English | Russian |
acceptance of issue | официальное принятие к сведению вопроса, поставленного посредством пледирования |
actionable issue | спорный вопрос, могущий стать предметом иска |
admissible on the issue of guilt | допустимый как доказательство при рассмотрении вопроса о вине |
all issues not settled by the contract | вопросы, не урегулированные договором (Elina Semykina) |
All other issues not settled by the Contract shall be settled in accordance with the current laws of the Russian Federation | все иные вопросы, не урегулированные Договором, подлежат разрешению в соответствии с действующим законодательством РФ (Elina Semykina) |
application in issue | заявка, по которой в результате экспертизы вынесено решение о возможности выдачи патента |
application in issue | заявка, по которой вынесено решение о возможности выдачи патента (в результате экспертизы) |
application in issue | акцептованная заявка |
at issue | спорный вопрос, подлежащий решению суда |
at issue | спорный (вопрос) |
at issue | подлежащий разрешению в суде |
at issue | находящийся в споре |
at issue | спорный вопрос |
authority to issue warrants | орган власти |
authority to issue warrants | полномочный выдавать ордера |
authority to issue warrants | орган власти, полномочный выдавать ордера |
Bar Issues Commission | Комиссия по вопросам деятельности адвокатуры (IBA grafleonov) |
be hesitant to issue a decree | с неохотой пойти на издание постановления (Leonid Dzhepko) |
be seised of an issue | рассматривать вопрос (о суде) |
be seised of an issue | рассматривать вопрос (о суде) |
be well-informed of the issues of the case | быть ознакомленным со всеми обстоятельствами дела (Alex_Odeychuk) |
be well-informed of the issues of the case | быть ознакомленным со всеми обстоятельствами дела (Fox News; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
bill of lading issued "to order" | ордерный коносамент |
birth of issue | рождение потомства |
birth of issue | рождение потомков |
birth of issue | рождение потомка |
capital stock issued | акции, выпущенные в обращение |
capital stock issued | оплаченный акционерный капитал |
case is at issue upon its merits | дело рассматривается по существу (алешаBG) |
character in issue | репутация как предмет доказывания |
character in issue | характер |
character in issue | характер как предмет доказывания |
chief issue in litigation | основной предмет судебного спора |
collateral issue | побочный предмет судебного спора |
collateral issue | побочное потомство (не по прямой линии) |
collateral to the issue | имеющий побочное значение для предмета судебного доказывания |
collateral to the issue | имеющий побочное значение для предмета судебного спора |
collateral to the issue | имеющий побочное значение для предмета судебного спора, доказывания |
compromise of disputed issues | компромисс по спорным вопросам (Alex_Odeychuk) |
confusion of issue | смешение подлежащих доказыванию фактов |
consent generally in respect of any such legal action or proceedings to the giving of any relief or the issue of any process | изъявлять общее согласие с применением любых средств правовой защиты или вынесением любого судебного постановления в связи с таким судебным иском или судебным разбирательством (Александр Стерляжников) |
consent generally in respect of ... to the giving of any relief or the issue of any process | дать общее согласие в отношении ... на применение в отношении себя любого средства правовой защиты и выдачу любого судебного извещения (Sjoe!) |
constitutional issue | конституционный вопрос |
constitutional issue | вопрос, имеющий конституционное значение |
consumer issues | вопросы защиты прав потребителей (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
contractual term at issue | спорное условие договора (Alexander Demidov) |
contrivance in issue | оспариваемая махинация |
contrivance in issue | махинация, составляющая предмет спора |
controlled-issue form | бланк строгой отчётности (Е. Тамарченко, 07.01.2018 Евгений Тамарченко) |
controversy in issue | спор на рассмотрении суда |
credit and payment issues | отношения по кредитно-расчётным операциям (Alexander Demidov) |
cross-examination to the issue | перекрёстный допрос о фактах, относящихся к предмету судебного спора |
cross-examination to the issue | перекрёстный допрос о фактах, относящихся к предмету судебного доказывания |
cross-examination to the issue | перекрёстный допрос о фактах, относящихся к предмету доказывания |
crucial issue | основной спорный вопрос |
crucial issue | основной предмет спора |
date of issue | время издания |
deal with the issue of | решить вопрос (more UK hits Alexander Demidov) |
debut issue | дебютный выпуск (ценных бумаг Leonid Dzhepko) |
default of issue | отсутствие детей |
default of issue | отсутствие наследников |
default of issue | отсутствие детей или наследников |
determine a fact in issue | определить факт, входящий в предмет доказывания по делу (Alex_Odeychuk) |
die without issue | умереть, не оставив потомства |
died without issue | умер, не оставив потомства |
disputed issue | спорный вопрос (Alex_Odeychuk) |
