DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing they | all forms | exact matches only
EnglishRussian
artificially they areкак есть
artificially they areтель – кель
as they areтель-кель
as they areкак есть
as they may in their discretion think fitна своё усмотрение (tlumach)
as they see fitпо своему усмотрению (в тексте договора Leonid Dzhepko)
as they stoodв их нынешнем виде (ВолшебниКК)
as they think properпо своему усмотрению (ART Vancouver)
be angry at how they are policed and served by the courtsвыказывать недовольство деятельностью судебных и правоохранительных органов (говоря о жителях района города; Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
freedom to move around as they pleaseсвобода передвижения (CNN, 2021: People inside North Korea do not enjoy the freedom to move around as they please. Alex_Odeychuk)
in such manner as they shall by Law directв порядке, установленном (законодательством 4uzhoj)
pay its debts as they become dueпогашать свои долги в срок (Alexander Matytsin)
pay its debts as they become dueплатить по своим долгам в срок (Alexander Matytsin)
pay its debts as they fall dueпогашать свои долги в срок (Ker-online)
pay its debts as they fall dueплатить по своим долгам в срок (Ker-online)
provided they are applicableв случаях, когда это уместно (Kobra)
provided they are reasonableв разумных пределах (Leonid Dzhepko)
provided they do not break the lawв случае, если они не нарушают закон (Alex_Odeychuk)
shall ascertain whether they are at variance with Law or good engineering and operational practicesпроверит на предмет расхождения с требованиями законодательства или принятой практикой инженерных и эксплуатационных работ (triumfov)
take all measures necessary to ensure that they are implementedпримут все необходимые меры к их выполнению (Alexander Matytsin)
the criminals must be punished for what they have wroughtпреступники обязаны нести наказание за содеянное (Leonid Dzhepko)
the Parties hereby acknowledge their obligations under the Existing Loan Agreements to which they are partyСтороны подтверждают свои обязательства по действующим Договорам кредита, заключённым между ними (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
they assume no liabilityони не берут на себя никаких обязательств (Andrey Truhachev)
they assume no liabilityони не несут никакой ответственности (Andrey Truhachev)
they did not conform to the police image of young criminalsони не согласовывались в сознании полицейских с юными преступниками (Harold AltEg)
they have been led to believe thatим дали понять, что (Leonid Dzhepko)
treat them like they were not humansподвергать их обращению, не совместимому с человеческим достоинством (Alex_Odeychuk)
under such conditions as they deem appropriateна условиях, определяемых ими по своему усмотрению (Alexander Matytsin)
when they are due for performanceв то время, когда они подлежат исполнению (OMS)
wherever they may be foundвне зависимости от места их нахождения (proz.com Krio)
which they pertainк которому они относятся (Yeldar Azanbayev)
which they pertainк которому они относятся (Yeldar Azanbayev)
with the exception of cases/instances in which they were acquired as a resultза исключением случаев их получения в результате (Yeldar Azanbayev)