English | Russian |
antitrust standing | право на иск по поводу нарушения антитрестовского законодательства |
balance standing to the credit of an account | положительный остаток по счёту (либо "на счёте" Евгений Тамарченко) |
bank of international standing | банк с международной репутацией (Leonid Dzhepko) |
be in good legal standing | обладать надлежащей правосубъектностью (о компании Leonid Dzhepko) |
be in good standing | являться добросовестным налогоплательщиком (приблизительный перевод, так как значение охватываемое английским эквивалентом намного шире sankozh) |
be in good standing | не иметь дисциплинарных и т.п. взысканий (в частности, о юристах-членах адвокатур Asker) |
certificate of existence with status in good standing | Свидетельство о существовании и соблюдении всех формальностей, установленных штатом (Andrei Titov) |
certificate of good standing | свидетельство о надлежащем статусе (компании 42admirer) |
Certificate of Good Standing | свидетельство о надлежащем правовом статусе юридического лица (vgsankov) |
Certificate of Good Standing | свидетельство, подтверждающее надлежащее существование юридического лица (Leonid Dzhepko) |
Certificate of Good Standing | свидетельство о надлежащей регистрации и деятельности юридического лица (Leonid Dzhepko) |
Certificate of Good Standing | справка о состоянии юридического лица (4uzhoj) |
certificate of good standing | справка о процессуальной правоспособности (мопэд не мой – вариант предложен пользователем Rengo 4uzhoj) |
continuous usage of long standing | непрерывное и длительное пользование |
corporate standing | нормативно-правовой статус (Igor Kondrashkin) |
credit standing | уплаченная сумма кредита |
financial circumstances, social standing and employment situation | имущественное, социальное и должностное положение (Alexander Demidov) |
free-standing argument | самостоятельный аргумент (Aiduza) |
good operation standing | благополучное хозяйственное положение (Elina Semykina) |
good standing | надлежащий правовой статус (Источник: компании eltoma-global.com Мария Григорян) |
good standing | надлежащая процессуальная правоспособность |
good standing | правоспособность (tolmach-agency) |
good standing | полная правосубъектность |
good standing | надлежащий статус (Евгений Тамарченко) |
have no standing in the law | незаконный (The referendum that took place in Crimea is both irrelevant and deeply significant. Irrelevant because it has no standing in the law of the country to which it applies, and because it took place while the autonomous region was under military occupation. International bodies are unlikely to recognise its outcome: the UN security council voted by 13-1 to condemn it on Saturday, with only Russia voting against. 4uzhoj) |
have standing to sue | обладать исковой правоспособностью (Washington Post Alex_Odeychuk) |
in good standing | обладающая полной правосубъектностью (Yeldar Azanbayev) |
in good standing and having full capacity to transact business | действительный (о состоянии юридического лица – в том смысле, что оно не имеет задолженностей по подаче отчётности и т.п., в отношении него не инициировано никаких процедур и проч. Не путать с "duly incorporated" (зарегистрированное должным образом/в установленном порядке): А business entity which is either registered with or chartered by a government agency is said to be in good standing if it has filed and continued to file all appropriate paperwork with the government agency which provides its charter, and has paid all fees which are due for its charter or the renewal thereof. Note that being in good standing simply means the entity has kept all paperwork related to its charter and yearly renewal up to date and that all fees have been paid. It is possible for a corporation to be simultaneously, say, in bankruptcy or delinquent on its taxes, but as long as the paperwork and fees are current with the chartering authority, the entity will still be in "good standing." 4uzhoj) |
in good standing | не дисквалифицированный (в силу/за неисполнение каких-либо установленных требований, напр., акционер, оплативший в срок свои акции; специалист не лишённый диплома и права практики и т.п. Sjoe!) |
in good standing in each jurisdiction | отвечает установленным требованиям каждой юрисдикции (empirey) |
judicial standing | судейский статус (Ivan Pisarev) |
judicial standing | правовой статус (Ivan Pisarev) |
judicial standing | судебный статус (Ivan Pisarev) |
leave the decision standing | оставлять решение в силе |
leaving the decision standing | оставляющий решение в силе |
legal standing | правоспособность |
legal standing | состояние юридического лица (4uzhoj) |
legal standing | процессуальная правоспособность (dykov) |
Legal standing | Правовой статус (Superpiston) |
on standing grounds | по соображениям, связанным с признанием подсудности (Alex_Odeychuk) |
on standing grounds | по соображениям неподсудности (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
recognised standing | подтверждённое качество (Александр Стерляжников) |
right of standing | право обжалования (Dias) |
sitting-and-standing vote | голосование вставанием |
sitting-and-standing voting | голосование вставанием |
stand a verdict | получить вердикт (о подсудимом) |
stand as candidate | выступать в качестве кандидата на выборах |
stand bail | находиться под поручительством |
stand bail | выступать поручителем (for Александр Стерляжников) |
stand bail for | поручиться (someone); за кого-либо) |
stand bail for | внести залог за (кого-либо: Gandhi said he could not offer bail in good conscience and no one would stand bail for him. • They spent the night in jail because no one would stand bail for them.) |
stand by agreement | придерживаться соглашения |
stand court | предстать перед судом |
