English | Russian |
a lawsuit on the honour and dignity protection | Судебное дело о защите чести и достоинства (tavost) |
Activities on the technical protection of the classified information | Деятельность по технической защите конфиденциальной информации (Konstantin 1966) |
ad hoc protection | временная охрана (напр., охрана изобретения акцептованной патентной заявкой) |
advance protection | гарантия займа |
afford legal protection | предоставлять правовую защиту (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
ambit of protection | объём правовой охраны |
anti-gender discrimination protections | средства защиты от дискриминации по признаку пола |
be eligible for consular protection | пользоваться правом на консульскую защиту (Alex_Odeychuk) |
be subject of a child protection plan | быть включённым в программу защиты ребёнка (Alex_Odeychuk) |
be under court protection | быть под судебной защитой (Alex_Odeychuk) |
be under court protection | находиться под судебной защитой (Alex_Odeychuk) |
blanket protection | абсолютная судебная неприкосновенность (Marein) |
Body of Principles for the Protection of All Persons under Any Form of Detention or Imprisonment | Свод принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме |
Bureau of Consumer Financial Protection | Бюро по защите прав потребителей финансовых услуг (Kovrigin) |
California Online Privacy Protection Act | см. Online Privacy Protection Act (Баян) |
child protection | защита ребёнка (Alex_Odeychuk) |
child protection conference | заседание по рассмотрению дела о защите ребёнка (Alex_Odeychuk) |
child protection conference report | отчёт о заседании по рассмотрению дела о защите ребёнка (Alex_Odeychuk) |
child protection plan | программа защиты ребёнка (Alex_Odeychuk) |
child protection review conference | заседание по повторному рассмотрению дела о защите ребёнка (Alex_Odeychuk) |
Child Protection Services | орган опеки и попечительства (Tim0) |
child protection ward of the Municipal Health Care Institution | социальная палата МУЗ (в которой находится ребенок до передачи в семью опекунов Анна Ф) |
Children's Online Privacy Protection Act of 1998 | Закон о защите конфиденциальности детей в интернете |
children's rights protection | защита прав ребёнка (vleonilh) |
civil-law protection methods | гражданско-правовые способы защиты (vleonilh) |
civil-legal protection | гражданско-правовая защита (edu.ua bojana) |
close protection | личная охрана (Alexander Demidov) |
co-protection | совместный протекторат |
concepts of equal protection and due process | понятия равенства всех перед законом и надлежащей правовой процедуры (the ~; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
constitutional protection | конституционная гарантия |
constitutional protection of the right to food | конституционная защита права на питание |
constitutional right on health protection | конституционное право на охрану здоровья (vleonilh) |
consumer protection | защита прав потребителей (Alexander Matytsin) |
consumer protection | защита потребителей |
consumer protection | средство защиты прав потребителей (New York Times Alex_Odeychuk) |
consumer protection | охрана интересов потребителей |
consumer protection agency | общество защиты прав потребителей (Alex Lilo) |
consumer protection laws | закон о защите прав потребителя (Право международной торговли On-Line) |
consumer protection statutes | закон о защите прав потребителя (Specifically, consumer protection statutes and civil rights statutes, respectively, would protect consumers in such circumstances. Fesenko) |
consumer right protection | защита прав потребителя (igisheva) |
consumer right protection | защита прав потребителей (igisheva) |
Consumer Right Protection Law | Закон о защите прав потребителей (igisheva) |
consumer's right protection | охрана прав потребителей |
Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Конвенция о защите прав человека и основных свобод (4uzhoj) |
Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse | Конвенция Совета Европы о защите детей от сексуальной эксплуатации и сексуального насилия (coe.int princess Tatiana) |
Convention on the protection of the European Communities' financial interests | Конвенция о защите финансовых интересов Европейских Сообществ (1995 года, вступила в силу 17.10.2002 года Gr. Sitnikov) |
Convention on the Protection of the Rights of all Migrant workers and Members of their Families | Конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (Karma) |
copyright protection | охранный документ (Alexander Demidov) |
court of Protection | опекунский суд (по охране интересов умалишённых) |
Cumulative protection | Совокупная правовая охрана (Anna Sam) |
customer protection | защита информации о покупателе (makhno) |
data protection | охрана информации |
data protection | защита персональных данных (wikipedia.org Leonid Dzhepko) |
