English | Russian |
accession of juridical person | присоединение юридического лица |
accompanying person | сопровождающее лицо |
acquisition of rights of juridical person | приобретение прав юридического лица |
acquittal of person brought to trial | оправдание подсудимого |
acquitted person | оправданный |
adjudicated person | лицо, в отношении которого вынесено судебное решение |
admission by a person in privity with a party in litigation | признание факта лицом, имеющим общий интерес со стороной в процессе |
adoptive person | усыновитель |
affected person | потерпевшее лицо (Alexander Matytsin) |
affiliated person | зависимое лицо (Alexander Matytsin) |
affiliated persons | взаимозависимые лица (Alexander Demidov) |
afflicted person | больной |
aggrieved person | потерпевший (Johnny Bravo) |
alienation for compensation to another person | возмездное отчуждение другому лицу |
all persons fictitious disclaimer | оговорка о том, что все персонажи (произведения вымышлены) |
ambitious person | честолюбивый человек |
appeal decision of person performing inquiry | производящего дознание обжалование решений лица |
appearance in person | личная явка (In general, the appearance of either party may be in person or by attorney, and, when by attorney, there is always supposed to be a warrant of attorney executed to the attorney by his client, authorizing such appearance. VLZ_58) |
apprehend a person | задерживать лицо |
apprehended person | задержанный |
apprehending a person | задерживающий лицо |
apprehending a person | задержание лица |
arrested person | арестованный |
arrested-mind person | лицо с заторможенным психическим развитием |
arrested-minded person | лицо с заторможенным психическим развитием |
assess a person in damages | определять сумму денежного возмещения |
at such times, to such persons, for such consideration and on such terms as | в порядке (статьи закона и т.п.; англ. формулировка взята из устава компании БВО; сахар и соль добавить по вкусу изменить по ситуации 4uzhoj) |
attack on person | нападение на человека |
authorized person | управомоченное лицо |
authorized persons | допущенные лица (термин, используемый в русской версии контракта – возможный вариант ART Vancouver) |
authorizing person | уполномочивающий (Johnny Bravo) |
authorizing person | доверитель (Johnny Bravo) |
average person | лицо среднего интеллекта и обычной осведомлённости |
average person versed in the art | средний специалист (в соответствующей области) |
blocked person | блокируемое лицо (В законе прописаны возможные блокируемые лица: иностранные государства, организации и граждане, лица без гражданства. 'More) |
branch of juridical person | филиал юридического лица |
burglarized person | потерпевший от берглэри |
cannot be transferred to another person | без права передоверия (pelipejchenko) |
capacity of the person | правомочность лица (Johnny Bravo) |
cause suspicion to fall on a person | возбудить против лица подозрение |
claim under a person | предъявлять иск через посредство (кого-либо алешаBG) |
cognitive capacity of person | познавательная способность человека |
committed person | лицо, преданное суду |
committed person | лицо, порученное чьему-либо попечению |
committed person | лицо, обязанное вести себя надлежащим образом |
committed person | препровождённое лицо |
committed person | лицо, заключённое под стражу |
composite international person | сложное международное лицо (многонациональное государство-федерация ssn) |
concerning the accused person | в отношении обвиняемого (Термин относится к решению суда. Konstantin 1966) |
condemned person | осуждённый (на смертную казнь) |
confession of third person | признание третьего лица (в совершении преступления, инкриминируемого подсудимому) |
connected persons | связанные лица (LeBoeuf Leonid Dzhepko) |
contract for benefit of third person | договор в пользу третьего лица |
convicted person | осуждённый |
convicted person | осуждённый (AD) |
covered person | затрагиваемое лицо (Сovered Persons – Затрагиваемые лица (- лица, располагающие определённого рода информацией, на которых распространяется действие контракта или корпоративных правил) ART Vancouver) |
crime against person | преступление против личности |
crime against the person | преступление против личности (Alexander Demidov) |
cruel treatment of dependent person | жестокое обращение с лицом, находящимся в зависимом положении |
custody of committed persons | попечение над препровождёнными лицами |
deceased person | умершее лицо |
declaration of persons to be missing | объявление безвестно пропавших |
decree for adjudgement of specified accused person into the International arrest warrant | постановление об объявлении указанного обвиняемого в международный розыск (А в международный розыск нужно объявить всех "бизнесменов"-олигархов, уехавших из России Konstantin 1966) |
decree for adjudgement of specified accused person into the Russian wanted list | постановление об объявлении указанного обвиняемого в розыск (Konstantin 1966) |
delinquency-prone person | лицо, склонное к совершению делинквентных действий |