stand del credere | принять на себя делькредере |
stand equal | быть равноправным |
stand equal | быть равным |
stand equal | обладать равноправием |
stand equal | быть равным, равноправным |
stand for | представлять в суде (someone) |
stand for | представлять кого-либо в суде (someone) |
stand for election | выступать в качестве кандидата на выборах |
stand for election | выставлять свою кандидатуру |
stand for election | выставлять кандидатуру |
stand good in law | иметь юридическую силу |
stand in court | иметь процессуальную правоспособность |
stand in court | быть стороной по делу |
stand in defence | защищать |
stand in defence of | защищать (кого-либо) |
stand in for | исполнять обязанности временно отсутствующего (Mrs Smith has agreed to stand in for our scheduled speaker. The meeting was chaired by Anne Stokes who was standing in for Liz Turner and is taking over as President. Alexander Demidov) |
stand in the name | регистрировать на имя (yo) |
stand indicted | быть обвиняемым по обвинительному акту |
stand mute | отказываться давать показания |
stand mute | отказываться отвечать на вопрос |
stand mute by the visitation of God | отказываться давать показания или отвечать на вопросы вследствие "божьей кары" (душевной болезни) |
stand mute of malice | отказываться отвечать на вопросы суда |
реже stand on appeal | устоять в апелляции (о решении суда первой инстанции DUPLESSIS) |
реже stand on cassation appeal | устоять в кассации (о решении суда первой инстанции и постановлении апеляционного суда DUPLESSIS) |
stand on one's own | занимать самостоятельное положение (Leonid Dzhepko) |
stand over | оставаться неоплаченным |
stand one's own trial | предстать перед судом в качестве ответчика |
stand one's own trial | предстать перед судом в качестве подсудимого |
stand one's own trial | предстать перед судом в качестве ответчика или подсудимого |
stand security | выступать поручителем |
stand seized of property | владеть имуществом |
stand surety for | ручаться за (Andrey Truhachev) |
stand surety for | поручиться за (Andrey Truhachev) |
stand surety for | поручаться за (Andrey Truhachev) |
stand surety for | отвечать за (Alfonso agreed to stand surety for his friend's behaviour. NOED Alexander Demidov) |
stand surety to | отвечать перед (JT and RC also shall stand surety to the constable of England or his council for the delivery of WM from the constable's prison, and shall make fine with the ... Alexander Demidov) |
stand surety to | выступать поручителем перед (TC, JT and RC also shall stand surety to the constable of England or his council for the delivery of WM from the constable's prison, and shall make fine with the ... Alexander Demidov) |
stand the ordeal | выдерживать испытание |
stand to the law | предстать перед судом |
stand trial | предстать перед судом ("You'll stand trial tomorrow," he told him. "Special tribunal. The commander presiding.") |
stand trial | находить под судом |
stand trial | отвечать перед судом |
stand up | оставаться в силе (после тщательного изучения или анализа Andrey Truhachev) |
stand up | устоять (в апелляции, кассации DUPLESSIS) |
stand up | остаться в силе (Andrey Truhachev) |
stand up for the rights of | отстаивать права (кого-либо Alex_Odeychuk) |
stand up on appeal | устоять в апелляции (о решении суда первой инстанции DUPLESSIS) |
stand up on cassation appeal | устоять в кассации (о решении суда первой инстанции и постановлении апеляционного суда DUPLESSIS) |
stand with | соответствовать |
stand with | спорить |
stand with | оспаривать |
Standing Arbitration Tribunal | Постоянно действующий арбитражный суд (LadaP) |
standing body | постоянный орган |
standing doctrine | доктрина правоспособности (ambassador) |
standing exemption | постоянное исключение (Leonid Dzhepko) |
standing exemption | постоянно действующее исключение (Leonid Dzhepko) |
standing for election | выставление кандидатуры |
standing for election | выставляющий кандидатуру |
standing full power | постоянные полномочия |
standing good in law | имеющий юридическую силу |
standing in contempt | невыполнение распоряжений суда |
standing in contempt | неподчинение суду |
standing in contempt of court | неподчинение суду |
standing in court | выступление в качестве стороны по делу |
standing in court | процессуальная правоспособность |
standing instructions | постоянно действующие инструкции |
standing judgement | судебное решение, оставленное в силе |
standing judgment | судебное решение, оставленное в силе |
standing law | действующий закон |
standing law | действующая правовая норма |
standing of court | неподчинение суду |
standing offer | постоянно открытое предложение |
standing order | наряд-заказ на регулярное производство определённого продукта |
standing orders | правила внутреннего распорядка |
standing orders | устав |
standing orders | положение |
standing over | остающийся нерешённым |
standing right agreement | договор о пожизненной ренте (с нидерландского английского Incognita) |
standing rule | постоянное правило |
standing security | выступающий поручителем |
standing the ordeal | выдерживание испытания |
standing the ordeal | выдерживающий испытание |
standing to | право на (что-либо Paranoia) |
standing to sue | право искать по суду |
standing to sue | исковая правоспособность |
standing up for minorities | защита права меньшинств (Alex_Odeychuk) |
standing wage | твёрдая заработная плата |
sufficient standing | надлежащая процессуальная правоспособность |
sufficient standing | достаточная процессуальная правоспособность |
sufficient standing | достаточный стаж работы |
sufficient standing | достаточная правоспособность |
vote by sitting and standing | голосовать вставанием |
voting by sitting and standing | голосование вставанием |
warranty of good standing | гарантия хорошей репутации (oVoD) |