Data Protection Act | Закон о защите персональных данных (United Kingdom Alexander Matytsin) |
Data Protection and Security Exhibit | Дополнительное соглашение о защите и безопасности данных (Kovrigin) |
data protection authority | орган по надзору за соблюдением законодательства о защите персональных данных (sankozh) |
data protection by default | автоматическая защита персональных данных/ защита персональных данных по умолчанию (По умолчанию организации должны гарантировать, что персональные данные обрабатываются с максимальной защитой конфиденциальности (например, должны обрабатываться только необходимые данные, должен быть предусмотрен короткий срок хранения и ограниченный доступ к данным), чтобы по умолчанию персональные данные не были доступны на неопределенный срок неопределенному количеству человек. europa.eu madinakabisova) |
data protection commissioner | уполномоченный по защите персональных данных (naiva) |
Data Protection Guidelines | правила соблюдения конфиденциальности (Andrey Truhachev) |
Data Protection Guidelines | Правила хранения личной информации (Andrey Truhachev) |
Data Protection Guidelines | Правила обработки, хранения и защиты персональных данных (Andrey Truhachev) |
Data Protection Guidelines | политика конфиденциальности (Andrey Truhachev) |
data protection law | информационное право (D Cassidy) |
data protection laws | законодательство о защите персональных данных (sankozh) |
data protection laws | законодательство в области защиты информации (sankozh) |
data protection manager | специалист по защите персональных данных (sankozh) |
data protection officer | уполномоченный по защите данных (Maxim Prokofiev) |
data protection officer | лицо, ответственное за организацию обработки персональных данных (linklaters.com Elina Semykina) |
data protection policy | положение об обработке персональных данных (sankozh) |
data protection supervisory authority | орган по надзору за соблюдением законодательства о защите персональных данных (sankozh) |
data protection supervisory authority | орган по надзору за соблюдением законодательства в сфере защиты персональных данных (sankozh) |
date of expansion of legal protection | дата распространения правовой охраны (Alexgrus) |
Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with special reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally | Декларация о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благополучия детей, особенно при передаче детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международных уровнях (Принята резолюцией 41/85 Генеральной Ассамблеи от 3 декабря 1986 года Lonely Knight) |
Declaration on the Inadmissibility of Intervention in the Domestic Affairs of States and the Protection or Their Independence and Sovereignty | Декларация о недопустимости интервенции и вмешательства во внутренние дела государств (молитесь) |
deny protection to | отказывать в защите (Val Voron) |
Department of Environmental Protection | Управление охраны окружающей среды (Alex_Odeychuk) |
Department of Immigration and Border Protection | Департамент иммиграции и охраны границ (Австралия gov.au Elina Semykina) |
Department of Labour and Social Protection | Департамент труда и социальной защиты (Jenny1801) |
Development and manufacturing of the means of protection for the classified information | Разработка и производство средств защиты конфиденциальной информации (Konstantin 1966) |
diplomatic and consular protection | дипломатическая и консульская защита (Alexander Matytsin) |
diplomatic protection | дипломатическая защита |
Directive 95/46/EC on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data | Директива N 95/46/ЕС "О защите физических лиц при обработке персональных данных и о свободном обращении таких данных" (consultant.ru Elina Semykina) |
РУСЗН, district administration for social protection of the population | районное управление социальной защиты населения (Анна Ф) |
Dodd-Frank Wall Street Reform and consumer Protection Act | Закон о реформировании Уолл-стрит и защите потребителей Додда – Франка (Liliash) |
earlier сhild protection conference | досрочное заседание по рассмотрению дела о защите ребёнка (Alex_Odeychuk) |
EC Directive 98/24/EC Protection of the health and safety of workers from the risks related to chemical agents at work | Директива Совета ЕС 98 / 24 по обеспечению безопасности и охране здоровья работников на рабочем месте при наличии рисков от действия химических веществ |
ensure the protection of evidence | обеспечивать сохранность доказательств |
ensuring the protection of evidence | обеспечение сохранности доказательств |
ensuring the protection of evidence | обеспечивающий сохранность доказательств |
environmental protection | охрана окружающей среды |
equal protection clause | пункт о равенстве всех перед законом (Alex_Odeychuk) |
