Russian | English |
бюллетень внутренних государственных доходов | Internal Revenue Bulletin (министерства финансов) |
Внешняя/Внутренняя финансовая отчётность {группа | Extl/Intl Finl Rptg (External/ Internal Financial Reporting ROGER YOUNG) |
внутренне противоречивая версия | contradictory version |
внутренне противоречивая версия | contradicting version |
внутренне противоречивый | self-contradictory |
внутреннее дело | internal affair |
внутреннее законодательство | local law (Alexander Matytsin) |
внутреннее законодательство | domestic law (национальное faddyfeme) |
внутреннее законодательство | domestic legislation (национальное) |
внутреннее законодательство | internal laws |
внутреннее море | internal waters |
внутреннее море | enclosed sea |
внутреннее море | internal sea |
внутреннее ориентирование | inland navigation |
внутреннее право | internal law |
внутреннее право | territorial law |
внутреннее право | local law (Alexander Matytsin) |
внутреннее право | domestic law |
внутреннее право страны | municipal law |
внутреннее расследование | internal investigation (в пределах страны) |
внутреннее расследование | domestic investigation (в пределах страны) |
внутреннее спокойствие | internal tranquillity |
внутреннее спокойствие | internal tranquility |
внутреннее сравнительное правоведение | inner comparative law (применительно к случаям, когда право отражает федеральные начала государственного устройства) |
внутреннее судебное решение | domestic judgment |
внутреннее судебное решение | domestic judgement |
внутреннее убеждение | inner conviction (My inner conviction of call to the pastorate was about to be confirmed by others. collinsdictionary.com Tanya Gesse) |
внутреннее убеждение | moral certainty |
внутреннее убеждение и усмотрение судьи | judicial activism (Black's Law Dictionary: philosophy of judicial decision-making whereby judges allow their personal views about public policy, among other factors, to guide their decisions translex) |
внутреннее убеждение судьи | judge's belief (Leonid Dzhepko) |
внутренние беспорядки | domestic disturbance |
внутренние беспорядки с применением насилия | domestic violence |
внутренние воды | land-locked waters |
внутренние воды | internal waters (A nation's internal waters covers all water and waterways on the landward side of the baseline from which a nation's territorial waters is defined. It includes waterways such as rivers and canals, and sometimes the water within small bays. wiki Alexander Demidov) |
внутренние государственные доходы | inland revenues |
внутренние дела | home affairs |
внутренние дела | domestic affairs |
внутренние документы | internal regulations (sankozh) |
внутренние нормативно-правовые акты | internal regulations (ВНПА Kovrigin) |
внутренние нормативные акты организации | organisational regulations (англ. текст швейцарского кодекса обязательств на офиц. сайте admin.ch Farrukh2012) |
внутренние нормативные документы | by-laws (Alexander Matytsin) |
внутренние оптовые цены | internal wholesale prices |
внутренние отношения | internal affairs |
внутренние положения | domestic regulations (Ann@kost) |
внутренние положения | domestic rules (Ann@kost) |
внутренние права муниципальной корпорации | intramural powers |
Внутренние правила | the Regulations (из устава Частного фонда Панамы Serge1985) |
внутренние ресурсы | internal resources |
внутренние службы | domestic services (в отличие от дипломатических, консульских и внешнеторговых) |
внутренние функции государства | internal functions of State |
внутренний баланс | balance of competences (как соотношение кол-ва сотрудников и руководителей и объёма их обязанностей 4uzhoj) |
внутренний город | inner city (городской агломерации) |
внутренний закон | internal law |
внутренний надзорный механизм | internal oversight mechanism |
внутренний недостаток | inherent defect |
внутренний нормативный документ | internal regulatory document (ВНД Dece) |
внутренний паспорт | national passport (tavost) |
внутренний платёж | intercompany payment (Иван Морозов) |
внутренний политический статус | internal political status |