denying its accuracy to a person | ограничиваться нормами общего права в процессуальном праве на отрицание его достоверности перед каким-либо лицом (алешаBG) |
dependent person | зависимое лицо |
depraved person | испорченный человек |
designated person | назначенное лицо (Andrey Truhachev) |
designated person | предложенная кандидатура (Andrey Truhachev) |
designated person | лицо, назначенное на должность |
designated person responsible for | уполномоченное лицо, ответственное за (Alexander Demidov) |
detained persons's rights | права заключённых (grafleonov) |
detected person | разысканное лицо |
detention of a person | задержание лица |
disabled person | нетрудоспособное лицо |
disabled person | недееспособное лицо |
disabled persons home | дом инвалидов |
dismissed person | увольняемый |
disruptive person | лицо, срывающее собрание |
disruptive person | лицо, срывающее заседание |
division of juridical person | разделение юридического лица |
drug-dependent person | наркоман |
drunken person | пьяный |
drunken person | лицо, находящееся в состоянии опьянения |
economical person | экономный человек |
eligible person | правомочное лицо (yo) |
emotional person | эмоциональный человек |
endorse a bill to a person | переводить вексель (Право международной торговли On-Line) |
endorse a bill to a person | индоссировать вексель (Право международной торговли On-Line) |
engaged persons | привлечённые лица (VictorMashkovtsev) |
ennobled person | лицо, пожалованное дворянством |
envious person | завистник |
excluded person | лицо, изъятое из-под налогообложения (часто в отношении юридических лиц, зарегистрированных в офшорных юрисдикциях Gr. Sitnikov) |
exemption for persons who study while continuing to work | льгота для обучающихся без отрыва от производства |
exposure of guilty person | изобличение виновного |
falsely claim an affiliation with a person | неправомерно связывать себя с другим лицом (физическим или юридическим sankozh) |
ficticious person | фиктивное лицо |
ficticious person | юридическое лицо |
ficticious person | вымышленное лицо |
file a missing person report | подать заявление о пропаже человека (They've filed a missing person report with the police Andrey Truhachev) |
file a missing person report | подать в полицию заявление об исчезновении человека (with police Ying) |
filing suit against juridical person | предъявление иска к юридическому лицу |
filming a person engaged in a private act | съёмка лица, которое совершает акт, охраняемый правом на неприкосновенность частной жизни (CNN Alex_Odeychuk) |
foreign born person | лицо, родившееся от иностранцев |
foreign born person | лицо, родившееся за границей |
foreign juridical person | иностранное юридическое лицо |
foreign person | иностранное лицо (см. Таможенный кодекс Alexander Matytsin) |
foreign person | иностранец |
forming of character of person | формирование характера человека |
group of persons | группа лиц (атимонопольное gennier) |
guilty person | виновное лицо |
hand over in person | лично вручать (Elina Semykina) |
harmful person | вредный человек |
hear the parties together in person | заслушивать стороны в состязательном порядке (официальный русский перевод Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ Leonid Dzhepko) |
high risk person | лицо с высокой степенью вероятности повторного совершения преступления |
high risk person | лицо с высокой степенью вероятности совершения преступления (повторного) |
I understand that a person who intentionally makes a false statement is guilty of an offense | об ответственности за дачу ложных показаний предупреждён (I understand that a person who intentionally makes a false statement in a statutory declaration is guilty of an offense under Section [...] of the [...] and I believe that the statements in this declaration are true in every particular. 4uzhoj) |
identified person | лицо, личность которого установлена |
identified person | идентифицированное лицо |
idle and disorderly person | праздношатающееся лицо, нарушающее общественный порядок |
if delivered in person | если доставлено лично (Yeldar Azanbayev) |
impeached person | лицо, привлечённое к ответственности в порядке импичмента |
imprisoned person | лицо, заключённое в тюрьму |
incompetent person | недееспособное лицо |
incorporate person | юридическое лицо |
incorporated person | юридическое лицо |
incriminate a person | вменять в вину лицу |
indecent exposal of the person | непристойное обнажение в присутствии других лиц |
indecent exposal of the person | непристойное обнажение в общественном месте |
indecent exposal of the person | непристойное обнажение в общественном месте или в присутствии других лиц |
indemnified person | освобождаемое лицо (buraks) |
indemnified person | получающее возмещение лицо (Alexander Matytsin) |
indemnified person | получатель возмещения (Alexander Matytsin) |
indicted person | лицо, обвинённое по обвинительному акту |
indigenous persons | коренное население (Leonid Dzhepko) |
individual person | частное лицо |
individual person | физическое лицо |
individual person – entrepreneur | физическое лицо – предприниматель (укр.) фізична особа – підприємець gov.ua bojana) |
