DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing than | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all, but not less than allвсе без исключения (о нескольких предметах Евгений Тамарченко)
all, but not less than all, equity interestвся, и только вся, доля в уставном капитале (Leonid Dzhepko)
all, but not less than all ofвсе, и только все (Zukrynka)
and no less than reasonable careи, по крайней мере, с разумной степенью осторожности (Technical)
and no less than reasonable careи на уровне не ниже разумной осмотрительности (Technical)
assignment of lighter punishment than provided for by lawназначение более мягкого наказания, чём предусмотрено законом
better-than-averageвыше среднего уровня (контекстуальный перевод; Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
but for no more than forно не более чем на (шесть месяцев; six months NaNa*)
by a party other thanкаким-либо иным лицом, кроме (sankozh)
by no later thanв срок не позднее (...the Publisher shall release the Work by no later than 30 fdays after the Proprietor's publication date. Aiduza)
by no more than 20 days noticeизвещением в срок не позднее чем за 20 дней (Alexander Matytsin)
chances are better than even thatвероятнее всего (вероятнее всего см. тж. по всей вероятности Х Differentiation will most likely (or most probably) be accomplished electronically. Х Metal-nonmetal combinations are most likely to be ionic. Х The chances are better than even that the photon will scatter out of the central crystal. Zimmerman Alexander Demidov)
company not to be bound by less than absolute interestsпризнание компанией абсолютного права держателя акций (proz.com ujin8)
conviction of more crimes than oneосуждение за множественность преступлений
directly or indirectly, exercise more than 50% of the votesпрямо или косвенно распоряжаться более чем пятьюдесятью процентами голосов (Dorian Roman)
failure otherwise than upon meritsотклонение искового заявления без суда (Право международной торговли On-Line)
fewer thanне позднее (is effective fewer than three business days Alexander Matytsin)
for any purpose other thanдля другой цели, кроме как (LeneiKA)
for any purpose other than that set forth inиначе как для целей, предусмотренных в (Technical)
for more than two consecutive timesболее двух раз подряд (with some vessels failing to report their position at the scheduled time for more than two consecutive times, and sometimes even continuously ... Alexander Demidov)
for no longer thanна срок, не превышающий (4uzhoj)
for reasons other than exonerationпо нереабилитирующему основанию (whom criminal proceedings for committing an intentional criminal offence have been terminated for reasons other than exoneration of the person Alexander Demidov)
give less than the required amountнедодавать (Leonid Dzhepko)
go no further than to state thatне идти дальше утверждения, что (Alex_Odeychuk)
greater than or equal toне меньший, чем (в тексте договора Leonid Dzhepko)
have no powers greater than those expressly conferred on them by law.не иметь иных полномочий кроме тех, которые прямо определёны законом. (Alex_Odeychuk)
have no powers greater than those expressly conferred on them by lawне иметь иных полномочий кроме тех, которые прямо определены законом (Alex_Odeychuk)
if for no other reason thanкак минимум вследствие того, что (Alexander Demidov)
immediately but no later thanв срок не позднее (4uzhoj)
in an amount of less than or equal toв размере не более (vatnik)
in no event sooner thanне ранее чем через (Andrew052)
less than freehold estateограниченное право собственности (я не уверен в точности перевода, если кто чего умнее подскажет, буду признателен kinda_me)
less than truckload shippingсборные перевозки (wikipedia.org Metitella)
less-than-unanimous juryприсяжные, не пришедшие к единому мнению
less-than-unanimous jury systemсистема правосудия, не требующая единого мнения присяжных
more likely than notвероятнее всего (From Klimzo Ru-En More likely than not, these retrofitting costs are way out of proportion to the four to six dollars per lb of steam value. Alexander Demidov)
more than for 5 five work daysболее чем на 5 пять рабочих дней (Konstantin 1966)
more than two consecutive timesболее двух раз подряд (from, say, Vientiane to Penang to Savannakhet and so on, and to never use the same Thai consulate more than two consecutive times. rules should be laid down to ensure that an organisation does not receive support for the same promotion programme more than two consecutive times. Alexander Demidov)
