DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing ister | all forms
GermanRussian
an dem eine Behörde geöffnet istприсутственный день
das Gesetz ist hart, aber es ist das Gesetzсуров закон, но это закон (Andrey Truhachev)
das Gesetz ist hart, aber es ist das GesetzЗакон суров, но это закон (Andrey Truhachev)
das ist ein perfekter MordПосле этого убийства не осталось никаких улик
der einer besonderen Disziplinarordnung unterworfen istработник, несущий дисциплинарную ответственность в порядке подчинённости leitender
die Anfechtung des Urteils ist statthaftобжалование решения допускается (jurist-vent)
die Dauer der Gesellschaft ist unbeschränkt.Общество создано без ограничения срока деятельности на неопределённый срок (SKY)
die Gesellschaft ist auf unbestimmte Zeit errichtetкомпания создана на неопределённый срок (V.Sok)
die Sprache des Schiedsverfahrens istязык рассмотрения спора (dolmetscherr)
die Vollmacht ist im Außenverhältnis unbeschränkt erteiltдоверенность выдана без установления каких-либо ограничений на её использование во внешних сношениях (jurist-vent)
es ist ausdrücklich verbotenкатегорически запрещается (Лорина)
es ist daher gebotenследовательно, необходимо (Andrey Truhachev)
es ist nicht auszuschließenне исключено (Лорина)
Handlungsfähigkeit ist überprüftдееспособность проверена (OLGA P.)
Inhalt der Wahrheit, die Beweisziel istсодержание истины как цели доказывания
ist der Auffassung, dassсчитает/придерживается мнения, что (wladimir777)
Ist-DienstplanФактическиреально с поправками и изменениями отработанный рабочий график (natan500)
ist nicht auszuschließenнельзя исключать (Лорина)
Ist-Werteотчётные данные
Ist-Zustandналичное состояние
Patent ist erloschenсрок действия патента истёк
so wie sie istкак есть (dolmetscherr)
Sofern nichts Abweichendes vereinbart istесли нет иных договорённостей (Andrey Truhachev)
sofern nichts Gegenteiliges vereinbart istесли иное не обусловлено (Лорина)
soweit gesetzlich nicht anders festgelegt istесли иное не установлено законом (Лорина)
soweit in dieser Urkunde nichts anderes vereinbart istесли в настоящем документе не предусмотрено иное (SKY)
soweit nicht anders gesetzlich vorgesehen istесли иное не предусмотрено законом (Лорина)
soweit nichts anderes ausdrücklich schriftlich vereinbart istесли иное явно не согласовано в письменной форме (Лорина)
unschuldig, bis die Schuld bewiesen istобвиняемый не виновен, пока не доказано обратное (Andrey Truhachev)
vom Gericht einer Prozesspartei ausgestellte Bescheinigung, dass sie zur unmittelbaren Anforderung schriftlicher Beweisstücke zwecks Vorlage vor Gericht berechtigt istзапрос на право получения письменного доказательства
wie es aus ... ersichtlich istкак видно из (Лорина)
Zeitlich ist geplantЗапланированы сроки (Zeitlich ist geplant, den Gesetzentwurf im kommenden Jahr fertig zu stellen und dann ins Parlament einzubringen Евгения Ефимова)