inflict injury on another person | причинить телесное повреждение |
inflict injury on another person | нанести телесное повреждение |
infliction of injury on another person | причинение телесного повреждения |
infliction of injury on another person | нанесение телесного повреждения |
Information about the physical persons | Сведения о физических лицах (Konstantin 1966) |
informed person | осведомлённое лицо |
informed person | лицо привлечённое к уголовной ответственности по заявлению об обвинении |
injured person | пострадавший |
injured person | потерпевший |
insane person | невменяемый |
institution for persons of unsound mind | психиатрическая больница (закрытого типа) |
interested person | заинтересованное лицо |
international person | субъект международного права |
internationally protected person | лицо, пользующееся международной защитой |
inviolability of person | неприкосновенность личности |
inviolability of the person | неприкосновенность личности |
invitation for persons to subscribe to shares | предложение о подписке на акции (Andrew052) |
irreproachable person | безупречный человек |
irreproachable person | безукоризненный человек |
juridical person | юридическое лицо (The Tribunal is open to States parties to the Convention and, in certain cases, to entities other than States parties (such as international organizations and natural or juridical persons) vladibuddy) |
juridical person | юридическое лицо |
juristic person | юридическое лицо (a body of persons, a corporation, a partnership, or other legal entity that is recognized by law as the subject of rights and duties – called also artificial person, conventional person, fictitious person. WTNI Alexander Demidov) |
key person | лицо, играющее важнейшую роль (в политике, промышленности) |
key person | лицо, занимающее ведущий пост |
kill person | убить человека |
know about the complaints presented by other entities and persons | знать о жалобах, поданных другими лицами (Konstantin 1966) |
know all persons by these presents | настоящим доводится до всеобщего сведения (Johnny Bravo) |
know all persons by these presents | настоящим удостоверяется (Leonid Dzhepko) |
larceny from a person | похищение имущества у лица |
last work of person brought to trial | последнее слово подсудимого |
lasting disfigurement of person | неизгладимое обезображение лица |
law obedient person | законопослушный человек |
law-abiding person | законопослушный человек |
law-complying person | законопослушный человек |
lawful person | лицо, соблюдающее закон |
lawful person | законопослушный человек |
lay violent hands on a person | учинить над лицом насилие |
lay violent hands on a person | учинить насилие над человеком |
lazy person | ленивый человек |
lend name to another person | предоставить свою фамилию другому лицу (временно) |
lend name to another person | предоставить (временно) своё имя другому лицу (фамилию) |
liable person | лицо, на котором лежит обязанность (Johnny Bravo) |
liable person | лицо, несущее ответственность (Johnny Bravo) |
liable person | несущее ответственность лицо (Johnny Bravo) |
liable person | несущее обязательство лицо (Johnny Bravo) |
liable person | лицо, несущее обязательство (Johnny Bravo) |
liable person | виновное лицо (Johnny Bravo) |
libelled person | потерпевший от пасквиля |
liberty of person | свобода личности (vleonilh) |
liquidation of juridical persons | ликвидация юридических лиц |
List of Specified Persons | Список указанных лиц (раздел 231 CAATSA США Leonid Dzhepko) |
litigant in person | лицо, ведущее дело в суде лично (cyruss) |
litigant in person | истец (выступающий в суде сам за себя (pro se), без адвоката; a person who represents himself or herself at court, and is not represented by a qualified lawyer: Mr Holmes, who appeared as a litigant in person, was disappointed but not surprised by the decision; When you have a litigant in person, it's often a much slower process; Am. E. pro se, Brit. E. personal litigant; тж. см. pro se defendant Taras) |
litigant in person | лицо, участвующее в деле без представителя (ст.48 ГПК РФ cyruss) |
litigious person | сутяга |
location of juridical person | местонахождение юридического лица |
make amends to an aggrieved person | возместить ущерб пострадавшему |
materially responsible person | материально ответственное лицо |
Meeting of Eminent Persons on the New Dimensions of Criminality and Crime Prevention in the Context of Development | Совещание группы видных деятелей по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития |
mentally abnormal person | психически ненормальное лицо |
mentally defective person | невменяемое лицо |
merger of juridical persons | слияние юридических лиц |
missing person | без вести пропавший |
missing person | безвестно отсутствующее лицо |
missing person | лицо, пропавшее без вести |
missing person announcement | извещение о пропаже лица без вести (Andrey Truhachev) |
missing person report | сообщение о безвестном исчезновении лица (Andrey Truhachev) |
missing person report | заявление об исчезновении человека (Andrey Truhachev) |
missing person report | заявление о безвестном исчезновении лица (Andrey Truhachev) |
