Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Maltese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
tat
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
absichtliche
Tat
намеренное деяние
absichtliche
Tat
умышленное деяние
absichtliche
Tat
намеренный поступок
Alkoholisierung bei der
Tat
состояние опьянения при совершении преступления
anstößige
Tat
неблаговидный поступок
auf frischer
Tat
на месте преступления
auf frischer
Tat
во время совершения преступления
(
Andrey Truhachev
)
auf frischer
Tat
с поличным
(
Andrey Truhachev
)
auf frischer
Tat
antreffen
поймать с поличным
auf frischer
Tat
antreffen
застигнуть на месте преступления
(
Fesh de Jour
)
auf frischer
Tat
antreffen
поймать на месте преступления
(
Fesh de Jour
)
auf frischer
Tat
antreffen
застать на месте преступления
auf frischer
Tat
betreffen
застигнуть на месте преступления
(
Fesh de Jour
)
auf frischer
Tat
betreffen
поймать на месте преступления
кого-либо
(
Fesh de Jour
)
auf frischer
Tat
betreffen
застать на месте преступления
(в смысле ст. 252 УК ФРГ непосредственно и сразу после совершения кражи. Если исполнитель кражи применяет потив другого лица насилие, то его деяние будет расцениваться как разбойное нападение
Fesh de Jour
)
auf frischer
Tat
betreten
поймать
кого-либо
на месте преступления
jmdn.
auf frischer
Tat
betroffen
пойманный с поличным
(
juste_un_garcon
)
auf frischer
Tat
ergreifen
поймать
кого-либо
на месте преступления
jmdn.
auf frischer
Tat
ergreifen
захватить на месте преступления
auf frischer
Tat
ertappen
поймать с поличным
auf frischer
Tat
ertappen
застать на месте преступления
(
Andrey Truhachev
)
auf frischer
Tat
ertappen
застигнуть с поличным
(
Лорина
)
auf frischer
Tat
ertappen
поймать на месте
auf frischer
Tat
ertappen
поймать на месте преступления
auf frischer
Tat
ertappen
застичь на месте преступления
(
Andrey Truhachev
)
auf frischer
Tat
ertappen
застигнуть
кого-либо
на месте преступления
jmdn.
auf frischer
Tat
verfolgen
преследовать по горячим следам
Ausführung der
Tat
совершение деяния
(
wanderer1
)
Ausführung der
Tat
совершение преступления
Auswirkung der
Tat
последствие преступления
Befragung von Opfern und
Tätern
опрос потерпевших и преступников
Begehung der
Tat
совершение деяния
(
Лорина
)
Begehung der
Tat
совершение преступления
(
Лорина
)
Beistand nach der
Tat
правовое содействие после совершения преступления
bestimmte
Tat
определённое деяние
Bestrafung von
Tätern
наказание преступников
Beweggründe zur Begehung der
Tat
мотивы совершения преступления
Bewusstsein der Rechtswidrigkeit der
Tat
сознание виновным противоправности совершаемых им действий
(als Element des Vorsatzes)
das Unrecht der
Tat
einsehen
осознавать противоправность деяния
deliktische
Tat
деликтное действие
deliktorische
Tat
деликтное действие
den Hergang der
Tat
rekonstruieren
воссоздавать картину преступления
der
Tat
совершение преступления
die
Tat
ausführen
совершить деяние
die
Tat
beweisen
установить факт деяния
die
Tat
gestehen
признаваться в преступлении
die zu einer Straftat benutzt oder durch eine solche
Tat
erlangt wurden
конфискация предметов, являвшихся средством осуществления преступления или добытых в результате преступления
eine
Tat
im Affekt begehen
совершить деяние в состоянии аффекта
einer
Tat
inkriminieren
вменить в преступление
Einstellung zur
Tat
отношение
преступника
к деянию
Einziehung von Gegenständen, die zu einer Straftat benutzt oder durch eine solche
Tat
erlangt wurden
конфискация предметов, являвшихся средством осуществления преступления или добытых в результате преступления
erfinderische
Tat
изобретательский акт
Fehlgehen einer
Tat
отклонение действия
Folge der
Tat
результат преступления
Folge der
Tat
последствие преступления
gemeine
Tat
гнусный поступок
Gemütsbewegung zur
Tat
побуждение к действию
(поступку)
Gemütsbewegung zur
Tat
побуждение к совершению преступления
geringfügige
Tat
малозначительное деяние
Gesamtbeurteilung der
Tat
общая оценка деяния
Identität der
Tat
идентичность преступления
etwas
in die
Tat
umsetzen
осуществить
Individualisierung der
Tat
индивидуализация преступления
Mehrheit von
Tätern
соучастие
Mehrheit von
Tätern
соисполнительство
mit Vorbedacht ausgeführte
Tat
предумышленный поступок
mit Überlegung verübte
Tat
сознательный поступок
mit Überlegung vorbedachte
Tat
сознательный поступок
niederträchtige
Tat
гнусный поступок
psychische Einstellung zur
Tat
психическое отношение к содеянному
rechtliche
Tat
юридический поступок
Rechtsfolge der
Tat
правовое последствие деяния
rechtswidrige
Tat
противоправное деяние
Schädlichkeit einer
Tat
вредоносность деяния
seine
Tat
bereuen
раскаяться в содеянном
strafbare
Tat
наказуемый поступок
Tat
Begebenheitsort
место происшествия
tat
- und schuldangemessen
в соответствии с характером и тяжестью проступка
(
Oxana Vakula
)
tat
- und schuldangemessen
в соответствии с характером и степенью тяжести правонарушения
(
Oxana Vakula
)
tat
- und schuldangemessen
соизмеримый с характером и тяжестью проступка
(
Oxana Vakula
)
Täte
-Opfer-Beziehung
отношение между преступником и жертвой
unbeabsichtigte
Tat
ненамеренный поступок
unmittelbare
Tat
деяние
Unrecht der
Tat
противоправность деяния
Unterlassung der
Tat
неисполнение преступления
verbrecherische
Tat
преступное деяние
verbrecherische
Tat
преступление
verbrecherische
Tat
преступное действие
Verfolgung auf frischer
Tat
преследование по свежим следам
verwerfliche
Tat
неблаговидный поступок
Verübung einer
Tat
осуществление преступления
vollendete
Tat
оконченное преступление
vorbedachte
Tat
предумышленный поступок
Vorbedachtheit einer
Tat
предумышленность преступления
vorsätzliche
Tat
предумышленный поступок
widerwärtige
Tat
мерзкое преступление
(
Andrey Truhachev
)
widerwärtige
Tat
мерзкое злодеяние
(
Andrey Truhachev
)
Wille zur
Tat
хотение к деянию
Zeit der
Tat
время совершения преступления
zur Begehung der
Tat
verleiten
подстрекать к совершению преступления
zur Last gelegte
Tat
вменённое деяние
Zusammenschluss zu gemeingefährlicher
Tat
объединение для совершения общеопасного преступления
Get short URL