equal protection clause | пункт о равной защите законом (поправки XIV к конституции США) |
equal protection of the law | равная защита со стороны закона |
equal protection of the law | равенство всех перед законом (Alex_Odeychuk) |
estoppel from patent protection | запрещение патентования |
expand patent protection to something | дать возможность защитить патентом (что-либо; Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
express protection | формально декларированная гарантия (в законе) |
extraordinary measure for protection of State order | чрезвычайная мера охраны государственного порядка |
family rights protection | защита семейных прав (vleonilh) |
Federal Agency for the Oversight of Mass Media, Telecommunications, and Protection of Cultural Heritage | Федеральная служба по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия (Alexander Demidov) |
Federal Consumer Credit Protection Act | Федеральный закон о защите потребительского кредита (Andrei Sedliarou) |
Federal Law No. 364-FZ of November 24, 2014, amending the Federal Law on Information, Information Technology and Information Protection and the Civil Procedure Code | №364-Ф3 "О внесении изменений в Федеральный закон "Об информации, информационных технологиях и о защите информации" и Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации" (Elina Semykina) |
Federal Law "On Protection of Consumers" | федеральный закон "О защите прав потребителей" (Fedin) |
Federal Service for Supervision of Consumers Protection and Welfare | Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия (official, mine Bema) |
Fee Protection Agreement | Соглашение о защите гонорара (MIRIPRAVO Dina_ZR) |
fifth amendment protections against self-incrimination | средства защиты права не свидетельствовать против самого себя, гарантированного Пятой поправкой (к Конституции США; the ~ Alex_Odeychuk) |
file for bankruptcy protection | объявить себя банкротом (для защиты от кредиторов в делах о несостоятельности; Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
fishery protection | рыбоохрана |
Food Protection Rule | стандарт защиты продуктов питания (bigmaxus) |
for the term of their protection, in any and all countries | для обеспечения их защиты в любой стране (Andy) |
form of protection | форма защиты (vleonilh) |
forms of protection of a similar nature or having equivalent or similar effect to any of those which may subsist anywhere in the world | формы защиты сходного характера или имеющие аналогичный эффект на все то, что может применяться и иметь силу по всему миру или на определённой территории (Александр Стерляжников) |
freedoms and guarantees of their protection | свободы и гарантии их защиты (vleonilh) |
German Association for the Protection of Intellectual Property | Немецкая ассоциация по охране интеллектуальной собственности (grafleonov) |
give protection | обеспечивать защиту (The optimum protection would be afforded (or provided, or given) by the addition of ... Циммерман Alexander Demidov) |
have been placed on a child protection plan | быть включённым в программу защиты детей (Alex_Odeychuk) |
honor protection | защита чести |
honour protection | защита чести |
human rights protections | механизмы защиты прав человека (fayzee) |
in protection of commercial interest | в защиту коммерческих интересов (Himera) |
initial child protection conference | заседание по первичному рассмотрению дела о защите детей (Alex_Odeychuk) |
initial child protection conference | заседание по первичному рассмотрению дела о защите ребёнка (Alex_Odeychuk) |
interim measures of protection | предварительные и обеспечительные меры (алешаBG) |
interim protection | правовая защита |
interim protection | временная защита (правовая) |
internal rules for data protection | положение об обработке персональных данных (sankozh) |
International Association for the Protection of Intellectual Property | Международная ассоциация по охране интеллектуальной собственности (AIPPI Leonid Dzhepko) |
International Convention on the Protection of New Varieties of Plants | Международная конвенция по охране новых сортов растений (Val Voron) |
International Forum of the Judiciary on the Problems of Judicial Protection of Rights | Международный форум судейского сообщества по вопросам судебной защиты прав (MaryAntoinette) |
International Protection Centre | Центр содействия Международной защите (ip-centre.ru RomanDM) |
investment protection and promotion agreement | соглашение о защите и поощрении капиталовложений (IPPA 'More) |
IP protection | охрана прав интеллектуальной собственности (Leonid Dzhepko) |
judicial protection | судебно-правовая защита (Andrey Truhachev) |
judicial protection | судебная защита (Demonstrate knowledge and understanding of the various theoretical debates surrounding the judicial protection of human rights | The right to judicial protection, as enshrined in the Constitution, must be upheld even in the absence of legislative norms establishing a division of jurisdiction between the commercial courts and the courts of general jurisdiction. Kotov v. Russia Alexander Demidov) |
