English | Russian |
adopt the necessary regulatory acts | принять необходимые нормативные акты (Alex_Odeychuk) |
all the necessary labor | дополнительные работы и услуги (Yeldar Azanbayev) |
as someone may deem necessary | посчитать необходимым (Johnny Bravo) |
as may reasonably be necessary | в случае обоснованной необходимости (Elina Semykina) |
as necessary | при необходимости (Alexander Matytsin) |
assistance in obtaining necessary documents | помощь в получении необходимых документов (Soulbringer) |
be reasonably necessary | являться обоснованно необходимым (Nyufi) |
carry out all of the actions necessary for | совершить все действия, необходимые для (NaNa*) |
complaints against this department will be fully and fairly acted upon if necessary | жалобы на действия указанного управления будут полностью рассмотрены и приняты меры реагирования при наличии предусмотренных законом поводов и оснований, не взирая на лица (New York Times Alex_Odeychuk) |
complete necessary formalities | формализовать (только в некоторых контекстах Kovrigin) |
consider it necessary | считать необходимым (Alex_Odeychuk) |
consider reasonably necessary | считать обоснованно необходимым (Elina Semykina) |
deem it necessary | предлагать (Анна Ф) |
delete as necessary | ненужное вычеркнуть (Leonid Dzhepko) |
do whatever is necessary | предпринимать все необходимые меры (Alexander Demidov) |
exceeding limits of necessary defence | превышение пределов необходимой обороны |
fact necessary to explain a relevant fact | факт, необходимый для объяснения релевантного факта |
fact necessary to introduce a relevant fact | факт, необходимый для представления суду релевантного факта |
go through the necessary formalities | оформляться (impf of оформиться) |
go through the necessary formalities | оформиться (pf of оформляться) |
homicide as result of exceeding limits of necessary defense | убийство в результате превышения пределов необходимой обороны |
if necessary | при наличии предусмотренных законом поводов и оснований, а также отсутствии обстоятельств, исключающих производство по делу (Alex_Odeychuk) |
it is therefore necessary | следовательно, необходимо (Andrey Truhachev) |
make regulations as appear to him necessary or expedient | принять такой нормативный акт, который он посчитает необходимым или целесообразным (Alex_Odeychuk) |
make the necessary arrangements | принимать необходимые меры (Elina Semykina) |
measures necessary in the interests of children | меры, необходимые в интересах детей (vleonilh) |
measures necessary to compel to meet obligations | необходимые меры для выполнения обязательств в принудительном порядке (Alex_Odeychuk) |
necessary absence | вынужденное отсутствие |
necessary absence | вынужденная неявка |
necessary and proper | необходимый и надлежащий (Ying) |
"necessary and proper" clause | "эластичный пункт" о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" (для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству или должностному лицу США; пункт 18 раздела 8 статьи 1 конституции США) |
necessary and proper clause | 'эластичный пункт' о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству или должностному лицу США (пункт 18 раздела 8 статьи 1 конституции США) |
necessary and voluntary absence | вынужденное и намеренное отсутствие |
necessary and voluntary absence | вынужденная и намеренная неявка |
necessary changes | необходимые изменения (Alex_Odeychuk) |
necessary damages | генеральные убытки (являющиеся необходимым прямым следствием вреда безотносительно к особым обстоятельствам дела) |
necessary defence | необходимая оборона |
necessary diligence | необходимое внимание (Право международной торговли On-Line) |
necessary documents | необходимые документы (Leonid Dzhepko) |
necessary dwelling premise | необходимое жилое помещение |
necessary expenditure | необходимая затрата |
necessary for the due delivery | необходимых для надлежащего осуществления поставки (Yeldar Azanbayev) |
necessary for the suitability | необходимые для соответствия (Yeldar Azanbayev) |
necessary force | необходимое насилие |
necessary force | насилие, вызванное необходимостью |
necessary implication | необходимо подразумеваемое положение |
necessary parties | необходимые стороны процесса (Право международной торговли On-Line) |
necessary party | необходимая сторона (в судебном разбирательстве алешаBG) |
necessary validity | конституционность (международного договора) |
necessary validity | конституционность международного договора |
necessary validity of treaty | конституционность международного договора |
necessary validity of treaty | конституционность |
necessary violence | насилие, вызванное необходимостью |
necessary warrant | для производства предписанных им процессуальных действий |
necessary warrant | ордер, необходимый для производства предписанных им процессуальных действий |
necessary work | неотложные работы (которые выполняются в нерабочие дни) |
necessary work time | необходимое рабочее время |
perform any legal and other actions necessary to exercise this authority | совершать иные юридические и фактические действия, связанные с настоящим поручением (proz.com thisiscrazy) |
provision of the necessary facilities | обустройство (linkin64) |
put in place all the necessary arrangements | создать все необходимые условия (Alexander Demidov) |
put in place the arrangements necessary to | создать необходимые условия для (Alexander Demidov) |
socially necessary work time | общественно-необходимое рабочее время |
take all measures necessary to compel someone to meet obligations | принять необходимые меры для выполнения кем-либо обязательств в принудительном порядке (BBC News Alex_Odeychuk) |
take all measures necessary to ensure that they are implemented | примут все необходимые меры к их выполнению (Alexander Matytsin) |
the debtor's property is repossessed to the extent necessary to execute the warrant and cover the execution fee and repossession costs | взыскание обращается на имущество должника в том размере и объёме, которые необходимы для исполнения исполнительного документа с учётом взыскания исполнительского сбора и расходов по совершению исполнительных действий (перевод на английский язык выполнен пользователем Sjoe! Alex_Odeychuk) |
the extent necessary | в тех случаях, когда это необходимо (Alexander Matytsin) |
to the extent necessary | в требуемых случаях (Alexander Matytsin) |
to the extent necessary and permissible under the applicable law | в установленных действующим законодательством случаях (Alexander Matytsin) |
to the extent necessary and permissible under the applicable law | в установленных законом случаях (Alexander Matytsin) |
to the extent necessary by applicable law | в установленных действующим законодательством случаях (Alexander Matytsin) |
use as necessary | пользоваться nо мере надобности |
whenever necessary | во всех необходимых случаях (Евгений Тамарченко) |
wherever it may be necessary | там, где это может потребоваться (Johnny Bravo) |
wherever it may be necessary | всюду, где это окажется необходимо (Alex_Odeychuk) |
wherever it may be necessary | всюду, где это может быть необходимым (Alex_Odeychuk) |
wherever it may be necessary | всюду, где это необходимо (Alex_Odeychuk) |
wherever it may be necessary | всюду, где потребуется (Alex_Odeychuk) |
wherever it may be necessary | всюду, где необходимо (Alex_Odeychuk) |
wherever it may be necessary | всюду, где это окажется необходимым (Alex_Odeychuk) |
wherever it may be necessary | всюду, где это потребуется (Alex_Odeychuk) |
wherever it may be necessary | всюду, где это может быть необходимо (Alex_Odeychuk) |