French | Russian |
association internationale pour la protection des droits de la propriété industrielle | международная ассоциация по охране промышленной собственности (vleonilh) |
bénéficier de la protection | быть обеспеченным правовой охраной |
bénéficier de la protection | пользоваться правовой охраной |
centre de protection des demandeurs d'asile et des réfugiés | центр защиты беженцев и просителей убежища (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
certificat complémentaire de protection | свидетельство дополнительной охраны (supplementary protection certificate Millie) |
certificat de protection | охранное свидетельство (vleonilh) |
Chambre de protection | объём правовой охраны |
champ de protection | объём правовой охраны (vleonilh) |
Conseil national de la protection de l'enfance | Национальный совет по охране детства (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
contrat d'assurance de protection juridique | договор о страховании услуг адвоката (Vera Fluhr) |
Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle | Парижская конвенция по охране промышленной собственности (Natalia Nikolaeva) |
convention européenne pour la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales | европейское соглашение о защите прав человека и основных свобод (vleonilh) |
Convention européenne sur la protection des animaux dans les élevages | Европейская конвенция о защите животных, выращиваемых в хозяйственных целях (Вступила в силу 10 сентября 1978 года. Российская Федерация не участвует) |
convention internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques | международная конвенция об охране литературных и художественных произведений (vleonilh) |
convention pour la protection de la propriété industrielle | конвенция по охране промышленной собственности (vleonilh) |
Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Конвенция о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных личного характера (Вступила в силу 1 октября 1985 года. Российская Федерация подписала (но не ратифицировала) Конвенцию.) |
"Decision finale concernant la situation de la marque - Declaration d`octroi de la protection | Окончательное решение, касающееся статуса знака-Заявление о предоставлении правовой охраны (Приказ Федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам от 9 июня 2009 г. N 90 "О введении в действие нового соглашения между Роспатентом и МБ ВОИС об электронном обмене документами по международным регистрациям знаков в рамках Мадридской системы и форм исходящей корреспонденции для переписки с МБ ВОИС Natalia Nikolaeva) |
Decision finale concernant la situation de la marque - Declaration d`octroi de la protection faisant suite à un refus provisoire | Окончательное решение, касающееся статуса знака-Заявление о предоставлении правовой охраны после предварительного отказа (Терминология Мадридской системы Natalia Nikolaeva) |
demandeur de protection internationale | соискатель международной защиты (traductrice-russe.com) |
droit à la protection | право на защиту (Alex_Odeychuk) |
droit à la protection | право на правовую охрану |
droit à la protection temporaire | право на временную защиту (paris.fr Alex_Odeychuk) |
droits de protection | право интеллектуальной собственности (см.: http://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=auto&query=droits+de+protection Schell23) |
déclenchement de la protection diplomatique | оказание дипломатической защиты (vleonilh) |
délai de protection | срок правовой охраны |
enfants privés de protection parentale | дети, лишённые родительской опеки (ROGER YOUNG) |
exclure de la protection | изымать из-под правовой охраны |
Haute Autorité pour la diffusion des œuvres et la protection des droits sur Internet | Высшая инстанция по распространению произведений и охране авторских прав в интернете (? Leonid Dzhepko) |
incapacité de protection | недееспособность, устанавливаемая в целях охраны определённых интересов частных лиц |
jouir de la protection | быть обеспеченным правовой охраной |
jouir de la protection | пользоваться правовой охраной |
la loi sur l'accès aux documents des organismes publics et sur la protection des renseignements personnels | закон "О доступе к документам государственных органов и защите персональных данных" (Alex_Odeychuk) |
la nécessaire protection de ses intérêts devant le tribunal | надлежащая защита своих интересов в суде (NaNa*) |
la protection des droits de l'Homme | защита прав человека (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
la protection des femmes enceintes au travail | защита трудовых прав беременных женщин (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
la protection des renseignements personnels | защита персональных данных (Alex_Odeychuk) |
