English | Russian |
All amendments and modifications to this Agreement shall only be valid if made in writing and signed by both Parties | все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны обеими сторонами (Nyufi) |
allegations made against police | обвинения в адрес полиции (Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Any and all amendments or supplements to this Agreement shall not be valid unless made in writing and signed by both Parties | все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны обеими сторонами |
any statements made | любые заявления (Yeldar Azanbayev) |
any statements made by | любые заявления (Yeldar Azanbayev) |
as may be required to be made by the Lender | при необходимости, понесенных Заимодателем (Konstantin 1966) |
at any time upon request being made | в любое время и по первому требованию (Sagoto) |
at the time this agreement is made | на момент составления договора (ART Vancouver) |
be made a criminal offence | быть криминализированным (стать уголовным преступлением Alex_Odeychuk) |
be made a criminal offence | стать уголовным преступлением (Alex_Odeychuk) |
by motion duly made, seconded and unanimously carried | посредством в установленном порядке внесённого, поддержанного и единогласно принятого предложения (из текста протокола заседания совета директоров компании Leonid Dzhepko) |
case made | согласованное сторонами изложение фактов по спорному правовому вопросу |
case made | запись судопроизводства |
cause to be made | обеспечить (The Publishers shall cause the translation of the Work to be made faithfully and accurately from the current edition. 4uzhoj) |
claims made policy | страховой полис на случай предъявленного иска |
contract shall be deemed to have been made | договор считается заключённым (Nuraishat) |
convict-made goods | товары, изготовленные заключёнными |
enable payment to be made | сделать возможным осуществление платежа (uncitral.org Tayafenix) |
errors or omissions made in good faith | невольно допущенные ошибки или упущения (Alexander Matytsin) |
European-made | европейского производства (Alexander Demidov) |
HEREBY MAKE, CONSTITUTE AND APPOINT | НАСТОЯЩИМ ОБЪЯВЛЯЕТ, УПОЛНОМОЧИВАЕТ И НАЗНАЧАЕТ (mablmsk) |
improvements made to the property | улучшения имущества (improvements made to the property by the lessee – улучшения (арендованного) имущества, выполненные арендатором Alex_Odeychuk) |
improvements made to the property by the lessee | улучшения арендованного имущества, выполненные арендатором (Alex_Odeychuk) |
in order for a decision to be made on | для принятия решения о (Alex_Odeychuk) |
in this Act and in any regulations made thereunder, if there is any conflict between the English and Maltese texts, the English text shall prevail | в настоящем Законе и всех нормативных актах, принятых на основании его, в случае обнаружения расхождений между текстом на английском и мальтийском языках, текст на английском языке имеет преимущественную силу (на Мальте английский язык является вторым государственным) |
Indemnification for harm shall be made | вред подлежит возмещению (Alexander Demidov) |
it was made clear | разъяснено (It was made clear to the witness that... 4uzhoj) |
judge-made | выработанный судами (Stas-Soleil) |
judge-made | основанный на судебной практике |
judge-made | выработанный судебной практикой (Stas-Soleil) |
judge-made | созданный судами (Stas-Soleil) |
judge-made law | право, созданное судами (Stas-Soleil) |
judgment made in absentia | заочное решение (следует учитывать, что английский вариант применяется только к уголовному производству; эквивалент в гражданском процессе – default judgment 4uzhoj) |
made and entered into | составлен и заключён (linkin64) |
made, constituted and appointed | объявил, уполномочил и назначил (напр., в тексте доверенности управытэль) |
made default | не исполнил |
made free and clear of deductions | без каких-либо вычетов (Andy) |
made from time to time | вносимые в тот или иной момент времени (поправки, изменения, и т.п. Elina Semykina) |
made in two copies | составленный в двух экземплярах (Alex_Odeychuk) |
made in two counterparts | составленный в двух экземплярах (NaNa*) |
made in writing | выполненный в письменной форме (Technical) |
made it clear that | ясно указывать на то, что (Alex_Odeychuk) |
made it clear that | чётко указать, что (Alex_Odeychuk) |
made it clear that | чётко определять, что (Alex_Odeychuk) |
