DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing the public | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
act injurious to the public in generalобщественно-вредное действие
act injurious to the public in generalобщественно-опасное действие
act injurious to the public in generalдействие, наносящее ущерб обществу в целом
act of the public enemyдействия лиц, враждебно настроенных по отношению к обществу (Zorg)
Administration of Committee for Legal Statistics and Special Accounts of the State Office of Public Prosecutor of the Republic of KazakhstanУКПСиСУ ГП РК (Johnny Bravo)
Administration of Committee for Legal Statistics and Special Accounts of the State Office of Public Prosecutor of the Republic of KazakhstanУправление Комитета по правовой статистике и специальным учётам Генеральной прокуратуры Республики Казахстан (Johnny Bravo)
are within the public domainдокументы являются общедоступными (Andrew052)
available to the publicдоступный для неопределённого круга лиц
be conducive to the public goodотвечать интересам общества (British law allows the home secretary to remove a person's British citizenship if doing so would be conducive to the public good. Alex_Odeychuk)
be entered in the public register by lawвноситься в государственный реестр согласно закону (Alex_Odeychuk)
be within reach of the interested publicбыть доступным для заинтересованных лиц
be within the public domainявляться всеобщим достоянием (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
become part of the public domainстать общедоступным (о конфидениальной информации; в договорах) e.g., Confidential Information will not include any information that becomes part of the public domain through no fault of Consultant. 4uzhoj)
break the public peaceнарушать общественный порядок
bring to the information of the general publicдовести общественности
come into the public domainстановиться общедоступной (об информации Leonid Dzhepko)
come within the public domainстановиться общедоступной (об информации Leonid Dzhepko)
commercial rental to the publicпубличный коммерческий прокат (TRIPS Agreement Tayafenix)
Committee for Legal Statistics and Special Accounts of the State Office of Public Prosecutor of the Republic of KazakhstanКПСиСУ ГП РК (Johnny Bravo)
Committee for Legal Statistics and Special Accounts of the State Office of Public Prosecutor of the Republic of KazakhstanКомитет по правовой статистике и специальным учётам Генеральной прокуратуры Республики Казахстан (Johnny Bravo)
Committee on the legal statistics and special accounts of the state office of public Prosecutor of Republic of KazakhstanКомитет по правовой статистике и специальным учётам Генеральной прокуратуры РК (gov.kz 'More)
contributions to the public purseотчисления в бюджет (Alexander Demidov)
Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public DocumentsКонвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (международное соглашение, в соответствии с которым отменялось требование о получении консульского подтверждения подлинности для ряда обычных юридических документов, выданных в одной стране для предъявления в другой, и вводилось единое удостоверение подлинности – апостиль; в настоящее время к конвенции присоединились следующие страны: Австрия, Австралия, Ангола, Андорра, Антигуа и Барбуда, Аргентина, Армения, Багамские Острова, Барбадос, Беларусь, Белиз, Бельгия, Босния и Герцеговина, Болгария, Ботсвана, Бруней, Вануату, Великобритания (включая владения и самоуправляемые зависимые территории Великобритании: Джерси, Гернси, Остров Мэн, Ангилью, Бермудские Острова, Каймановы Острова, Фолклендские (Мальвинские) Острова, Гибралтар, Монтсеррат, Остров Святой Елены, Острова Теркс и Кайкос, Британские Виргинские Острова), Венесуэла, Венгрия, Германия, Гонконг, Гренада, Греция, Доминика, Израиль, Испания, Италия, Казахстан, Кипр, Колумбия, Латвия, Лесото, Либерия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Маврикий, Малави, Мальта, Македония, Маршалловы острова, Мексика, Мозамбик, Намибия, Нидерланды (включая самоуправляемые территории Нидерландов: Арубу и Нидерландские Антильские Острова), Ниуэ, Норвегия, Панама, Португалия, Россия, Румыния, Сальвадор, Сан-Марино, Свазиленд, Сейшельские Острова, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Сербия и Черногория, Словакия, Словения, Соломоновы Острова, Суринам, США (включая Восточное Самоа, Северные Марианские Острова, Пуэрто-Рико, Гуам, Американские Виргинские Острова), Тонга, Тувалу, Турция, Фиджи, Финляндия, Франция (включая заморские департаменты и территории Франции: Гвиану, Полинезию, Новую Каледонию, Гваделупу, Мартинику, Реюньон, Сен-Пьер и Микелон, Острова Уоллис и Футуна), Хорватия, Чехия, Швеция, Швейцария, Эстония, ЮАР, Япония; принята в 1961 г.; распространённое неофициальное сокращённое название – Гаагская конвенция о легализации kee46)
danger to the publicобщественная опасность (A person who plans and executes a crime is considered a more serious danger to the public than one who acts spontaneously 4uzhoj)
Date of making an entry into the Public RegisterДата внесения записи в Государственный реестр (Konstantin 1966)
disturb the public peaceнарушать общественный порядок (Право международной торговли On-Line)
disturb the public peaceнарушить общественный порядок
disturbance of the public peaceнарушение общественного порядка