missing person report | заявление о пропаже человека (Andrey Truhachev) |
misuse a person | дурно обращаться с (кем-либо) |
mob-connected person | лицо, связанное с гангстерами |
moral person | юридическое лицо (See Black's Law Dictionary Alexander Matytsin) |
moral person | виртуальное лицо (любая группа объединенных какими-либо отношениями и общими задачами и(или) интересами физических лиц. Частный случай юридическое лицо. xx007) |
murdered person | убитый |
name of juridical person | наименование юридического лица |
named person | поименованное лицо (Leonid Dzhepko) |
named person or persons | поименованные лица или лицо (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
natural and legal persons | физические и юридические лица |
natural person | физическое лицо (напр.: "Natural person – а living, breathing human being, as opposed to a legal entity such as a corporation.." nolo.com) |
natural person | "физик" (физическое лицо, в отличие от "юрика"; сленг юристов 4uzhoj) |
negligent person | лицо, совершившее по небрежности правонарушение |
negligent person | лицо, допустившее небрежность |
newly emerged legal person | вновь возникающее юридическое лицо (ГК РФ, Осакве Andrew052) |
next successive person | последующее лицо (ВолшебниКК) |
no person shall be compelled, in any criminal case, to be a witness against himself | никого не должны принуждать свидетельствовать против самого себя в уголовном деле (Alex_Odeychuk) |
non-designated person | несанкционное лицо ('More) |
not responsible person | лицо, не несущее ответственности за своё поведение |
object against motions and arguments of other persons involved in the case | возражать против ходатайств, доводов других лиц, участвующих в деле |
objectively reasonable person | беспристрастный и разумный человек (Alex_Odeychuk) |
offence against the person | преступление против личности |
offence charged against a person | преступление, в котором обвиняется лицо |
offence in a person | преступление со стороны лица (того или иного) |
offence in a person | преступление со стороны того или иного лица |
offence proved against the person | доказанное совершение преступления данным лицом |
offences against the person | преступления против личности |
offences involving danger to the person | посягательства, включающие в себя опасность для личности |
offending person | лицо, посягающее на правопорядок |
offending person | лицо, наносящее оскорбление |
officiating person | лицо, проводящее церемонию бракосочетания (из свидетельства о рождении sankozh) |
on insuring natural persons' deposits with the banks of the Russian Federation | о страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерации |
on the condition for obligatory subsequent provision of the written copy of relevant document signed by the authorized person | при условии обязательного последующего предоставления подписанного уполномоченным лицом письменного экземпляра соответствующего документа (Konstantin 1966) |
ordinarily reasonable person | обычный разумный человек |
other persons/objects | иные лица/объекты (Konstantin 1966) |
parole in the care of some person | условно-досрочно освободить от наказания с направлением под присмотр |
parole in the care of some person | условно – досрочно освободить от наказания с направлением под чей-либо присмотр |
participation of person on trial | участие подсудимого |
particular person | конкретное лицо (Alex_Odeychuk) |
permit for employment of foreigners and stateless persons | разрешение на использование труда иностранцев и лиц без гражданства (Jasmine_Hopeford) |
permitted person | допущенное лицо (Как вариант BorisBorisych) |
person about to commit an offence | лицо, намеревающееся совершить преступление |
person aided and abetted | лицо, которому оказано пособничество (в совершении преступления) |
person already imprisoned | лицо, отбывающее тюремное заключение |
person appearing | обратившееся за совершением нотариального действия лицо (the ~; русс. термин для перевода взят из Основ законодательства Российской Федерации о нотариате Alex_Odeychuk) |
person assaulted | лицо, подвергшееся нападению |
person attempting to purchase handguns | лицо, имеющее намерение приобрести ручное огнестрельное оружие (Alex_Odeychuk) |
person authorized thereby | уполномоченное имими лицо (vatnik) |
person being of high risk | лицо, представляющее большую опасность |
person chargeable with murder | лицо, подлежащее обвинению в убийстве |
person charged with the duty of conducting an investigation | лицо, которому поручено проведение расследования (Leonid Dzhepko) |
person claiming restitution of property | лицо, заявляющее претензию на восстановление прав собственности |
person conducting entrepreneurial activity without the formation of a legal entity | лицо, осуществляющее предпринимательскую деятельность без создания юридического лица (Jasmine_Hopeford) |
person conducting inquiry | лицо производящее дознание |
person conducting the inquiry | лицо, производящее дознание |
person destitute of nationality | лицо без гражданства |
person empowered to act for | доверенное лицо (someone) |