made it clear that | чётко разъяснить, что (Alex_Odeychuk) |
made it clear that | разъяснить, что (Alex_Odeychuk) |
made it clear that | постановить, что (в тексте судебного решения Alex_Odeychuk) |
made it clear that | показать, что (Alex_Odeychuk) |
made, named, constituted and appointed | назвал, назначил, предписал и уполномочил (управытэль) |
made, named, constituted and appointed | представил, назвал, назначил и уполномочил (mablmsk) |
made out to order | ордерный |
made out to order | ордерный, выписанный приказу (кого-либо) |
made out to order | выписанный по приказу |
make a charge | возбуждать обвинение |
make a charge | выдвинуть обвинение |
make a commitment | принимать на себя обязательство (to ... – перед ... Alex_Odeychuk) |
make a complaint | принести жалобу |
make a complaint | подать жалобу |
make a complaint | заявить жалобу |
make a confession | признать вину (Maya M) |
make a confession | давать признательные показания (Technical) |
make a contract | вступать в договорные отношения (Victor Parno) |
make a contribution | внести вклад |
make a corrupt payment | осуществить подкуп (ART Vancouver) |
make a declaration | оформить заявление (Alex_Odeychuk) |
make a declaration choosing a single nationality | оформить заявление о выборе одного гражданства (Alex_Odeychuk) |
make a disclosure | предоставить информацию (см. контекст twinkie) |
make a disposal of | осуществлять отчуждение (Alexander Demidov) |
make a good title | доказать правовой титул |
make a house | составлять кворум |
make a jailbreak | совершить побег из тюрьмы (Andrey Truhachev) |
make a jailbreak | бежать из тюрьмы (Andrey Truhachev) |
make a motion | заявить ходатайство |
make a motion | выступить с предложением ходатайства |
make a note | сделать отметку (ROGER YOUNG) |
make a power of attorney | оформлять доверенность (sankozh) |
make a power of attorney | совершать доверенность (sankozh) |
make a promissory note | выставить простой вексель (п.2 ст.2 конв. ООН 43/165 Khrushchov) |
make a report | выступить с информацией (Alexander Demidov) |
make a representation | делать заявление (You understand and accept that the Company is unable to provide you with any legal advice or assurances in respect of your use of the Services and the Company makes no representations whatsoever as to the legality of the Services in your jurisdiction.-Вы осознаёте и принимаете, что Компания не может предоставить Вам юридические консультации или гарантии в отношении пользования Услугами Вами, и Компания не делает никаких заявлений в отношении законности Услуг в Вашей юрисдикции. Andrew052) |
make a resolution on its liquidation | принять решение о ликвидации (Andrew052) |
make a settlement on | распорядиться имуществом в пользу (кого-либо) |
make a settlement with | заключить соглашение (someone) |
make a settlement with | заключить соглашение (компромисс) |
make a settlement with | заключить компромисс (someone) |
make a ship available | подать судно (Alexander Demidov) |
make a solemn declaration | сделать официальное заявление (англ. цитата заимствована из сообщения для СМИ, подготовленного International Tribunal for the Law of the Sea Alex_Odeychuk) |
make a statement | давать свидетельские показания (письменные 4uzhoj) |
make a statement | давать объяснения (Alexander Demidov) |
make a statement | давать объяснение (Alexander Demidov) |
make a submission | подать документы (4uzhoj) |
make a trial transcript | вести протокол судебного заседания (Alexander Demidov) |
make a will | написать завещание |
make a will | делать завещание |
make accountable | сделать ответственным |
make accountable | делать ответственным |
make accountable | привлекать к ответственности |
make accusation | представить обвинение (maystay) |
make accusation | вынести обвинение (maystay) |
make agreement | заключать соглашение |
make all certifications | предоставить все подтверждающие документы (Andy) |
make all reasonable efforts | принять все необходимые меры (twinkie) |
make amendments to the text | вносить поправки в текст (Пособие "" Tayafenix) |
make amends to an aggrieved person | возместить ущерб пострадавшему |
make an accusation | вынести обвинение |
make an accusation | бросать обвинение |
make an admission | признать (Irina Verbitskaya) |
make an admission | сделать признание (Irina Verbitskaya) |
make an advance payment | внести аванс (Alexander Demidov) |
make an affidavit | давать письменное показание под присягой |