jurisdictional protection | юрисдикционная защита (grafleonov) |
Kazakhstan's Ministry of Environmental Protection and Water Resources of the Republic of Kazakhstan | Министерство окружающей среды и водных ресурсов Республики Казахстан (Johnny Bravo) |
Kazakhstan's Ministry of Environmental Protection and Water Resources of the Republic of Kazakhstan | МООС РК (Johnny Bravo) |
know-how protection | охрана ноу-хау (Leonid Dzhepko) |
labour protection | защита труда |
labour protection commission | комиссия охраны труда |
labour protection inspectorate | инспекция охраны труда |
labour protection rights | правило охраны труда |
labour protection system | система охраны труда |
Law for Personal Data Protection | закон о защите персональных данных (Linch) |
law on labour protection | закон об охране труда |
legal protection of nature | правовая охрана природы |
legal protection of software | правовая охрана программ для ЭВМ |
legal regime of forest protection | правовой режим полезащитного леса |
less protection | меньший объём защиты (sankozh) |
life protection | охрана жизни |
lightning static protection | защита от грозовых помех (Alexander Demidov) |
Maternity Protection Convention | конвенция Международной организации труда №103 по защите материнства (НаташаВ) |
Maternity Protection Convention | конвенция Международной организации труда ¹103 по защите материнства (НаташаВ) |
means of cryptographic information protection | средства криптографической защиты информации (Aleksandra007) |
means of individual protection | средства индивидуальной защиты |
Mechanical Copyright Protection Society | Общество защиты авторских прав на мультиформатные музыкальные произведения (Великобритания 42admirer) |
Mechanical Copyright Protection Society | Общества Защиты Авторских Прав (rus.proz.com/kudoz/english_to_russian/.../1027004-mcps.html Розмари) |
Minister of labor and social protection of the population | Министр труда и социальной защиты населения (Казахстан Penguine0001) |
Municipal Administration of Social Protection of the Population | МУСЗН (сокр. Муниципальное управление социальной защиты населения Odnodoom) |
mutual protection | взаимная гарантия |
need for the protection of democratic society | необходимость защиты демократического общества (Alex_Odeychuk) |
nomenclature of labour protection measures | номенклатура мероприятий по охране труда |
novelty protection period | льготный период по новизне |
on Information, Information Technologies and the Protection of Information | "Об информации, информационных технологиях и о защите информации" (ФЗ wipo.int Elina Semykina) |
on Protection of Children from Information Harmful to Their Health and Development | о защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию (закон РФ) |
on Protection of Competition | о защите конкуренции (Неофициальный перевод на сайте ФАС gov.ru) |
on Protection of Consumers' Right | о защите прав потребителей (федеральный закон, например, amazon.co.uk, oecd.org) |
on Protection of Consumers' Rights | о защите прав потребителей (федеральный закон, например, amazon.co.uk, oecd.org) |
on Protection of Health of the Public from Exposure to Environmental Tobacco Smoke and Consequences of Tobacco Use | Об охране здоровья граждан от воздействия окружающего табачного дыма и последствий потребления табака (Kovrigin) |
on the Fundamentals of Social Protection of the Homeless Citizens and Gutter Children | Об основах социальной защиты бездомных граждан и беспризорных детей (julan4i4ik) |
Online Privacy Protection Act | закон "О защите персональных данных в интернете" (закон штата Калифорния) |
order of protection | охранный ордер (mindmachinery) |
order on interim measures of protection to secure the claim | определение о принятии мер обеспечения иска (в гражданском процессе) обеспечительных мер (в арбитражном процессе) |
pass-through protection | "переходная" защита (распространение в контракте защиты с помощью возмещения убытков и/или страхования не только на сторону данного контракта (напр., в операционных контрактах – оператора/подрядчика), но и на всех остальных, на кого такой оператор/подрядчик хочет распространить такую защиту, – напр., на иных подрядчиков, субподрядчиков, аффилированных компаний, партнеров, акционеров и т.п. Fallen In Love) |
patent protection | патентная охрана (изобретения) |
performer's protection | охрана прав артистов-исполнителей |
person enjoying international protection | лицо пользующееся международной защитой |
personal data protection | ЗПДн (защита персональных данных Elina Semykina) |
personal data protection law | закон о защите персональных данных (sankozh) |
personal data protection law | закон о защите личной информации (Irina Verbitskaya) |
