English | Russian |
accounting manager | главный бухгалтер |
advertising manager | ответственный сотрудник по вопросам рекламы (Alexander Demidov) |
Alliance manager | альянс-менеджер (Milcha) |
Alliance manager | менеджер по работе с партнёрами (Milcha) |
bankruptcy manager | управляющий по банкротству (Alex_Odeychuk) |
bankruptcy manager | конкурсный управляющий (Пахно Е.А.) |
board of managers | совет менеджеров |
Book running manager | Администратор подписки на акции (bulletinsite.net kurzova) |
business manager | менеджер по торгово-промышленной деятельности |
chief manager | главный менеджер |
city manager | управляющий городом (невыборное должностное лицо мэрии, управляющее городской экономикой) |
city manager | представитель городской администрации |
co-lead managers | совместные координаторы (Eoghan Connolly) |
correctional manager | сотрудник администрации исправительного учреждения |
cost-accounting manager | менеджер по калькулированию издержек |
court staff manager | руководитель аппарата суда (US $nakeeye) |
C&P Manager | Менеджер по контрактам и поставкам (ROGER YOUNG) |
CP manager | руководитель Службы по защите прав детей (Alex_Odeychuk) |
credit manager's opinion | заключение кредитного менеджера (Leonid Dzhepko) |
crisis manager | антикризисный управляющий (olessia) |
customs clearance manager | менеджер по таможенному сопровождению (Alexander Demidov) |
data protection manager | специалист по защите персональных данных (sankozh) |
dealer manager agreement | соглашение дилер-менеджера (Ремедиос_П) |
discretionary manager | доверительный управляющий (Alexander Demidov) |
district manager | районный менеджер |
factory manager | управляющий заводом |
factory manager | руководитель фабрики (Alexander Demidov) |
federal manager | представитель федеральной администрации |
Fiduciary Manager | доверительный управляющий правами (при переводе с русского; требует уточнения Kovrigin) |
Field Manager | региональный менеджер (Andy) |
finance manager | финансовый директор (A111981) |
fund managers | менеджеры фондов (Andrew052) |
House manager | уполномоченный Палаты (Taras) |
House manager | представитель Палаты (Taras) |
HR manager | специалист службы кадров (Alexander Demidov) |
imports manager | менеджер по импортным закупкам (Alexander Demidov) |
international fund managers | менеджеры международных фондов (Andrew052) |
Joint-Lead Manager | со-лид-менеджер (Leonid Dzhepko) |
judicial manager | судебный управляющий (Andy) |
lead manager | ведущий организатор (эмиссии ценных бумаг Leonid Dzhepko) |
liquidation manager | конкурсный управляющий (liquidator, c русского Kovrigin) |
loan manager | менеджер по кредитам (Alexander Demidov) |
locality manager | руководитель участка (Alex_Odeychuk) |
manager assistant | помощник ответственного сотрудника (Alexander Demidov) |
municipal manager | муниципальный управляющий |
office manager | управляющий конторой |
owner or manager | владелец или распорядитель (в тексте соглашения translator911) |
pharma safety manager | менеджер по фармакобезопасности (Alexander Demidov) |
pledge manager | управляющий залогом (ГК РФ goroshko) |
project manager | управляющий проектом |
Regional Self-regulating Organization of Professional Arbitration Managers | Региональная саморегулируемая организация профессиональных арбитражных управляющих (Non-profit Partnership (такое англ. назв. указано в Уставе, сокр.: NCP "RSOPAU") Leonid Dzhepko) |
Rehabilitation Manager | реабилитационный управляющий (Закон о банкротстве Республики Казахстан Val Voron) |
rehabilitation manager | управляющий санацией (Ying) |
Rental Owners and Managers Society | Общество владельцев арендного жилья и управляющих (В Канаде Leonid Dzhepko) |
sales manager | специалист по продажам (A sales manager is the person responsible for leading and coaching a team of salespeople. A sales manager's tasks often include assigning sales territories, setting quotas, mentoring the members of her sales team, assigning sales training, building a sales plan, and hiring and firing salespeople. In large companies, sales quotas and plans are usually set at the executive level and a manager's main responsibility is to see to it that her salespeople meet those quotas and uphold any policies passed down from above. thebalance.com Alexander Demidov) |
sales manager | управляющий службой сбыта |
savings manager | управляющий сбережениями (Andrew052) |
Senior Managers and Certification Regime | режим руководителей высшего звена и сертификации (в Великобритании: The SMCR is part of the UK regulators' drive to improve culture, governance and accountability within financial services firms. It aims to deter misconduct by improving individual accountability and awareness of conduct issues across firms (Linklaters) Leonid Dzhepko) |
shelter manager | заведующий общежитием (ROGER YOUNG) |
shop manager | директор магазина |
state manager | представитель администрации штата |
sub-manager | субменеджер (Pothead) |
tally manager | менеджер-тальман (Alexander Demidov) |