make an affidavit | дать аффидевит |
make an agreement | заключить соглашение |
make an amendment | внести поправку |
make an appeal | подавать апелляцию |
make an application | возбуждать ходатайство |
make an arrangement | условиться |
make an arrest | произвести арест |
make an assignment for the benefit of creditors | передать имущество в доверительную собственность для расчётов с кредиторами (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
make an assignment for the benefit of creditors | уступать права, имущество... в пользу кредиторов (Elina Semykina) |
make an assignment for the benefit of creditors | передавать доверенному лицу права собственности на имущество банкрота в пользу кредиторов ( сокр . ABC эк . , юр . передача в пользу кредиторов * ( учреждение доверительной собственности для выплаты долгов , т . е . передача неплатежеспособным должником права собственности на все имущество третьему лицу ( доверенному ) с условием использования активов на погашение долгов перед кредиторами ; используется как альтернатива традиционной ликвидации имущества банкрота и в отличие от банкротства не сопровождается судебным решением ) academic.ru Elina Semykina) |
make an attachment | производить изъятие имущество |
make an award | вынести решение |
make an example of an offender | наказать преступника в назидание другим |
make an inspection | осуществлять проверку (Alexander Demidov) |
make an offer | сделать оферту (Право международной торговли On-Line) |
make an opening statement | сделать вступительное заявление (Attlantyda) |
make an opening statement | изложить обстоятельства дела (Attlantyda) |
make an order | издавать приказ (судебный) |
make an order | издать приказ (судебный) |
make an order | издать приказ (судебный) |
make an order | издавать приказ (судебный) |
make an order | выносить определение (Harry Johnson) |
make an unannounced inspection | проводить внеплановую инспекционную проверку (of ... – ... чего/кого-либо; англ. цитата приводится из статьи в газете Sequoyah County Times, U.S. State of Oklahoma Alex_Odeychuk) |
make and keep in full force and effect | заключить и поддерживать в силе (Alexander Demidov) |
make appeal | подавать апелляцию |
make one's appearance | являться на судебное заседание |
make one's appearance | являться в суд |
make one's appearance | явиться в суд |
make application | сделать заявление |
make available to the general public | доводить до всеобщего сведения (N.Zubkova) |
make available to the public | доводить до всеобщего сведения (dafni) |
make award | выносить решение |
make aware | ознакомить (...provided that before any such disclosure the Publishers shall make such officers, employees, contractors and agents aware of the Publishers' obligations of confidentiality under this Agreement. 4uzhoj) |
make bail | поручиться |
make bail | выдать поручительство |
make bill | выставлять вексель |
make call | наносить визит |
make changes and additions | содержать изменения и дополнения (Alex_Odeychuk) |
make charge | возбудить обвинение |
make charge | возбуждать обвинение |
make one's choice for | оптироваться (impf and pf; = оптировать) |
make one's choice for | оптировать (impf and pf) |
make choice | оптироваться (for) |
make choice | оптировать (for) |
make claims | выступать истцом (sankozh) |
make commercially reasonable efforts | приложить усилия, разумные с коммерческой точки зрения (You shall forfeit Your right to receive such payments, and any and all such payments shall belong exclusively to ABC Inc. after ABC Inc. has made commercially reasonable efforts to contact You to obtain the correct payment information. ART Vancouver) |
make compensation | возместить |
make compensation | компенсировать |
make compensation | возмещать |
make complaint | приносить жалобу |
make condition | ставить условие |
make conditional | поставить в зависимость от (gennier) |
make something conditional on | ставить что-либо в зависимость от (Leonid Dzhepko) |
make contract | заключать договор |
make court | излагать суть дела (о стороне) |
make court | излагать дело (о стороне) |
make crime | криминализовать деяние (предусмотреть в законе новый состав преступления) |
make criminal referrals | возбудить уголовное разбирательство (ИВГ) |
make criminal referrals | возбудить уголовное преследование (ИВГ) |
make default | отсутствовать |
make defence | защищаться в суде |
make delivery | произвести поставку |