le président du Conseil national de la protection de l'enfance | председатель Национального совета по охране детства (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
Limite générale de la protection | Общий лимит страховых выплат по банковским вкладам (ROGER YOUNG) |
limites de la protection revendiquée | объём испрашиваемой правовой охраны (в патентном деле) |
Loi de l'Ukraine "Sur la protection des données personnelles" | Закон Украины "О защите персональных данных" (ROGER YOUNG) |
loi pour la protection des consommateurs | законодательства по защите интересов потребителей (ssn) |
mode de protection | форма правовой охраны (напр. изобретения) |
mécanisme de la protection temporaire | механизм предоставления статуса лица, нуждающегося во временной защите (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
mécanisme de protection sociale | Система социальной безопасности (Raz_Sv) |
Nouvelle decision ayant une incidence sur la protection d`une marque | Новое решение, затрагивающее правовую охрану знака (Терминология Мадридского соглашения Natalia Nikolaeva) |
pellicule de protection | предохранительный слой (дактилоскопической пленки) |
Plafond de la protection des dépôts | Максимальная сумма страхового возмещения по вкладам (ROGER YOUNG) |
portée de la protection | объём правовой охраны |
protection constitutionnelle du droit à l'alimentation | конституционная защита права на питание |
protection de la mère et de l'enfant | охрана материнства и младенчества |
protection de la santé | здоровьесбережение (ROGER YOUNG) |
protection des droits et intérêts légitimes | защита прав и законных интересов (http://fr.rusbiznews.com/about/faq/1 Louis Cyphre) |
protection des découvertes | правовая охрана открытий |
protection des intérêts | защита интересов (ROGER YOUNG) |
protection des inventions | правовая охрана изобретений |
protection diplomatique | международная защита |
protection diplomatique | дипломатическая защита |
protection du brevet | патентная охрана |
protection fonctionnelle | защита международной организацией своих служащих, потерпевших ущерб вследствие международного правонарушения |
protection indirecte | косвенная защита изделий |
protection individuelle | обеспечить соблюдение права |
protection judiciaire | правовая охрана, реализуемая в судебном порядке |
protection limitée | ограниченная охрана (напр. изобретения) |
protection par brevets | патентная охрана |
protection personnelle | личная безопасность (ROGER YOUNG) |
protection possessoire | защита владения |
protection sociale en cas de maladie | социальное обеспечение по болезни (vleonilh) |
protection sociale en cas de perte du soutien de famille | социальное обеспечение в случае потери кормильца (vleonilh) |
protection sociale en cas d'invalidité | социальное обеспечение по инвалидности (vleonilh) |
protection sociale pour la vieillesse | социальное обеспечение по возрасту (vleonilh) |
protection sociale pour l'éducation des enfants | социальное обеспечение для воспитания детей (vleonilh) |
protection subsidiaire | субсидиарная защита (Morning93) |
protection subsidiaire | вспомогательная защита (беженцев Morning93) |
période de protection | срок правовой охраны (напр. изобретения) |
Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression | Специальный докладчик по вопросу о поощрении и защите права на свободу убеждений и их свободного выражения (ООН) |
refus de protection | Отказ в правой охране торгового знака (Терминология Мадридского соглашения Natalia Nikolaeva) |
Refus provisoire de protection | Предварительный отказ в правовой охране (Терминология Мадридского соглашения Natalia Nikolaeva) |
revendication d'une protection | требование о предоставлении правовой охраны (напр. изобретения) |
Règlement Général sur la Protection des Données | Общий регламент по защите данных (Alex_Odeychuk) |
réciprocité de protection | предоставление правовой охраны иностранцам на началах взаимности |
Service de protection des mineurs SPM / SPMi | Служба по защите прав несовершеннолетних (Le SPMi n'a pas été en mesure de se prononcer я cet égard.) |
système de protection sociale des enfants | система социальной защиты детства (ROGER YOUNG) |
terme de protection | срок правовой охраны |
titre de protection | охранный документ |
type de protection | вид правовой охраны |
type de protection | форма правовой охраны |
vêtement de protection | спецодежда |
zone de protection du traité | район, охватываемый договором (ROGER YOUNG) |
zone de protection sanitaire | санитарная зона специальная зона, предназначенная для предотвращения нарушений санитарных законов и правил (ROGER YOUNG) |
étendue de la protection | объём охраны (напр. патентной) |