person engaged in a crime | лицо, принимающее участие в совершении преступления |
person engaged in prostitution | лицо, занимающееся проституцией (Rori) |
person enjoying international protection | лицо пользующееся международной защитой |
person entitled | уполномоченное лицо |
person entitled | лицо, получившее право |
person entitled to benefit | лицо, имеющее право на получение пенсии (Andrey Truhachev) |
person entitled to benefits | лицо, имеющее право на получение пенсии (Andrey Truhachev) |
Person established in the Community | Лицо, домицилированное в Сообществе (таможенное право ЕС Leonid Dzhepko) |
person for trial | лицо, преданное суду |
person having committed an offence | лицо, совершившее преступление |
person having right of option of citizenship | оптант |
person held to labor | лицо, приговорённое к каторжным работам |
person held to service | лицо, приговорённое к каторжным работам |
person holding the preemptive right | лицо, имеющее преимущественное право (NaNa*) |
person immunity | неприкосновенность личности (Право международной торговли On-Line) |
person in a position of authority | представитель власти (TDudash) |
person in authority | лицо, облечённое властью |
person in custody | лицо, содержащееся под стражей |
person in distress | лицо, потерпевшее бедствие |
person in law | субъект права |
person in prostitution | лицо, занимающееся проституцией (Rori) |
person in question | лицо с сомнительной репутацией |
person injury | личный вред (Право международной торговли On-Line) |
person involved | вовлечённое лицо (Andrey Truhachev) |
person involved | участвующее лицо (Andrey Truhachev) |
person irresponsible for his acts | лицо, не отвечающее за свои действия (Право международной торговли On-Line) |
person liable to | лицо, подлежащее применению к нему какой-либо меры (напр., ареста) |
person liable to do | лицо, обязанное совершить |
person lodging complaint | жалобщик |
person not involved in the matter as a respondent | лицо, не участвовавшее в деле в качестве ответчика (нужно уточнить английский термин Leonid Dzhepko) |
person of foreign descent | лицо иностранного происхождения |
person of interest | человек, показания которого могут помочь следствию (a person who may have information concerning the crime Val_Ships) |
person of law | субъект права |
person of no fixed abode | лицо без постоянного места жительства |
person of ordinary prudence | лицо, располагающее обычными познаниями |
person of service status | лицо в подневольном состоянии |
person of unsound mind | лицо, страдающее психическим расстройством (84k & 9k UK hits for sing&pl. Act of a person of unsound mind- Nothing is an offence which is done by a person who at the time of doing it, by reason of unsoundness of mind, is incapable of ... | Treatment of persons of unsound mind and mental defectives. Alexander Demidov) |
person on probation | лицо, находящееся на пробации |
person on relief | лицо, получающее пособие |
person on trial for a crime | подсудимый |
person on welfare | лицо, получающее социальное пособие |
person or body corporate | физическое или юридическое лицо (Alexander Matytsin) |
person or company | физическое или юридическое лицо (Alexander Matytsin) |
person other than | лицо, не являющееся (Alexander Demidov) |
person participating in civil case | лицо участвующее в гражданском деле |
person proceeded against | лицо, против которого возбуждено преследование (судебное) |
person property | движимое имущество (Право международной торговли On-Line) |
person regarded as undesirable | лицо, признанное нежелательным (Alex_Odeychuk) |
person requesting the meeting | инициатор проведения собрания (Leonid Dzhepko) |
person responsible for damage | причинитель вреда (sankozh) |
person responsible for his acts | лицо, ответственное за свои действия |
person's liberty | свобода личности (Alex_Odeychuk) |
person serving as | лицо, осуществляющее функции (Alexander Demidov) |
person serving as chief executive officer | лицо, осуществляющее функции единоличного исполнительного органа (Alexander Demidov) |
person subject to law | субъект права (Alexander Demidov) |
person subject to the law | субъект права (more UK hits Alexander Demidov) |
person subject to the laws of | субъект права (persons subject to the laws of a member state of the European Economic Area (other than, for the avoidance of doubt, the UK), who are (i) ... Alexander Demidov) |
person suffered to be at large on his parole | лицо, которому разрешено под честное слово находиться на свободе (в порядке условно-досрочного освобождения) |
person susceptible to treatment | лицо, способное поддаться лечению или исправительному воздействию |
person under a legal disability | неправоспособное лицо |
person under investigation | подследственная |
person under sentence | лицо, приговорённое к наказанию |
person under sentence of death | смертник |
person under the legal disability | лицо с ограниченной правоспособностью |
person under trusteeship | подопечное лицо |
person who appears before the notary | обратившееся за совершением нотариального действия лицо (русс. термин для перевода взят из Основ законодательства Российской Федерации о нотариате Alex_Odeychuk) |