personal data protection regime | режим защиты персональных данных (Leonid Dzhepko) |
Personal Information Protection Act | Закон о защите персональных данных (Khrushchov) |
Personal Information Protection and Electronic Documents Act | Закон о защите личных сведений и электронных документов (wikipedia.org YuliaG) |
personal security, protection against unreasonable search and seizure | личная неприкосновенность (mtovbin) |
police protection | полицейская охрана |
police protection | полицейская защита |
possessory protection ?? | владельческая защита (Ihor Sapovsky) |
principal protection | защита первоначального вложения (инвестиции Leonid Dzhepko) |
Principles of Medical Ethics relevant to the role of health personnel, particularly physicians, in the protection of prisoners and detainees against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | Принципы медицинской этики, относящиеся к роли работников здравоохранения, в особенности врачей, в защите заключённых или задержанных лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания |
procedural protection | процессуальная защита (законных интересов и прав участников процесса) |
procedural protection | процессуальная гарантия |
prohibition of child labour and protection of young people at work | запрещение детского труда и защита интересов молодёжи на рабочем месте (Alexander Matytsin) |
property protection | охрана имущества |
protection against cruel and unusual punishments | конституционная гарантия против назначения жестоких и необычных наказаний (восьмая поправка к конституции США) |
protection against double jeopardy | конституционная гарантия против риска быть дважды привлечённым к уголовной ответственности за одно и то же преступление (поправка V к конституции США) |
protection against encroachments | защита от посягательств (sankozh) |
protection against excessive fines | конституционная гарантия против назначения чрезмерных штрафов (поправка VIII к конституции США) |
protection against forgery | ЗАЩИТА ОТ ПОДДЕЛКИ (в документах olgaf2002) |
protection against selfincrimination | конституционная гарантия против принуждения к самообвинению (поправка V к конституции США) |
protection against unfair discrimination | защита от необоснованной дискриминации (Alex_Odeychuk) |
Protection and Indemnity Club | ассоциация по защите интересов и взаимному страхованию судовладельцев |
protection custody | заключение под стражей свидетелей для обеспечения их личной безопасности |
protection document | охранная грамота |
protection from contracting parties claims | защита от претензий контрагентов (Wellenbrecher) |
protection in the event of removal, expulsion or extradition | защита в случае выселения, изгнания и выдачи (Alexander Matytsin) |
protection in the event of unjustified dismissal | защита в случае безосновательного увольнения (Alexander Matytsin) |
protection kickback | магарыч за "защиту" (вымогаемый или вымогательски взимаемый гангстерами) |
protection money | плата за "защиту" (вымогательски взимаемая рэкетирами) |
protection of anonymity | сохранение анонимности |
protection of attributes | охрана внешнего вида оформления товаров или упаковки (вид правовой охраны промышленной собственности) |
protection of attributes | охрана оформления упаковки (вид правовой охраны промышленной собственности) |
protection of business reputation | защита деловой репутации (WiseSnake) |
protection of childhood | охрана детства |
protection of consumer rights | защита прав потребителя (igisheva) |
protection of consumer rights | защита прав потребителей (igisheva) |
protection of consumers' rights | защита прав потребителя (igisheva) |
protection of consumer's rights | защита прав потребителя (igisheva) |
protection of consumer's rights | защита прав потребителей (igisheva) |
protection of consumers' rights | защита прав потребителей (igisheva) |
protection of cultural heritage | охрана памятников культуры |
protection of democratic society | защита демократического общества (Alex_Odeychuk) |
protection of freedom of the individual | охрана свободы личности |
protection of honor, dignity and business reputation | защита чести, достоинства и деловой репутации (калька с русского Leonid Dzhepko) |
protection of industrial property | защита промышленных прав |
protection of inheritance | охрана наследства (Alex_Odeychuk) |
protection of life and health | охрана жизни и здоровья |
protection of marine environment | охрана морской среды |
protection of motherhood | охрана материнства |
protection of natural ecological system | охрана природной экологической системы |
protection of peace | охрана мира |
protection of personal data | защита личной информации (Alexander Matytsin) |
protection of personal data | защита информации о личной жизни (Alexander Matytsin) |
protection of personal data | защита сведений о личной жизни (Alexander Matytsin) |
