Russian | German |
арест денежного вклада | Kontensperre |
банковский вклад | BankBankeguthaben |
банковский вклад | BankBankedepot |
вещный вклад | Sacheinlage |
вклад акционеров | Gesellschaftereinlage (tory19) |
вклад в сберкассу | Spareinlage |
вклад в сберкассу | Spareguthaben |
вклад в уставный капитал | Einlage auf das Grundkapital (АО Лорина) |
вклад в уставный капитал | Einlage auf das Grundkapital (Лорина) |
вклад в уставный капитал | Stammeinlage (SKY) |
первоначальный вклад в уставный капитал общества | Stammeinlage (Mme Kalashnikoff) |
вклад в уставный фонд | Einlage in den Statutenfonds (Лорина) |
вклад граждан в кредитных учреждениях | Spareinlagen der Bürger bei den Kreditinstituten |
вклад до востребования | Einlage auf tägliche Kündigung |
вклад иностранцев | Ausländerguthaben |
вклад на текущий счёт | Einlage auf einem laufenden Konto |
вклад соучастника в преступление | Tatbeitrag |
владелец вклада, внесённого до 1945 г. | Altsparer |
внесение вещного вклада | Erbringung der Sacheinlage (Лорина) |
внесение дополнительного вклада | Leistung der Nacheinlage (Лорина) |
внесение имущественного вклада | Erbringung der Sacheinlage (Лорина) |
внести вклад | Einlage erbringen (Лорина) |
внести вклад деньгами | Einlage in Geld erbringen (Лорина) |
внести имущественный вклад | Sacheinlage erbringen (Лорина) |
вносить вклад | Einlage erbringen (Лорина) |
вносить вклад | Einlage einbringen (Лорина) |
вносить вклад в капитал компании | Einlage leisten (mirelamoru) |
вносить вклад деньгами | Einlage in Geld erbringen (Лорина) |
вносить имущественный вклад | Sacheinlage erbringen (Лорина) |
внёсенный вклад в основной капитал | geleistete Stammeinlage (Лорина) |
возврат вклада | Einlagerückgewährung (Лорина) |
возврат вклада | Einlagenrückgewährung (Лорина) |
возврат вклада | Rückerstattung der Einlage |
возврат вклада в уставный капитал | Rückgewähr der Stammeinlage (wanderer1) |
востребование вкладов | Zurückziehung von Einlagen |
встречное предоставление за имущественные вклады | Angemessenheit der Leistungen für Sacheinlagen (mirelamoru) |
выигрышный вклад | Prämiensparesparen (mit Gewinnauslosung) |
выигрышный вклад | Prämienspareinlage |
выморочный вклад | kadukes Guthaben |
выпуск новых акций за счёт вкладов | Ausgabe neuer Aktien gegen Einlagen (platon) |
денежный вклад | Barguthaben |
денежный вклад | Summenverwahrung (в банк) |
денежный вклад | Bargeldeinlage |
денежный вклад в уставный капитал общества | Bareinlage (Mme Kalashnikoff) |
договор вклада | Einlagevertrag (Лорина) |
договор о принятии имущественного вклада | Sachübernahmevertrag (Лорина) |
договор о сдаче вкладов на хранение | Depotvertrag |
договор об имущественном вкладе | Einbringungsvertrag (wirtschaftsanwaelte.at Андрей Клименко) |
договор об имущественном вкладе | Sacheinlagevertrag (Лорина) |
договор со сберкассой о выигрышном вкладе | Prämiensparvertrag |
Дополнительные вклады от акционеров | Gesellschafterzuschuss (fairdinkum2016) |
дополнительный вклад в уставный капитал общества | Nachschuss (sovest) |
Заключение договора имущественного вклада | Nachgründung (Закон об акционерных обществах Германии. Параллельные русский и немецкий тексты предисл. В. Бергманн minne) |
закон о премировании вкладчиков, не изымающих своих вкладов из сберкассы на протяжении определённого срока | Spar-Prämiengesetz |
запрещённый возврат уставных вкладов | verbotene Einlagenrückgewähr ((австр.) напр., участниками ООО Ina Wien) |
затребованный невнесённый вклад в основной капитал | eingeforderte ausstehende Stammeinlage (Лорина) |
изъять вклад | die Einlage abheben |
