBundesbürgerschaft
справка о выходе из гражданстваEntlassungsurkunde (SKY)
справка о прекращении гражданства Российской федерацииBescheinigung über die Entlassung aus der Staatsangehörigkeit der Russischen Föderation (AP Fachuebersetzungen)
справка о прекращении гражданства Российской федерацииBescheinigung über die Entlassung aus der Staatsbürgerschaft der Russischen Föderation (AP Fachuebersetzungen)
справка об отсутствии гражданстваBescheinigung über das Nichtbestehen der Staatsangehörigkeit (juste_un_garcon)
справка об отсутствии гражданстваNegativbescheinigung zur Staatsangehörigkeit (juste_un_garcon)
справка об утрате гражданстваBestätigung über den Verlust der Staatsangehörigkeit (SKY)
страна гражданстваLand der Staatsangehörigkeit (SKY)
страна гражданстваLand der Staatsbürgerschaft (dolmetscherr)
удостоверение о гражданствеStaatsbürgerschaftsnachweis
удостоверение о гражданствеStaatsangehörigkeitsausweis
Управление федеральной земли по делам гражданства, иммиграции, регистрации и легализацииLABO (Лорина)
устанавливать гражданствоStaatsbürgerschaft feststellen (Лорина)
установить гражданствоStaatsbürgerschaft feststellen (Лорина)
установление гражданстваFeststellung der Staatsbürgerschaft (Лорина)
утрата гражданстваVerlust der Staatsangehörigkeit
утрата гражданстваVerlust der Staatsbürgerschaft
фиктивный бpак c целью приобрести гражданство супруга/супругиStaatsangehörigkeitsehe (Эсмеральда)
человек, утративший гражданствоAusgebürgerter (dresdenskaja)
швейц удостоверение о гражданствеHeimatschein
эффективное гражданствоeffektive Staatsangehörigkeit (norbek rakhimov)