внутренний пользователь | beta tester (Alexander Demidov) |
внутренний порок | inherent vice (вещи) |
внутренний порок вещи | inherent vice |
внутренний приоритет | domestic priority |
внутренний распорядок | internal order |
внутренний резерв | internal reserve |
внутренний рынок | local market |
Внутренний темпл | Inner Temple (один из четырёх "Судебных иннов" – английских школ подготовки барристеров) |
внутренний трибунал | domestic tribunal (напр., дисциплинарный суд профессионального объединения солиситоров, медицинских работников и др.) |
внутренний трудовой распорядок | internal labor policy (Leonid Dzhepko) |
внутренний учёт | internal accounting (Leonid Dzhepko) |
внутренний юрист | nonpublic lawyer (tavost) |
внутренняя акватория | inner harbour (порта Alexander Demidov) |
внутренняя безопасность | internal security |
внутренняя зона континентального шельфа | inner continental shelf |
внутренняя контрольная процедура | in-house control procedure (Alexander Demidov) |
внутренняя кража | internal theft (кража в учреждении, на предприятии, дома) |
внутренняя междоусобица | intestine war |
внутренняя навигация | indoor directional signs (Alexander Demidov) |
внутренняя операция | in-house transaction (Alexander Demidov) |
Внутренняя палата | inner house (вторая инстанция Сессионного суда Шотландии) |
внутренняя поддержка | domestic support (/MZ333/) |
внутренняя политика | internal policy |
внутренняя реакция | Internal reaction |
внутренняя служба | internal service |
внутренняя служба аудита | internal audit service (акционерного общества) Корпоративное право Казахстана Leonid Dzhepko) |
Внутренняя страница Интернет-ресурса | Interior page of the Internet resource (Konstantin 1966) |
внутренняя территория | domestic territory (Andy) |
внутренняя торговля | internal trade |
внутренняя юрисдикция | local jurisdiction |
внутренняя юрисдикция | domestic jurisdiction |
внутренняя юстиция | internal justice (Анна Ф) |
входить во внутреннюю компетенцию | within internal competence |
глава "Внутреннего Темпла" | master of the Inner Temple (одной из четырёх школ подготовки барристеров) |
Декларация о недопустимости интервенции и вмешательства во внутренние дела государств | Declaration on the Inadmissibility of Intervention in the Domestic Affairs of States and the Protection or Their Independence and Sovereignty (молитесь) |
для внутреннего пользования | inside (Andrey Truhachev) |
для внутреннего пользования | non-public (Andrey Truhachev) |
для внутренних целей | for internal purposes (Leonid Dzhepko) |
документы внутреннего происхождения | internal documents (Ker-online) |
должностное лицо службы внутренних государственных доходов | inland revenue officer |
должностное лицо службы внутренних государственных доходов | internal revenue officer |
Европейский комиссар внутренних дел | European Commissioner for Home Affairs (Alex_Odeychuk) |
законодательство о внутренних доходах | internal-revenue law |
инспектор внутреннего контроля | chief compliance officer (4uzhoj) |
инспектор службы внутренних доходов | revenue inspector |
исчерпание внутренних средств правовой защиты | exhaustion of domestic remedies (Конвенция по правам человека AlinaSych) |
Кодекс внутреннего водного транспорта | Inland Water Transport Code (РФ Leonid Dzhepko) |
кодекс законов о внутренних государственных доходах | Internal Revenue Code |
комментированный кодекс законов о внутренних государственных доходах штата Луизиана | Louisiana Revenue Code Commentary |
майор внутренней службы | internal services major (Leonid Dzhepko) |
майор внутренней службы | major in the internal services (proz.com Leonid Dzhepko) |
мера, направленная к извлечению внутренних доходов | revenue measure |
министерство внутренних дел | Ministry of the Interior (of the Russian Federation government.ru V.Lomaev) |
Министр внутренней безопасности Израиля | Minister of Public Security of Israel (Сергей Недорезов) |
министр внутренних дел | Secretary of State for the Home Department |
Московский университет Министерства внутренних дел Российской Федерации | Moscow University of the Ministry of Internal Affairs of Russia (elenapav) |
