DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing ваши | all forms | exact matches only
RussianEnglish
будут за ваш счётwill be for your account (Konstantin 1966)
Ваша честьYour Honour (обращение к судье)
Ваша Честьyour Worship (используется при обращении к судьям и другим официальным лицам в Великобритании (обращение к мировому судье) Doronin)
Ваша честьYour Honor (обращение к судье)
до тех пор, пока мы получаем ваши указанияuntil we have received your instructions (Konstantin 1966)
запросим ваши указанияrequest your instructions (Konstantin 1966)
информация, позволяющая определить вашу личностьyour personally identifying information (sankozh)
информация, позволяющая установить вашу личностьyour personally identifying information (sankozh)
исключительная компенсация будет ограничена суммой Вашего платежа за резервированиеexclusive remedy will be limited to reimbursement of the Reservation Payment paid to us (anyname1)
мы будем считать продолжение размещения вами заявок подтверждением вашего согласия сwe will consider the continued placement of orders by you to constitute your continued consent to
по Вашей кончинеupon your decease (murad1993)
по вашему желаниюif you prefer
подтвердите ваше приглашениеI will be looking forward to receiving confirmation of our meeting (Анна Ф)
подтвердите ваше приглашениеplease email us a meeting confirmation (да, им были разосланы приглашения Анна Ф)
подтвердите ваше приглашениеI am writing to confirm my meeting with (Анна Ф)
подтвердите ваше участиеplease email us a meeting confirmation (Анна Ф)
понесенные нами расходы при выполнении наших обязанностей в качестве вашего уполномоченного представителяexpenses incurred by us in carrying out our duties as your agent (Konstantin 1966)
предъявляющий к вашему рабочему местуaffecting your site (Konstantin 1966)
предъявляющий определённые требования к вашему рабочему местуaffecting your site (Konstantin 1966)
привлечение голосов и поддержки других акционеров в пользу вашей резолюции при голосовании по доверенностиproxy solicitation (Andrei Titov)
с Вашего письменного одобренияsubject to your written approval (ART Vancouver)
сделать всё возможное для представления Ваших интересовrepresent you to the best of our abilities
указать Ваш дом в качестве места постоянного проживанияgive your house as domicile (Andrey Truhachev)