protection of personal data | защита данных о личной жизни (Alexander Matytsin) |
protection of personal data | защита персональных данных (Alexander Matytsin) |
protection of personal rights | охрана личных прав |
protection of privacy | охрана частной жизни (Alexander Demidov) |
protection of privacy | защита неприкосновенности частной жизни (Alexander Demidov) |
protection of privacy | сохранение тайны |
protection of property | охрана имущества |
protection of property rights | охрана имущественных прав |
protection of public order | охрана общественного порядка |
protection of the accused | охрана обвиняемого от применения к нему противозаконного насилия |
protection of the court | охрана состава суда от применения к нему противозаконного насилия |
protection of the defendant | охрана подсудимого от применения к нему незаконного насилия |
protection of the expert | охрана эксперта от применения к нему противозаконного насилия |
protection of the innocent | защита прав невиновного |
protection of the judge | охрана судьи от применения к нему противозаконного насилия |
protection of the juror | охрана присяжного от применения к нему незаконного насилия |
protection of the jury | охрана состава коллегии присяжных от применения к нему незаконного насилия |
protection of the law | правовая защита (Andrey Truhachev) |
protection of the law | защита со стороны закона (Andrey Truhachev) |
protection of the law | правовая охрана (Andrey Truhachev) |
protection of the law | защита закона (Andrey Truhachev) |
protection of the prosecutor | охрана обвинителя от применения к нему незаконного насилия |
protection of the rights of subjects of personal data | защита прав субъектов персональных данных (grafleonov) |
protection of the witness | охрана свидетеля от применения к нему незаконного насилия |
protection of undisclosed information | Охрана закрытой информации (TRIPS Agreement Tayafenix) |
protection of water against pollution | охрана вод от загрязнения |
protection order | охранный судебный приказ (напр., о неразглашении производственных секретов, сообщённых суду при рассмотрении патентного дели, об охране личной безопасности участников процесса) |
protection order | судебный приказ о защите членов семьи в случае семейных ссор (Право международной торговли On-Line) |
protection payments | платежи за предоставление криминальной "крыши" (Fesenko) |
protection payments | платежи за криминальную "крышу" (When a neighborhood gang extracts protection payments from local businesses. Fesenko) |
protection racket | вымогательство под предлогом защиты |
protection servant | телохранитель |
protection servant | сотрудник службы охраны личной безопасности |
protection service | служба охраны личной безопасности |
protection society | общество взаимного страхования |
provide an equivalent level of protection | обеспечивать такой же уровень защиты (sankozh) |
provide an equivalent level of protection | обеспечивать такой же объём защиты (sankozh) |
provisional protection | временная охрана |
Public Servants Disclosure Protection Act | Закон о защите государственных служащих, раскрывающих информацию о неё правомерных действиях (в Канаде
cyberleninka.ru dimock) |
relay protection unit | установка релейной защиты (Alexander Demidov) |
remain the subject to a child protection plan | оставаться включённым в программу защиты ребёнка (Alex_Odeychuk) |
reorganize under bankruptcy protection | проводить реорганизацию в ходе производства по делу о банкротстве (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
research into environmental protection | исследование в области охраны окружающей среды |
review child protection case conference | заседание по очередному рассмотрению дела о защите ребёнка (Alex_Odeychuk) |
review child protection minutes | протокол повторного рассмотрения дела о защите ребёнка (Alex_Odeychuk) |
review child protection minutes in respect of children | протокол заседания по очередному рассмотрению дела о защите детей (Alex_Odeychuk) |
RK Law "Civil Protection" | Закон РК "О гражданской защите" (закон Республики Казахстан "О гражданской защите" marina879) |
Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty | Меры, гарантирующие защиту прав тех, кому грозит смертная казнь |
sample protection | охрана коммерческих образцов |
Sanitary Rules "Sanitary-Epidemiological Requirements for Establishing Sanitary Protection Zone of Industrial Facilities" | Санитарные правила "Санитарно-эпидемиологические требования по установлению санитарно-защитной зоны производственных объектов" (Утверждены Постановлением Правительства Республики Казахстан № 93 от 17.01.2012 г) |
Sanitary-Epidemiological Requirements for Establishing Sanitary Protection Zone of Industrial Facilities | Санитарно-эпидемиологические требования по установлению санитарно-защитной зоны производственных объектов (Johnny Bravo) |