person who attained pension age | лицо достигшее пенсионного возраста |
person who caused the damage | причинитель ущерба (sankozh) |
person who hands over for storage | лицо сдающее на хранение |
person who is covered by | лицо, на которое распространяется действие (какого-либо документа ВолшебниКК) |
person who is dependent | лицо находящееся на иждивении |
person who is the subject of an administrative offence report | лицо, в отношении которого составлен протокол об административном правонарушении (Alexander Demidov) |
person who prepared the letter | исполнитель (в контексте письма организации Leonid Dzhepko) |
person with a clean police record | лицо, не значащееся в полицейской картотеке |
person with legal training | лицо, обладающее юридическим образованием (Alex_Odeychuk) |
person with physical defects | лицо с физическими недостатками |
person with significant control | контролёр (физическое лицо, которое независимо от формального владения имеет возможность оказывать решающее влияние на управление или деятельность юридического лица непосредственно или через третьих лиц. Решающее влияние осуществляется, в частности, путем реализации права владения долей в размере 25 или более процентов уставного капитала или прав голоса в юридическом лице, права владения или пользования всеми активами юридического лица или их значительной частью, права решающего влияния на формирование руководящего состава, результаты голосования, а также совершение сделок, предоставляющих возможность определять условия деятельности юридического лица, давать обязательные к исполнению указания или выполнять функции органа управления юридического лица gov.uk Alex_Odeychuk) |
person with significant control | лицо, осуществляющее значительный контроль (Polymath) |
personality data on the person brought to trial | данные о личности подсудимого |
persons before court | лица, принимающие участие в судебном процессе (sankozh) |
persons before court | участники судебного процесса (sankozh) |
persons entitled to benefits | льготные категории граждан (social welfare benefits Kovrigin) |
persons in active concert or participation with them | лица, действующие по соглашению с ними или содействующие им (Leonid Dzhepko) |
persons in dispute | спорящие |
persons in dispute | участники спора |
persons in dispute | участники конфликта |
persons in prostitution | занимающиеся проституцией лица (Rori) |
persons involved | причастные лица (Alexander Demidov) |
persons responsible for | лиц, действия которых привели к (Alexander Demidov) |
persons that make up the corporate bodies | лица, входящие в состав органов управления (NaNa*) |
persons under the age of 18 | лица моложе 18 лет (Elina Semykina) |
persons under 18 years of age | лица моложе 18 лет (Валерия 555) |
persons who are out of the realm | лица, находящиеся за пределами страны (Великобритании) |
persons who caused harm jointly | лица, совместно причинившие вред (or joint tortfeasors. См. C. Osakwe Leonid Dzhepko) |
persons with significant control | контролирующие лица (Johnny Bravo) |
physiology of person | физиология человека |
politique person | юридическое лицо |
poor person | бедняк |
precluded persons | исключаемые лица (лица, лишенные прав участия в прибыли (фонда) или являющиеся его управляющими или их супругом (ой) a_stra) |
present in person or by proxy | присутствующий лично или в лице представителя (Andrew052) |
prior to all other Persons | в первоочередном порядке по отношению к другим лицам (Andy) |
private person | частное лицо |
private sector person | частное лицо (Alexander Matytsin) |
privileged person | привилегированное лицо |
privileged person | лицо, защищённое привилегией |
public person | лицо, находящееся на государственной службе |
punish guilty persons | наказать виновных |
questionnaires of registered persons | анкеты зарегистрированных лиц (Leonid Dzhepko) |
rational person | разумный человек |
reasonable person | разумный человек |
reasonable person test | анализ с позиции здравомыслия (обязательный этап в процедуре определения ущерба в tort law Pfhtozky) |
redress of injury inflicted on the person's health | компенсация вреда, нанесённого здоровью (eddplant) |
regulatory considerations for labour of women and persons with family obligations | особенности регулирования труда женщин и лиц с семейными обязанностями (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
reimbursement of injured person | возмещение ущерба потерпевшему |
release of person brought to trial | освобождение подсудимого |
reliable identification of person | достоверное установление лица (Konstantin 1966) |
reorganization of juridical person | реорганизация юридического лица |
report a missing person | подать заявление о пропаже человека (Andrey Truhachev) |
report a person missing | подать заявление о пропаже человека (Andrey Truhachev) |
represent falsely oneself to be another person | выдавать себя за другое лицо |
resist arguments of other persons participating in the case | возражать против доводов других лиц, участвующих в деле (Leonid Dzhepko) |
resource person | консультант |