no later thanв срок не позднее (Leonid Dzhepko)
no later than the following deadlinesне позднее указанных ниже сроков (second opinion)
no less thanпо меньшей мере равноценный (a party agrees to use reasonable efforts, no less than the protection given their own information sankozh)
no more thanне более, чем (Alex_Odeychuk)
no more thanне более (Alex_Odeychuk)
no sooner thanне ранее, чем (Alex_Odeychuk)
not earlier than inне ранее чем через (VictorMashkovtsev; без "in": например, not earlier than five days after smth emirates42)
not later than 2 two work days before the start of placementне позднее, чем за 2 два рабочих дня до начала размещения (Konstantin 1966)
not later than X days after the dateне позднее Х дней с даты (Alexander Matytsin)
not less than thirty days before the expected date of denouncementне менее чем за тридцать дней до предполагаемой даты расторжения (Konstantin 1966)
other thanиной чем (Национальный корпус русского языка amatsyuk)
other thanнежели (Shukhrat1984)
other thanиные кроме (amatsyuk)
other thanдругие кроме (amatsyuk)
other thanотличный от (andrew_egroups)
other thanдругой чем (Национальный корпус русского языка amatsyuk)
other thanдругой нежели (amatsyuk)
other thanв отличие от (cleavers)
other than a Saturday or Sundayза исключением субботних и воскресных дней (gennier)
other than as a result of an act/omission by the Vendorsне в результате действий / бездействия продавца (в тексте договора)
other than as explicitly provided for hereunderкроме установленного в прямой форме в силу настоящего договора (соглашения, контракта Alexander Matytsin)
other than as expressly set forth in this Agreementесли настоящим Договором прямо не предусмотрено иное (ya)
other than as intendedне по прямому назначению (Alexander Demidov)
other than as intendedв иных целях, чем те, для которых они предназначены (Alexander Demidov)
other than as provided inв ином порядке чем это предусматривается в ... (Alex_UmABC)
other than as required by lawкроме предусмотренных законодательством (Andy)
other than as stated hereinпомимо тех, что указаны в настоящем (Договоре Dimash)
other than by competitive tenderingбез проведения торгов (Alexander Demidov)
other than by operation of clauseкроме установленного в пункте (Alexander Matytsin)
other than by reason ofкроме оснований, установленных в (статье, пункте; clause Alexander Matytsin)
other than by reason ofпо причинам, не связанным с (Technical)
other than by reason ofпо причинам, отличным от (Technical)
other than by reason ofкроме оснований в силу (статьи, пункта; clause Alexander Matytsin)
other than by reason ofпо основаниям иным, нежели (Technical)
other than for causeбез законного основания (You also understand and agree that if you are terminated for any reasons, other than for cause, your sole entitlement for such termination shall ... Alexander Demidov)
other than moneyнеденежные средства (Alexander Demidov)
other than pursuant toкроме таких оснований как (Alexander Matytsin)
other than pursuant toлишь по/в соответствии с/на основании ( reverso.net Liliash)
other than where and when directedв неположенном месте и время (Alexander Demidov)
otherwise thanиным образом, нежели (Евгений Челядник)
otherwise thanиначе, чем (Elina Semykina)
otherwise than as expressly provided hereinв порядке, отличном от того, который прямо предусмотрен в настоящем документе (вариант ув. т. More, за который искренне его благодарю Serge1985)
otherwise than for the purpose ofпо иной причине чем (Andy)
person other thanлицо, не являющееся (Alexander Demidov)
receive less profits than one is dueнедополучить прибыль (Leonid Dzhepko)
receive less than one is dueнедополучить (Leonid Dzhepko)
receiving less profits than one's dueнедополучение прибыли (Leonid Dzhepko)
sooner than as agreedранее оговорённого срока (Tayafenix)
termination other than for causeувольнение без законного основания (For termination other than for cause, these Executive Directors will receive a payment of 125% of annual basic salary (which includes the 12-months' notice), ... Alexander Demidov)
under a law on the books in Spain for more than a decadeзакон, вступивший в силу в Испании более десяти лет назад (Alex_Odeychuk)
used other than for its intended purposeиспользованный не по назначению (ilghiz)