изъять вклад | das Depositum beheben |
имущественный вклад | eingebrachtes Vermögen (beim Eintritt in einen Kolchos) |
имущественный вклад | Vermögenseinlage |
имущественный вклад | Sacheinlage (в виде вещей или передаваемых компании прав, напр., патентов) |
имущественный вклад | Vermögensebeitrag |
имущественный вклад в уставный капитал общества | Sacheinlage (Mme Kalashnikoff) |
книга учёта вкладов | Anteilsbuch (Лорина) |
коммандитный вклад | Kommanditeinlage |
лицо, вносящее имущественный вклад | Sacheinleger (в основной капитал общества Лорина) |
наследование вклада | Vererbung feines Sparouthabens |
наследование вклада | Vererbung feines Outhabens |
неденежный вклад | nicht-monetäre Einlage (= Sacheinlage Ellanguagesolutions) |
неденежный вклад | Naturalbeitrag |
неденежный вклад Osten | Apport |
обратить взыскание на вклады | in Spareinlagen vollstrecken |
обращающий взыскание на вклады | vollstreckend (Лорина) |
обязанность внесения вклада | Einlagepflicht (в уставный капитал общества marinik) |
обязанность внесения дополнительных вкладов в уставный капитал общества | Nachschusspflicht (Лорина) |
Обязанность участников общества внести вклад | Einlagepflicht (См., напр., § 14 Закона ФРГ об ООО kazak123) |
обязанность по внесению вклада | Einlagepflicht (в имущество общества marinik) |
обязанность по внесению вклада наличными деньгами | Bareinlagepflicht (Лорина) |
обязанность по внесению вкладов | Pflicht zur Einlageleistung (SKY) |
обязанность участников по внесению дополнительных вкладов в уставный капитал общества | Nachschusspflicht (sovest) |
обязательство по внесению вклада | Einlageverpflichtung (Лорина) |
основной вклад | Stammanteil (Александр Рыжов) |
оценка вещных вкладов | Sacheinlagenbewertung |
первоначальный вклад | Anfangsbeitrag |
переоценка вкладов | Guthabenumstellung (напр., bei einer Währungsreform) |
премия, выплачиваемая федеральным правительством за хранение целевых вкладов на жилищное строительство | Prämie (ФРГ) |
претензия на возврат вклада | Einlagerückgewährunganspruch (Лорина) |
приобретать акции в обмен на вклады | Aktien gegen Einlagen übernehmen (mirelamoru) |
сохранность вкладов | Sicherheit von Einlagen |
срочный вклад | Festgeldkonto (Vera Cornel) |
срочный вклад | befristet fällig werdendes Geld |
срочный вклад | Terminguthaben |
сумма уставного вклада | Stammeinlage (Oxana Vakula) |
тайна вклада в сберегательной кассе | Einlagegeheimnis |
тайна вклада в сберегательной кассе | Geheimnis der Spareinlage |
тайна вклада в сберегательной кассе | Deponentengeheimnis |
тайна вкладов | Einlagegeheimnis |
тайна вкладов | Geheimnis der Spareinlage |
тайна вкладов | Deponentengeheimnis |
тайна вкладов в банк | Bankgeheimnis |
творческий вклад | schöpferischer Beitrag |
увеличение вклада | Erhöhung der Einlage (Лорина) |
увеличение уставного капитала за счёт вклада третьего лица | Erhöhung des Satzungskapitals durch die Einlage Dritter (AlexisRyzh) |
увеличение уставного капитала общества за счёт дополнительных вкладов | Kapitalerhöhung gegen Einlagen (его участников и вкладов третьих лиц, принимаемых в общество Mme Kalashnikoff) |
увеличение уставного капитала общества за счёт дополнительных денежных вкладов | Barkapitalerhöhung (Mme Kalashnikoff) |
увеличение уставного капитала общества за счёт дополнительных имущественных вкладов | Sachkapitalerhöhung (Mme Kalashnikoff) |
уменьшение вклада | Herabsetzung der Einlage (Лорина) |
хранитель вклада | Depositär |
хранитель вклада | Depositar |
эксперт по оценке имущественных вкладов при проверке правомерности учреждения общества | Gründungsprüfer (mirelamoru) |