DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing выходы | all forms
RussianEnglish
возраст, установленный для выхода в отставкуretiring age
выход в Интернет через Wi-FiWi-Fi Internet access (Eoghan Connolly)
выход из AOopt-out
выход изdisaffiliation with
выход из гражданстваrenunciation of nationality
выход из гражданстваwithdrawal from citizenship
выход из договораwithdrawal from a treaty
выход из Европейской конвенции по защите прав человека и основных свободwithdrawal from the ECHR (Alex_Odeychuk)
выход из инвестицийdivestiture (Leonid Dzhepko)
выход из обществаwithdrawal from the company (Elina Semykina)
выход из организации или уход с собрания в знак протестаwalk-out
выход из сложившегося положенияreplacement solution (Phyloneer)
выход территории из состава государстваsecession
выход из состава участниковresignation from membership (sankozh)
выход из состава участниковcessation of membership (компании Kovrigin)
выход из товариществаrenunciation of partnership
выход на версиюlead
выход на новые рынкиexpansion into new markets (Leonid Dzhepko)
выход несовершеннолетнего из-под опекиemancipation of minor (Цветок)
выход продукцииproductivity
выход участника из международного договораwithdrawal (ВолшебниКК)
выход учредителейwithdrawal of founders
государство, выход которого к морскому дну перекрыт зоной другого государстваzone-locked state
государство, выход которого к морскому дну перекрыт шельфомshelf-locked state
государство, не имеющее выхода к морюland-locked state
государство, не имеющее выхода к морюinland state
государство, почти не имеющее выхода к морюnear-land-locked state
дата выходаdeparture date
дверь для выхода в случае пожараfire door
за каждый выход на работуfor every day one turns up to work (Leonid Dzhepko)
Закон о выходе из Европейского союза 2018 г.European Union Withdrawal Act 2018 (threefold_legal_translations)
запретить до выхода в светburke (книгу)
назначение на должность ввиду приближающегося выхода в отставкуresign appointment (более высокую)
номинальный выход мощностиrated power output (Alexander Demidov)
обязательства, связанные с выходом из планаwithdrawal liability (раздел 4201 ERISA Ying)
опрос граждан на выходе с избирательных участковexit poll (выборы Leonid Dzhepko)
пенсия по выходе в отставкуretirement pay
пенсия при выходе в отставкуretirement pension
платёж за выходrelease call (страхование ответственности судовладельцев (P&I insurance) pandi.ru Leonid Dzhepko)
прибавка к должностному окладу перед выходом в отставкуretirement allowance
привилегии президента при выходе в отставкуpresidential retirement benefits
проблемы при выходе на американский рынокconcerns about accessing the US market (Leonid Dzhepko)
раздельный выходstaggered departure (со стадиона, из зала суда, для исключения конфронтации Анна Ф)
расследование, чреватое выходом на военную тайнуsensitive investigation
расследование, чреватое выходом на государственную, дипломатическую или военную тайнуsensitive investigation
расследование, чреватое выходом на государственную тайнуsensitive investigation
расследование, чреватое выходом на дипломатическую тайнуsensitive investigation
свободный доступ к морю и свободный выход из негоfree access to and from the sea