documents emanating from an authority or an official connected with the courts or tribunals of the State, including those emanating from a public prosecutor, a clerk of a court or a process-serverдокументы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя ("huissier de justice" Johnny Bravo)
endanger the public peaceсоздать угрозу нарушения общественного порядка
evidence from members of the publicобъяснения представителей общественности (Alexander Demidov)
for the greater public goodв интересах граждан (Andy)
for the public purposesв государственных интересах (Pchelka911)
for the purposes of the present Convention, the following are deemed to be public documentsв качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваются
Hague Convention Abolishing the Requirement for Legalisation for Foreign Public DocumentsКонвенция, отменяющая требования легализации иностранных официальных документов (The Hague Convention Abolishing the Requirement for Legalisation for Foreign Public Documents, the Apostille convention, or the Apostille treaty is an international treaty drafted by the Hague Conference on Private International Law. It specifies the modalities through which a document issued in one of the signatory countries can be certified for legal purposes in all the other signatory states. Such a certification is called an apostille (French: certification). It is an international certification comparable to a notarisation in domestic law. wiki Alexander Demidov)
Hague Convention abolishing the requirement of legalisation of public documentsГаагская конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (LyuFi)
Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public DocumentsГаагская конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (международное соглашение, в соответствии с которым отменялось требование о получении консульского подтверждения подлинности для ряда обычных юридических документов, выданных в одной стране для предъявления в другой, и вводилось единое удостоверение подлинности – апостиль; в настоящее время к конвенции присоединились следующие страны: Австрия, Австралия, Ангола, Андорра, Антигуа и Барбуда, Аргентина, Армения, Багамские Острова, Барбадос, Беларусь, Белиз, Бельгия, Босния и Герцеговина, Болгария, Ботсвана, Бруней, Вануату, Великобритания (включая владения и самоуправляемые зависимые территории Великобритании: Джерси, Гернси, Остров Мэн, Ангилью, Бермудские Острова, Каймановы Острова, Фолклендские (Мальвинские) Острова, Гибралтар, Монтсеррат, Остров Святой Елены, Острова Теркс и Кайкос, Британские Виргинские Острова), Венесуэла, Венгрия, Германия, Гонконг, Гренада, Греция, Доминика, Израиль, Испания, Италия, Казахстан, Кипр, Колумбия, Латвия, Лесото, Либерия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Маврикий, Малави, Мальта, Македония, Маршалловы острова, Мексика, Мозамбик, Намибия, Нидерланды (включая самоуправляемые территории Нидерландов: Арубу и Нидерландские Антильские Острова), Ниуэ, Норвегия, Панама, Португалия, Россия, Румыния, Сальвадор, Сан-Марино, Свазиленд, Сейшельские Острова, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Сербия и Черногория, Словакия, Словения, Соломоновы Острова, Суринам, США (включая Восточное Самоа, Северные Марианские Острова, Пуэрто-Рико, Гуам, Американские Виргинские Острова), Тонга, Тувалу, Турция, Фиджи, Финляндия, Франция (включая заморские департаменты и территории Франции: Гвиану, Полинезию, Новую Каледонию, Гваделупу, Мартинику, Реюньон, Сен-Пьер и Микелон, Острова Уоллис и Футуна), Хорватия, Чехия, Швеция, Швейцария, Эстония, ЮАР, Япония; принята в 1961 г.; распространённое неофициальное сокращённое название – Гаагская конвенция о легализации kee46)
in the public domainобщеизвестный (об информации sankozh)
in the public domainдоступный неограниченному кругу лиц (об информации sankozh)
inform the publicобнародовать (MAR Leonid Dzhepko)
information comes into the public domainинформация становится общеизвестной (из статьи о конфиденциальности в тексте договора Leonid Dzhepko)
information is in the public domainинформация является общеизвестной (из статьи о конфиденциальности в тексте договора Leonid Dzhepko)
information not in the public domainне являющаяся общедоступной информация (linkin64)
injurious to the publicобщественно-опасный
injurious to the publicобщественно-вредный
invitation to the publicобращение к широкой публике (с предложением о подписке на акции Andrew052)
invitation to the publicпубличное приглашение (yo)
justified by the public interest in a democratic societyоправданный общественными интересами в демократическом обществе (vleonilh)
known to the general publicобщеизвестный (Е. Тамарченко, 02.08.2017 Евгений Тамарченко)
Law of the Republic of Kazakhstan "On Public Service"Закон о государственной службе Республики Казахстан (Johnny Bravo)
lie in the sphere of the cases arising from public legal relationshipsотноситься к делам, возникающим из публичных правоотношений (Leonid Dzhepko)
loans to the general publicзаймы населению (Alexander Demidov)
loss of trust in the publicутрата доверия к общественности
make available to the general publicдоводить до всеобщего сведения (N.Zubkova)
make available to the publicдоводить до всеобщего сведения (dafni)
making available to the publicдоведение до всеобщего сведения (dafni)
