DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing show | all forms | exact matches only
EnglishRussian
Affidavit to show probable causeписьменное показание с целью выдачи ордера на арест (makhabad)
come to see the showприехать на шоу (Alexander Demidov)
no-showнеявка (Yesterday the case was put back to 15 March after the court accepted the reasons for Harrison's no-show. Alexander Demidov)
no-showлицо, не явившееся в судебное заседание (a person who is expected but does not arrive Х Two important witnesses were no-shows. CALD Alexander Demidov)
on a show of handsпо принципу "один участник-один голос" (companylawclub.co.uk sanalex)
on a show of handsпутём поднятия рук (из текста Закона о компаниях Великобритании Alex_Odeychuk)
on good cause shownв силу предоставленных достаточных доказательств, оснований (vim6)
order to show causeприказ о представлении обоснования (приказ суда стороне изложить причины того, почему не следует удовлетворить ходатайство противной стороны)
order to show causeраспоряжение представить основания (источник – clck.ru dimock)
pornographic showзрелищное мероприятие порнографического характера (Alexander Demidov)
road showроуд-шоу (выпуска ценных бумаг Leonid Dzhepko)
road showвыездные презентации (выпуска ценных бумаг Leonid Dzhepko)
rule to show causeусловно-окончательное постановление суда (вступающее в силу с определённого срока, если до этого срока оно не будет оспорено и отменено)
show one's appreciationблагодарить
show by parolпредставить устные показания
show by parolдавать устные показания
show by parolпредставить устные доказательства
show causeизложить основания
show causeпредставить основания
show damageдоказать наличие причинения вреда
show damageдоказать наличие вреда (причинения)
show direct causationдоказать прямую причинно-следственную связь (Alex_Odeychuk)
show good titleпредставить доказательства правового титула
show numbers mentioned onдолжны быть указаны номера, приведенные (Yeldar Azanbayev)
show of handsголосование по принципу "один участник – один голос" (в отличие от poll – голосования по принципу "одна акция – один голос" MGrun)
show of handsоткрытое голосование (Alexander Matytsin)
show-of-hands voteголосование поднятием руки
show-of-hands votingголосование поднятием рук
show the culpabilityсвидетельствовать о виновности (Все мы свидетельствуем о виновности А.Б.Чубайса. Konstantin 1966)
show the participation of accused person in commitment of this swindling in the light of the foregoingуказать на участие в совершении данного мошенничества при изложенных обстоятельствах (Короче не получается Konstantin 1966)
show to the satisfaction of the courtдоказать перед судом
show to the satisfaction of the juryдоказать перед присяжными
show-upочная ставка задержанного с потерпевшим или свидетелем (mazurov)
show-upпредъявлять для опознания (как правило, в единственном числе Litvishko)
show up for hearingявиться на слушания (в суд alex)
take in a showпосетить шоу (Alexander Demidov)
the court at its discretion and upon good cause being shown mayсуд, по своему усмотрению и в силу предоставленных достаточных оснований, может (Alex_Odeychuk)
travelling showгастроли шоу (Alexander Demidov)
upon good cause being shownв силу предоставленных достаточных оснований (из текста закона Мальты Alex_Odeychuk)
visit to a showпосещение шоу (Alexander Demidov)
vote by show of handsголосование поднятием рук
voting by a show of handsголосование методом поднятия рук (Alexander Matytsin)
voting by a show of handsоткрытое голосование (Alexander Matytsin)
voting by show of handsголосование поднятием рук
voting by show of handsголосование по принципу "один участник – один голос" (Leonid Dzhepko)
voting by show of handsголосование по принципу "один участник – один голос" (Leonid Dzhepko)
without any need to show equitable considerationsбез необходимости учёта норм права справедливости (Andy)