respect of the person's honour and dignity | уважение чести и достоинства личности (из перевода УПК РФ wipo.int linkin64) |
responsibility of juridical person | ответственность юридического лица |
right of inviolability of the person | право неприкосновенности личности |
right to inviolability of person | право на неприкосновенность личности (ksuh) |
right to security of person | право на личную неприкосновенность |
right to the integrity of the person | право на личную неприкосновенность (Alexander Matytsin) |
rights of detained persons | права заключённых (grafleonov) |
rights of legal person | права юридического лица |
rights of person | личные права |
sanctioned person | лицо, в отношении которого действуют меры ограничительного характера (рекомендованный вариант "подсанкционное лицо" 'More) |
sanctioned person | лицо под санкциями (возм. вариант перевода 'More) |
sanctioned person | лицо, в отношении которого введены меры ограничительного характера (рекомендованный вариант "подсанкционное лицо" 'More) |
sanctioned person | лицо, ограниченное в праве передвижения |
sanctioned person | лицо, против которого введены меры ограничительного характера (рекомендованный вариант "подсанкционное лицо" 'More) |
sanctioned person | санкционное лицо (рекомендованный вариант "подсанкционное лицо" Leonid Dzhepko) |
sanctioned person | лицо, попавшее под санкции (рекомендованный вариант "подсанкционное лицо" Leonid Dzhepko) |
sanguine person | сангвиник |
scope of persons | круг лиц (Andrei Titov) |
search of detained person | обыскивание задержанного |
security of person | личная неприкосновенность |
seize the body of a person | задержать само лицо (а не его имущество) |
self-employed person | лицо свободной профессии |
sentence passed on the person | приговор, вынесенный в отношении данного лица |
separate legal person | обособленное юридическое лицо (Alexander Matytsin) |
serve on a person | вручить лицу (судебный документ) |
service on a person | вручение лицу (судебного документа) |
shoot at a person | стрелять в человека |
show the participation of accused person in commitment of this swindling in the light of the foregoing | указать на участие в совершении данного мошенничества при изложенных обстоятельствах (Короче не получается Konstantin 1966) |
single person | незамужняя женщина (Право международной торговли On-Line) |
single person | незамужняя или вдова |
single person | вдова |
single person | незамужняя |
single person | холостяк |
single person | холостяк или вдовец |
single-person executive body | единоличный исполнительный орган (Altv) |
Single State Register of Legal Persons | Единый государственный реестр юридических лиц (traductrice-russe.com) |
slander of innocent person | оговор невиновного лица |
specified US person | определённый налогоплательщик США (Igor Kondrashkin) |
standard of the ordinary reasonable person | критерий среднего разумного человека |
stateless person | аполид |
stateless person | лицо, не имеющее подданства |
stateless person | лицо, не имеющее гражданства или подданства |
stateless person | лицо без гражданства |
stateless person | апатрид |
statements from the persons involved | объяснения причастных лиц (Alexander Demidov) |
steal from a person | украсть у лица (непосредственно) |
steal from a person | украсть непосредственно у лица |
straw person | лжесвидетель (Andrey Truhachev) |
substitution of persons in the obligation | перемена лицa в обязательстве (Alyona) |
subversive person | подрывной элемент |
subversive person | лицо, занимающееся подрывной деятельностью |
suffer a person to escape | допустить побег лица из-под стражи |
supply the evidence and learn the evidence presented by other persons participating in a deal prior to trial | представлять доказательства и знакомиться с доказательствами, представленными другими лицами, участвующими в деле, до начала судебного разбирательства (Konstantin 1966) |
suspected person | подозреваемый |
suspected person | подозрительное лицо |
suspicious person | подозрительный человек |
swear an information against a person | заявить под присягой об обвинении лица в совершении преступления |
tactful person | чуткий человек |
take charge of a person | принять на себя обязанность заботиться |
take charge of a person | принять на себя обязанность заботиться о (ком-либо) |
taxable person | лицо, являющееся плательщиком налога (Stas-Soleil) |
taxable person | лицо, на которое распространяется обязанность уплаты налога (Stas-Soleil) |
taxable person | лицо, обязанное уплачивать налог (Stas-Soleil) |
taxable person | лицо, имеющее статус налогоплательщика (Г. П. Толстопятенко. Европейское налоговое право Gr. Sitnikov) |
testify upon a trial of another person | свидетельствовать в суде по делу другого лица |
the certificate shall be issued at the request of the person who has signed the document or of any bearer | Апостиль проставляется по ходатайству подписавшего лица или любого предъявителя документа |
the persons covered by | лица, на которых распространяется действие (напр., закона Stas-Soleil) |
the young person | несовершеннолетняя |
the young person | несовершеннолетний |
theft from a person | карманная кража у лица |