making a work available to the public for the first timeобнародование (произведения; доведение до всеобщего сведения впервые. Опубликование – лишь один из способов. Право на обнародованиеright of disclosure, однако перевод disclosure или disclosure to the public может быть сочтён нежелательным из-за возможного смешения с раскрытием информации Евгений Тамарченко)
members of the general publicнеограниченный круг лиц (sankozh)
members of the publicлица, не участвующие в деле (не имеющие процессуального положения по делу Alex_Odeychuk)
misapplication of the mark of a public departmentзлоупотребление знаком публичного ведомства
mislead the public as toвводить общественность в заблуждение в отношении (Tayafenix)
Multifunctional center for the provision of public servicesМногофункциональный центр предоставления государственных услуг (mablmsk)
Notary Public in and for the above County and State and duly authorized to administer oathsпубличный нотариус вышеуказанного округа и штата, в установленном порядке уполномоченный приводить к присяге (в тексте доверенности, выданной в США Leonid Dzhepko)
offenses against the public orderпреступления против общественного порядка
on improving the system of handling public appealsпо улучшению работы с обращениями граждан (Alex Lilo)
on Protection of Health of the Public from Exposure to Environmental Tobacco Smoke and Consequences of Tobacco UseОб охране здоровья граждан от воздействия окружающего табачного дыма и последствий потребления табака (Kovrigin)
part of the public domainобщедоступная (информация Elina Semykina)
pose a risk to the publicпредставлять общественную опасность (Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
preserve the public peaceсоблюдать общественный порядок (MichaelBurov)
preserve the public peaceохранять общественный порядок (MichaelBurov)
public access to the proceedingsоткрытый доступ в зал судебного заседания (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
Public Order Enforcement Unit under the Department of Internal Affairs of the KRООП при УВД КР (Отделение охраны общественного порядка при Управлении внутренних дел КР Divina)
receiver general of the public revenueсборщик налогов
Recommendation of the Council for further combating bribery of foreign public officials in international business transactionsРекомендация Совета ОЭСР по продолжению борьбы с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок (archive.org dimock)
Regulation "Committee on the legal statistics and special accounts of the state office of public Prosecutor of Republic of Kazakhstan"Положение "О Комитете по правовой статистике и специальным учётам Генеральной прокуратуры РК" (с исправленной опечаткой gov.kz)
right of communication to the publicправо на сообщение для всеобщего сведения (yo)
rights of the publicправа общества
sale to the general publicсвободная реализация (продукции Leonid Dzhepko)
scope of the powers of the public prosecutorобъём полномочий прокурора (vleonilh)
sell the property at public auctionреализовывать имущество на открытом аукционе (Alex_Odeychuk)
services to the general publicуслуги населению (Alexander Demidov)
take property of a private owner for public use, without consent, upon the payment of just compensationизъять без согласия собственника имущество, находящееся в частной собственности, для общественного пользования с выплатой справедливой компенсации (Alex_Odeychuk)
the Institute of Certified Public Accountants of CyprusИнститут сертифицированных общественных бухгалтеров Кипра (aldrignedigen)
the Northern Dimension Partnership in Public Health and Social Well-beingПартнёрство Северного Измерения в области общественного здравоохранения и социального благосостояния (AlinaSych)
the present Convention shall apply to public documents which have been executed in the territory of one Contracting State and which have to be produced in the territory of another Contracting Stateнастоящая Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства
the publicнеограниченному кругу лиц (gennier)
the publicлица, не участвующие в деле (the public should have the right to know what happened from case records Alex_Odeychuk)
the Russian Association of Public IntegrityРоссийская ассоциация общественного контроля (DmitryCher)
the States signatory to the present Convention, desiring to abolish the requirement of diplomatic or consular legalisation for foreign public documents, have resolved to conclude a Convention to this effect and have agreed upon the following provisionsГосударства, подписавшие настоящую Конвенцию, желая отменить требование дипломатической или консульской легализации иностранных официальных документов, решили заключить в этой связи Конвенцию и согласились с нижеследующими положениями
this Apostille Certificate only certifies authenticity of the signature and the capacity o f the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears and not the contens of the document for which it was issuedнастоящий апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи и правомочность лица, подписавшего настоящий официальный документ, и, в требуемых случаях, подлинность печати или штампа, имеющихся на официальном документе, но не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан
value to the publicпотребительские характеристики (Alexander Demidov)
war or other public emergency threatening the life of the nationвойна или другая государственная чрезвычайная ситуация, угрожающая жизни нации (vleonilh)
wrong against the publicпричинение вреда обществу