надлежащая политика внутреннего корпоративного управления | good corporate governance policies (Leonid Dzhepko) |
нарушение законодательства о внутренних государственных доходах | internal revenue violation |
нарушение правил внутренней службы | violation of rules for custody of official documents |
невмешательство во внутренние дела | non-interference In internal affairs |
окончательное внутреннее решение | final domestic decision (vleonilh) |
орган внутренних дел | authority of the interior (vleonilh) |
органы внутренних дел | law enforcement agencies (Alex Lilo) |
Офис по гармонизации на внутреннем рынке | Office for Harmonization in the Internal Market (орган регистрации товарных знаков в Европейском Союзе aap) |
переселенец, внутренне-перемещённое лицо | inmigrant (A person who migrates to another part of the same region or country wiktionary.org Oks555) |
по внутреннему смыслу | by implication |
по внутреннему смыслу | by inference (visgard777) |
по совместительству внешнему или внутреннему | working part-time for their primary or secondary employer (Alexander Demidov) |
по совместительству внешнему или внутреннему | working part-time in addition to primary employment there or elsewhere (Alexander Demidov) |
правила внутреннего распорядка | standing orders |
правила внутреннего распорядка | internal regulation |
правила внутреннего распорядка | rules of conduct (Tion) |
правила внутреннего трудового распорядка | corporate code of conduct (Alexander Demidov) |
правила внутреннего трудового распорядка | employment policies and procedures (в качестве формальной альтернативы staff handbook – АД Евгений Тамарченко) |
правила внутреннего трудового распорядка | internal policies and procedures (Elina Semykina) |
правила внутреннего трудового распорядка общества | Corporate Code of Conduct (Alexander Demidov) |
правило внутреннего трудового распорядка | rules for internal labour order |
правило внутренней службы | internal service rules |
признание за иностранной корпорацией статуса внутренней корпорации | adoption of foreign corporation |
примерные правила внутреннего трудового распорядка | model rules for internal labour order |
принцип неподчинённости внутренней организации иностранного судна юрисдикции страны порта захода | internal economy doctrine |
приобретение статуса внутренней корпорации | domestication |
районное отделение внутренних дел | District Department of Internal Affairs (mairev) |
районное управление внутренних дел | District Directorate of Internal Affairs (Например, Ленинское РУВД г. Екатеринбурга tavost) |
расследование по делу о посягательстве на внутреннюю безопасность | internal security investigation |
решать что-либо по внутреннему убеждению | vote someone's conscience (как правило, о судье Dias) |
Руководство по лучшим практикам в сфере механизмов внутреннего контроля, этики и соблюдения требований | Good practice guidance on internal controls, ethics and compliance (Ряд рекомендаций, принятых ОЭСР в развитие Конвенции по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок 1997 г. archive.org dimock) |
следователь, ведущий внутреннее расследование | domestic investigator (в пределах страны) |
следователь, ведущий внутреннее расследование | internal investigator (в пределах страны) |
следователь по делу о посягательстве на внутреннюю безопасность | internal security investigator |
служба внутреннего контроля | internal control unit (Alexander Demidov) |
служба внутренних государственных доходов | Internal Revenue service |
Совет министров внутренних дел арабских стран | Council of Arab Ministers of the Interior |
судно внутреннего водного плавания | inland ship (Alexander Demidov) |
устав и внутренние нормативные акты | by-law (корпорации Право международной торговли On-Line) |
Федеральное министерство внутренних дел | Federal Ministry of the Interior (Германия AlinaSych) |
юрисдикция внутренних трибуналов | domestic jurisdiction (напр., дисциплинарного суда профессионального объединения солиситоров, медицинских работников и др.) |