make demands on | предъявлять требования (someone – к кому-либо) |
make demands on | предъявлять требования к кому-либо (someone) |
make demands on | предъявить требования (someone – к кому-либо) |
make determinations | давать распоряжения (Alexander Matytsin) |
make disclosure | раскрывать информацию (Aiduza) |
make due return | уведомить надлежащим образом (Borys Vishevnyk) |
make enforcement distinctions | проводить различия в правоприменении |
make enforcement distinctions | индивидуализировать правоприменение |
make every reasonable effort | приложить все обоснованные усилия (из текста договора Leonid Dzhepko) |
make express reference | с точным указанием (Yeldar Azanbayev) |
make false statement | давать ложные показания (амер. bigbeat) |
make fealty | присягать на верность |
make final | придавать статус окончательного (sankozh) |
make final | придать статус окончательного (решению, приказу и т.п.: make final an interim charging order sankozh) |
make financial award | присудить выплату денежных сумм (vleonilh) |
make free | освободить (из-под стражи) |
make free use of | свободно распоряжаться (organiser can indeed not make free use of the full amount of the card price SkorpiLenka) |
make full provision or reserve | полностью обеспечить или создать резервы (для погашения обязательств VictorMashkovtsev) |
make good a loss | возмещать убытки |
make good a shortfall | осуществить допоставку (Alexander Demidov) |
make good the defects | устранить недостатки (sega_tarasov) |
make good the shortfall in | осуществить допоставку (We will replace the incorrect, damaged or defective products or make good the shortfall in quantity or, at our option, credit the price and delivery charges of those ... Alexander Demidov) |
make his own defense | вести свою защиту самостоятельно (в тексте речь шла о способности обвиняемого защищать себя без помощи адвоката Alex_Odeychuk) |
make house | составлять кворум |
make improvements to the grounds | осуществлять благоустройство территории (Alexander Demidov) |
make information services and documentation accessible | сделать информационные услуги и документы доступными (Maxym) |
make in-house | выполнить своими силами (заказ, работу Leonid Dzhepko) |
make something invalid | делать недействительным (Johnny Bravo) |
make investigation | вести расследование |
make it on to the statute book | в итоге вступить в силу (напр., говоря о законе // The Daily Mail, 2021 Alex_Odeychuk) |
make judgement | вынести судебное решение |
make judgment | вынести судебное решение |
make known to | доводить до (triumfov) |
make law | устанавливать правовые нормы |
make law | издавать законы |
make law | законодательствовать |
make legal | оформлять (impf of оформить) |
make legal | оформить (pf of оформлять) |
make legal a policy of public indemnity insurance | оформить полис страхования гражданской ответственности (Konstantin 1966) |
make legislative changes | вносить изменения в законодательство (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
make money off | использовать с коммерческой целью (make money off art, story and characters sankozh) |
make nil | лишать юридической силы |
make nil | лишить юридической силы |
make nil | аннулировать |
make oath | приносить присягу |
make or defend claims | выступать истцом или ответчиком в суде (sankozh) |
make oral submissions | давать устные объяснения (Alexander Demidov) |
make order | издавать приказ |
make out a bill | выписывать фактуру (Andrey Truhachev) |
make out an invoice | выписать фактуру |
make over | записывать (to) |
make over | записываться (to) |
make over to | записать (pf of записывать) |
make over | записаться (to) |
make one's own arrangement for | самостоятельно решать вопросы (Alexander Demidov) |
make payment | осуществлять выплату (Gr. Sitnikov) |
make peaceful use of | свободно распоряжаться (the Council unduly deprived the applicants of the possibility of making peaceful use of their property SkorpiLenka) |
make penal | объявлять уголовно наказуемым (в норме права) |
make penal | пенализовать |
make penal | объявить уголовно наказуемым (в норме права) |
make promise | дать клятвенное обещание |
make protest | заявлять протест |
make provisions | вводить в нормы |
make provisions in relation to | предусматривать положения относительно (Konstantin 1966) |
make punishment fit the crime | назначить наказание соразмерно совершённому преступлению |
make reasonable efforts to obtain | принять разумные меры с целью получения (Alex_Odeychuk) |
