DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing ввиду | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аффидевит, содержащий утверждение, предположительно правильное ввиду заключённой в ней информацииaffidavit upon information and belief
ввиду личной заинтересованностиon grounds of partiality
ввиду невозможности той или иной Стороны Договора осуществить все необходимые действияin consideration of inavailability for any party of the Contract to implement all reasonable steps (Konstantin 1966)
ввиду недостатка средствfor reasons of resource insufficiency (англ. цитата приводится по: Boise City Attorney's Office Memo on Subject of "Ordinary and Necessary Capital Improvements–Post Supreme Court.", Regulation No. B 6.01a dated November 9, 2007, Boise , Idaho, USA; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
ввиду обстоятельств, связанных с предметом рассмотренияrationae materiae (Khawashka)
ввиду обстоятельств, связанных с предметом рассмотренияratione materiae (лат. Shell)
ввиду отсутствияfailing
ввиду чего Исполнитель не несёт ответственности заin consideration of that the Contractor will not be liable for (Konstantin 1966)
возвращено отправителю ввиду отсутствия адресатаreturned undelivered (visitor)
добросовестная ошибка, допущенная ввиду чрезвычайной ситуацииerror in extremis
иск о расторжении договора купли-продажи ввиду дефектов товараredhibitory action (Право международной торговли On-Line)
лицо, в отношении которого невозможно исполнить решение суда, ввиду отсутствия имуществаjudgment proof (If the defendant has no property over the amount that is exempt, nothing can be obtained by execution. The judgment will remain unsatisfied because the defendant is "judgment proof". Sometimes the plaintiff or the plaintiff's attorney will determine this status before any action and will therefore refrain from filling a suit. Rori)
назначение на должность ввиду приближающегося выхода в отставкуresign appointment (более высокую)
недопустимость свидетеля ввиду его заинтересованности в делеincompetence incompetency through interest (Право международной торговли On-Line)
недопустимость свидетеля ввиду его заинтересованности в делеincompetence through interest
обыск помещений ввиду обстоятельств, не терпящих отлагательствsearch of premises on the basis of exigent circumstances (Andrey Truhachev)
оправдание ввиду исключающих вину обстоятельствexculpation
оправдывать ввиду исключающих вину обстоятельствexculpate
оправдывающий ввиду исключающих вину обстоятельствexculpatory
опцион на приобретение ввиду нарушенияdefault call option (из текста договора купли-продажи акций Leonid Dzhepko)
осуществляемое администратором по назначению суда ввиду несовершеннолетия душеприказчикаadministration minori actate
отказ в принудительном осуществлении права ввиду недолжного промедления в заявлении праваestopped by lashes (Право международной торговли On-Line)
отказ в принудительном осуществлении права ввиду недолжного промедления в заявлении праваestoppel by laches (An equitable doctrine by which some courts deny relief to a claimant who has unreasonably delayed or been negligent in asserting a claim. BL Alexander Demidov)
пересмотр судебных актов по апелляции или ввиду иных оснований для пересмотраappeals and other post-judgment proceedings (Alex_Odeychuk)
подлежащий преследованию в исковом порядке ввиду привходящих фактических обстоятельствactionable per quod
предписание о заключении под стражу ввиду нарушение режима пробацииprobation detainer
предписание о заключении под стражу ввиду нарушения режима пробацииprobation detainer
предписание о заключении под стражу ввиду нарушения режима условно-досрочного освобожденияparole detainer
прекратить производство по делу ввиду малозначительностиdismiss a case because of the trifling nature of the offence (Br. Andrey Truhachev)
прекращать производство по делу ввиду малозначительностиdismiss a case because of the trifling nature of the offence (Br. Andrey Truhachev)
прибавка к жалованью министра ввиду его членства в палате общинparliamentary allowance
приказ отделения королевской скамьи Высокого суда правосудия нижестоящему суду, запрещающий назначать осуждённому наказание ввиду неправильного ведения судопроизводстваprohibiten
расторжение договора купли-продажи ввиду скрытых дефектов вещиredhibition
решение в пользу ответчика ввиду необоснованности исковых требованийnonsuit
решение в пользу ответчика ввиду необоснованности исковых требованийdismissal
решение в пользу ответчика до окончания прений сторон ввиду явной необоснованности исковых требованийjudgement of nonsuit (Право международной торговли On-Line)
решение об отказе в иске ввиду несовершения истцом процессуальных действийnon pros.
решение об отказе в иске ввиду несовершения истцом процессуальных действийnon-prosecuitur
решение об отказе в иске ввиду несовершения истцом процессуальных действийnon prosequitor
решение об отказе в иске ввиду несовершения истцом процессуальных действийnon prosequitur
решение об отказе в иске ввиду несовершения истцом процессуальных действийjudgement of non prosequitur
решение об отказе в иске ввиду отказа истца от защиты исковых требованийjudgement of nolle prosequi
управление наследством, осуществляемое администратором ввиду несовершеннолетия душеприказчикаadministration minori aetate (назначаемое по суду)
управляющий имуществом лица, презюмированного умершим ввиду его отсутствияadministrator of absentee (в течении установленного законом периода времени)
управляющий имуществом лица, презюмированного умершим ввиду его отсутствия в течение установленного законом периода времениadministrator of absentee
управляющий наследством по назначению суда ввиду несовершеннолетия душеприказчикаadministrator durante minori aetate
ходатайство о невынесении вердикта ввиду дефектов обвинительного актаmotion in arrest of judgment
ходатайство о невынесении вердикта ввиду дефектов обвинительного актаmove in arrest
ходатайство о невынесении вердикта ввиду дефектов обвинительного актаmotion in arrest of judgement
ходатайство о невынесении вердикта или приговора ввиду дефектов обвинительного актаmotion in arrest of judgement
ходатайство о невынесении приговора ввиду дефектов обвинительного актаmotion in arrest of judgment
ходатайство о невынесении приговора ввиду дефектов обвинительного актаmove in arrest
ходатайство о невынесении приговора ввиду дефектов обвинительного актаmotion in arrest of judgement
ходатайство о пересмотре решения по делу ввиду нарушения процедурыform petition
ходатайство ответчика о прекращении дела ввиду вновь открывшихся обстоятельствplea to further maintenance of action
ходатайствовать о невынесении вердикта ввиду дефектов обвинительного актаmove in arrest
ходатайствовать о невынесении вердикта или приговора ввиду дефектов обвинительного актаmove in arrest
ходатайствовать о невынесении приговора ввиду дефектов обвинительного актаmove in arrest