Security Investor Protection Act | Закон о защите интересов фондовых инвесторов (Alexander Matytsin) |
sell protection | по-гангстерски навязывать свою защиту (вид рэкета) |
Small Business Job Protection Act | Закон о защите занятых в малом бизнесе (ВолшебниКК) |
social inspector for labour protection | общественный инспектор по охране труда |
society for nature conservation and environmental protection | общество охраны природы и окружающей среды |
soil protection | охрана почв |
State Service of Environmental Protection | Государственная служба охраны окружающей среды (the Rosekologiya – in Russia Leonid Dzhepko) |
statutory child protection plan | предусмотренная законом программа защиты ребёнка (Alex_Odeychuk) |
subsidiary protection | дополнительная защита (пол. ochrona uzupełniająca bellb1rd) |
substantive protections | материально-правовые средства защиты (прав и свобод; the ~ Alex_Odeychuk) |
supervisory authority for data protection | орган по надзору за соблюдением законодательства в сфере персональных данных (sankozh) |
temp order for protection | временный защитный охранный приказ (ybelov) |
temporary order of protection | временный защитный приказ (временный охранный (защитный) приказ – A Temporary Order of Protection is a court order designed to provide you and your family members with immediate protection. It is effective for up to 20 days. 'More) |
temporary order of protection | временный охранный приказ (временный охранный (защитный) приказ – A Temporary Order of Protection is a court order designed to provide you and your family members with immediate protection. It is effective for up to 20 days. 'More) |
Temporary Protection Directive | директива о временной защите (spanishru) |
Tenancy Deposit Protection Scheme | Программа защиты арендных депозитов (N.Zubkova) |
the Federal law "On Social Protection of Disabled People" | Федеральный Закон "О социальной защите инвалидов " |
the Investment Promotion and Protection Treaty | Договоре о поощрении и взаимной защите капиталовложений |
trade dress protection | охрана упаковки или внешнего вида изделия |
trade dress protection | охрана внешнего вида изделия |
trade dress protection | охрана упаковки изделия |
trade mark protection | охрана торговой марки |
Trafficking Victims Protection Reauthorization Act | Закон "О перераспределении полномочий по защите жертв торговли людьми" (США Ker-online) |
treaty of protection | договор о защите |
Treaty on the Encouragement and Mutual Protection of Investments | договор о поощрении и взаимной защите инвестиций (международный договор Leonid Dzhepko) |
Treaty on the Protection o f Artistic and Scientific Institutions and Historic Monuments | Договор об охране художественных и научных учреждений и исторических памятников (пакт Рериха kopeika) |
under the protection of law | под правовой защитой (Andrey Truhachev) |
under the protection of the law | под правовой защитой (Andrey Truhachev) |
US Anti-Cybersquatting Consumer Protection Act | Закон США о защите прав потребителей от покупки и регистрации доменного имени, могущего служить торговой маркой, с целью последующей его перепродажи (Val Voron) |
US Customs and Border Protection | Таможенно-пограничная служба США (cbp.gov Kovrigin) |
U.S. Environmental Protection Agency | Агентство США по охране окружающей среды (Leonid Dzhepko) |
violation of labour protection rules | нарушение правил охраны труда |
Wall Street Reform and Consumer Protection Act, The | Закон о реформировании Уолл-стрит и защите потребителей (The Dodd-Frank Act, Закон Додда-Франка Kovrigin) |
way of protection | способ защиты (vleonilh) |
whistleblower protection policy | политика о защите лиц, совершающих служебные разоблачения (Alex Lilo) |
whistleblower protection policy | политика защиты уведомляющих о подозрениях в совершении неправомерного действия (Alex Lilo) |
wild life protection | охрана животного мира |
without the protections of the criminal law | без уголовно-процессуальных гарантий (уголовно-процессуальные гарантии – это система закрепленных правовыми нормами средств, обеспечивающих реализацию прав участников досудебного следствия и судебного разбирательства по уголовным делам, защиту и восстановление их прав в случае нарушения, а также охрану их законных интересов; Guardian; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
witness protection | защита свидетелей |
witness protection | охрана свидетелей |
Working Party on the Protection of Individuals with regard to the Processing of Personal Data | Рабочая группа по защите физических лиц в связи с обработкой персональных данных (The Working Party on the Protection of Individuals with regard to the Processing of Personal Data set up by Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 Anticiklon) |
writ of protection | охранное письмо |
writ of protection | охранная грамота |