make registrability depend on use | поставить возможность регистрации в зависимость от использования (TRIPS Agreement Tayafenix) |
make regulations | вводить в действие нормативные положения (Konstantin 1966) |
make regulations as appear to him necessary or expedient | принять такой нормативный акт, который он посчитает необходимым или целесообразным (Alex_Odeychuk) |
make representations | давать объяснения (Alexander Demidov) |
make representations | сделать представление |
make someone responsible for | возложить ответственность (Lucym) |
make revolt | поднимать мятеж |
make rules and regulations | осуществлять нормотворчество (regulation – an official rule or order; an official rule that controls how something is done; устойчивая английская фраза "rules and regulations" + устойчивое словосочетание make regulations [ ldoceonline.com Wolverine9) |
make sound delivery | осуществить качественную поставку (Yeldar Azanbayev) |
make a submission | внести представление (представление об устранении нарушений закона GeorgeK) |
make supplements to | вносить дополнения в (напр., в Договор Zukrynka) |
make the contract as follows | заключить договор о нижеследующем (во вводной части Договора (перед Статьей 1. Предмет Договора (Article/Clause/Section 1. Subject)): А в лице..., с одной стороны, и В в лице..., с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем: – A represented by..., of the one part, and B represented by..., of the other part, made this Contract as follows: alex) |
make the necessary arrangements | принимать необходимые меры (Elina Semykina) |
make the permissibility of a reservation | предусмотреть допустимость оговорки (Alex_Odeychuk) |
make the second payment | оплачивать вторую часть (напр., второй платеж за лицензию sankozh) |
make the top 10 | войти в десятку лучших (Leading the pack is Timati who has become the first Russian act since Tatu to make the top 10 across Europe.TMT Alexander Demidov) |
make timely arrangements | своевременно обеспечить (Alexander Demidov) |
make void | лишить юридической силы |
make void | делать недействительные |
make war | начинать войну |
make warranty | предоставлять гарантию (yo) |
make-whole | реституция (Lavrov) |
make whole | удовлетворить требования (по возмещению ущерба Incognita) |
make whole | возместить ущерб (Ремедиос_П) |
make whole | компенсировать (To provide (someone), especially under the terms of a legal judgment or an agreement, with financial compensation for lost money or other lost assets. 'More) |
make whole | выплатить компенсацию (To provide (someone), especially under the terms of a legal judgment or an agreement, with financial compensation for lost money or other lost assets. 'More) |
make whole | вернуть в первоначальное положение (Leonid Dzhepko) |
man-made disasters | искусственные бедствия (Eoghan Connolly) |
many of the legal findings made by | многие из юридических заключений, составленных (англ. оборот взят из репортажа ABC News Alex_Odeychuk) |
money made | взыскано (надпись шерифа на исполнительном листе) |
natural and man-made emergencies | чрезвычайные ситуации природного и техногенного характера (more hits Alexander Demidov) |
natural and man-made emergencies | чрезвычайные ситуации природного и техногенного характера (more hits – АД) |
no claims or actions have been made in respect thereof | не является объектом требований и исков (NaNa*) |
no provision should be made for | предусматривать не следует (Alexander Demidov) |
non-removable alterations, additions and improvements made to the premises | неотделимые изменения, дополнения и улучшения, произведённые в помещениях (Leonid Dzhepko) |
изменений в учредительные документы юридического лица Notification about the amendments being made to the constituent instruments | Уведомление о внесении изменений в учредительные документы (Konstantin 1966) |
Notification about the amendments being made to the constituent instruments | Уведомление о внесении изменений в учредительные документы (Konstantin 1966) |
Notification of the registering body on amendments being made to the constituent instruments of legal entity | Уведомление регистрирующего органа о внесении изменений в учредительные документы юридического лица (Konstantin 1966) |
provision is made for | предусматривается (Leonid Dzhepko) |
provisions are made for the sharing of maintenance costs | положения о совместном покрытии эксплуатационных расходов (Andy) |