theft from a person | кража у лица (карманная) |
third person | свидетель |
third person | третья сторона |
third person involved | заинтересованное третье лицо (Alex_Odeychuk) |
this Apostille Certificate only certifies authenticity of the signature and the capacity o f the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears and not the contens of the document for which it was issued | настоящий апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи и правомочность лица, подписавшего настоящий официальный документ, и, в требуемых случаях, подлинность печати или штампа, имеющихся на официальном документе, но не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан |
this certificate is not evidence of the identity of the person presenting it | Данный сертификат не является удостоверением личности предъявляющего его лица (предупреждение в конце официальных документов Новой Зеландии (напр., в новозеландском свидетельстве о рождении) lunolikaya) |
Though the information below is not required by law, it may prove valuable to persons relying on the document and could prevent fraudulent removal and reattachment of this form to another document | Хотя приводимая ниже информация не требуется по закону, она может оказаться ценной для лиц, полагающихся на этот документ, и может предотвратить преднамеренное удаление или повторное прикрепление данной формы к другому документу (Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого oVoD) |
transfer of a valuable object to another person | отчуждение ценного имущества (Alex_Odeychuk) |
transfer of guilty person on surety | передача виновного на поруки |
transfer to another person | отчуждение (transfer of ... to another person Alex_Odeychuk) |
transfer to another person of any exclusive right | переход к другому лицу какого-либо исключительного права (Konstantin 1966) |
transfer to another person of right | Переход к другому лицу права (Konstantin 1966) |
transferable only on the books of the corporation by the holder hereof in person or by duly authorized attorney upon surrender of this Certificate properly endorsed | передача прав на которые = акции может осуществляться путём внесения записей в реестр акционеров только владельцем лично или его надлежаще уполномоченным поверенным по предъявлении данного должным образом заверенного Сертификата (YuliaO) |
trespass to the person | правонарушение против личности |
trespass to the person | причинение личного вреда |
trespass to the person | посягательство на права личности |
tried person | лицо, дело которого было рассмотрено судом |
two or more persons | два или более лиц (Andrew052) |
two or more persons | двое лиц и более (Andrew052) |
UK person | лицо Великобритании (термин, используемый в контексте британского санкционного законодательства: confirmation that no other UK person will use the licence to receive funds or economic resources arising from the same contractual obligation 'More) |
unauthorized person | неуполномоченное лицо (Andrey Truhachev) |
unauthorized person | лицо без полномочий (Andrey Truhachev) |
unauthorized person | неуправомоченное лицо |
unidentified persons | неустановленные лица (Leonid Dzhepko) |
unincorporated grouping of persons | объединение лиц без образования юридического лица (aap) |
upon delivery in person | при вручении лично в руки (sankozh) |
US person | лицо СШA (Физическое лицо – гражданин США, иностранный гражданин либо лицо без гражданства, постоянно проживающие на территории США, организация (см. статью US entity), зарегистрированная на территории США либо их субъектов (в том числе её иностранные филиалы), а также любое лицо, находящееся на территории США // The term "U.S. person" means any U.S. citizen (whether living in the U.S. or outside), permanent resident alien and entity organized under the laws of the U.S. or any jurisdiction within the U.S. (including their foreign branches), or any person in the U.S. 4uzhoj) |
U.S. person | лицо США (налоговое законодательство США Leonid Dzhepko) |
US person | американское физическое или юридическое лицо (mtovbin) |
US person | лицо США (налоговое законодательство США Leonid Dzhepko) |
US person/entity | субъект США (встретился такой вариант в документах крупной компании Elen Molokovskikh) |
U.S. persons or U.S. entities | физические и юридические лица США (CNN Alex_Odeychuk) |
violence to life and person | посягательство на жизнь и физическую неприкосновенность |
violent person | лицо, склонное к насилию |
violently dangerous person | лицо, способное учинить насилие |
watchful person | бдительный человек |
whether alone or jointly, or jointly and severally, with any other third person | единолично или совместно, или солидарно с любым иным третьим лицом (Andy) |
who is well known to be the person described herein | который известен мне как лицо, указанное в доверенности (Johnny Bravo) |
whose person or estate is liable to be dealt with in any way | чьи личность или имущество должны рассматриваться согласно Закону (Andy) |
working person | трудящийся |
wronged person | потерпевший |
wrongful person | правонарушитель |
young person | несовершеннолетнее лицо (алешаBG) |