purport to be made | якобы сделанный (Мария100) |
reimbursement shall be made in respect to only the duly documented actual damage through a court proceeding | возмещению подлежит только документально подтверждённый реальный ущерб по решению суда (Konstantin 1966) |
shall be made in writing | должны быть оформлены в письменном виде (Yeldar Azanbayev) |
standard the application of which is made compulsory by virtue of a general law or exclusive reference in a regulation | стандарт, применение которого обязательно по общему закону или в соответствии с обязательной ссылкой в регламенте (определение обязательного стандарта (mandatory standard) в ISO/IEC GUIDE 2:2004(E/F/R) ssn) |
statements made by email | заявления, отправленные по электронной почтой (Yeldar Azanbayev) |
statements made by facsimile | заявления, отправленные по факсу (Yeldar Azanbayev) |
the costs of claims made in and out of court | в рамках возмещения расходов в судебном и внесудебном порядке (Александр Стерляжников) |
the payment shall be deemed to have been made on the date that the money enters the Contractor's current account. | Датой оплаты считается дата поступления денежных средств на расчётный счёт Исполнителя |
the power of attorney is made in two counterparts, one to be kept in the files of _____, the other one to be granted to _____ | настоящая доверенность составлена в двух экземплярах, один из которых хранится в делах нотариуса _____, а другой выдаётся _____ |
the reimbursement shall be made in respect to only the actual damage | Возмещению подлежит только реальный ущерб |
the requester should be notified of when and where the documents will be made available | лицо, обратившееся с данным запросом, должно быть уведомлено о времени и месте предоставления ему документов (Elina Semykina) |
the rules on bills of exchange to which reference is made | правила о переводных векселях, на которые делаются ссылки (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
this agreement is made in two copies of equal legal force, one for each party | Договор составлен в двух экземплярах для каждой из сторон, имеющих равную юридическую силу (romeo Bema) |
under a claim of right made in good faith | в добросовестном заблуждении о наличии права (danilgk) |
unless contrary provision is made by the parties herein | если стороны не укажут в настоящем документе об обратном (Alexander Matytsin) |
upon motion duly made and carried | посредством в установленном порядке внесённого и принятого предложения (Анна Ф) |
warranty deemed to be made | гарантии, считающиеся заявленными (Александр Стерляжников) |
well-meaning founder who made mistakes | законопослушный учредитель, допустивший ошибки (cnn.com Alex_Odeychuk) |
well-meaning founder who made mistakes | добросовестный учредитель, допустивший ошибки (cnn.com Alex_Odeychuk) |
which is evidenced by registration entry No. made in the Register | о чем в реестре сделана запись под номером (NaNa*) |
work made for hire | служебное произведение (A work made for hire (sometimes abbreviated as work for hire or WFH) is an exception to the general rule that the person who actually creates a work is the legally recognized author of that work. According to copyright law in the United States and certain other copyright jurisdictions, if a work is "made for hire", the employerЧnot the employeeЧis considered the legal author. In some countries, this is known as corporate authorship. The incorporated entity serving as an employer may be a corporation or other legal entity, an organization, or an individual. States that are party to the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works recognize separately copyrights and moral rights. Moral rights include the right of the actual creators to publicly identify themselves as such, and to maintain the integrity of their work. wiki Alexander Demidov) |
work made for hire | работа, выполненная по найму |
work made for hire | произведение, созданное по найму |
work made for hire doctrine | принцип "произведения, созданного по найму" (согласно которому авторское, издательское право на произведение, созданное в порядке служебного задания или по договору, принадлежит юридическому лицу, для которого или за счёт которого создано произведение) |
works made for hire | служебные произведения (данный термин применяется в законе об авторском праве и смежных правах Республики Казахстан kazpatent.kz Dimash) |