due to legal issue | в соответствии с правовыми условиями (Insanerus) |
due to technical issues | по процедурным причинам (Пример: Later that year, legislators from the Volga region of Samara introduced a federal bill to remove abortion from the list of medical services guaranteed by the state; it failed, allegedly due to technical issues. A.Rezvov) |
due to technical issues | по процедурным соображениям (Пример: Later that year, legislators from the Volga region of Samara introduced a federal bill to remove abortion from the list of medical services guaranteed by the state; it failed, allegedly due to technical issues. A.Rezvov) |
dying without issue | отсутствие у наследодателя нисходящих родственников |
Each Contracting State shall designate by reference to their official function, the authorities who are competent to issue the certificate referred to in the first paragraph of Article 3 | каждое договаривающееся государство назначает, с учётом их официальных функций, те органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля, предусмотренного в первом абзаце статьи 3 |
establish the issue | установить истину по делу |
faced with a similar issue | столкнувшись с подобной проблемой (Fallen In Love) |
faced with a similar issue | столкнувшись с подобным вопросом (Fallen In Love) |
fact at issue | основной факт |
fact at issue | факт, составляющий сущность спорного вопроса |
fact at issue | факт, являющийся предметом судебного спора |
fact at issue | предмет доказывания |
fact in issue | составляющий предмет спора |
fact in issue | факт, входящий в предмет доказывания по делу (Alex_Odeychuk) |
fact in issue | факт, составляющий сущность спорного вопроса |
fact in issue | факт, являющийся предметом судебного спора |
fact in issue | предмет доказывания |
fact in issue | факт |
fact in issue | основной факт |
fact relevant to the fact in issue | факт, относящийся к основному факту |
fact relevant to the issue | факт, относящийся к предмету судебного спора |
fact relevant to the issue | факт, относящийся к предмету доказывания |
failure of issue | отсутствие нисходящих наследников |
failure of issue | смерть человека, не имеющего детей (mazurov) |
failure of issue | отсутствие наследников по нисходящей линии |
federal issue | вопрос, относящийся к федеральной юрисдикции (plushkina) |
find an issue | вынести решение по судебному спору |
first issue | вводится впервые (Phyloneer) |
fortunate issue | удачный исход (Sergei Aprelikov) |
fortunate issue | благоприятный исход (войны, например Sergei Aprelikov) |
general issue | общее возражение (напр., "не виновен") |
general issue | генеральное возражение |
general issue at trial | основной предмет судебного спора |
general issue plea | заявление о полном отрицании всех утверждений истца или обвинителя без приведения доказательств |
general issue plea | заявление о полном отрицании всех утверждений обвинителя без приведения доказательств |
general issue plea | заявление о полном отрицании всех утверждений истца без приведения доказательств |
gut issue | основной предмет спора |
hot-potato issue | щекотливый вопрос |
housing issue | вопрос жилищных условий (Alex_Odeychuk) |
human rights issue | вопрос прав человека (dolmetscherr) |
human rights issue | проблема прав человека (dolmetscherr) |
immaterial issue | несущественный вопрос |
immaterial to the issue | не имеющий существенного значения для предмета судебного спора |
in contractual matters concerning financial and administrative issues | при заключении договоров, касающихся финансовых и административных вопросов (Andy) |
in issue | спорный (Alexander Demidov) |
Instruction on the Procedure for issue to citizens of references concerning the presence or absence of prior conviction | инструкция о порядке предоставления гражданам справок о наличии отсутствии судимости (McCoy) |
irrelevant to the issue | не относящийся к предмету судебного спора |
issue a ban | запрещать (sankozh) |
issue a binding mandate | издать обязательный к исполнению приказ (говоря о приказе суда; CNN Alex_Odeychuk) |
issue a certificate | выдать справку (Leonid Dzhepko) |
issue a citation | издать приказ о вызове в суд |
issue a citation | выдать повестку о вызове в суд |
issue a citation against | выпустить представление в отношении (kondorsky) |
issue a claim | возбудить иск (Failure to issue the claim in court within this time-limit will usually result in the Claimant losing the legal right to pursue that particular claim. LE Alexander Demidov) |
issue a claim | направлять претензию (yo) |
issue a commission | давать поручение |
issue a counterclaim | предъявить встречный иск (Alexander Demidov) |
issue a law | издавать закон |
issue a letter of credit | открытие аккредитива (FURI_KURI) |
issue a letter of credit | выдавать аккредитив |
issue a licence | выдать лицензию |
issue a mandate | выдать мандат |
issue a motion | заявлять ходатайство (В. Бузаков) |
issue a process | издать приказ суда (алешаBG) |
issue a recommendation | дать рекомендацию (Konstantin 1966) |
issue a reprimand | объявить выговор (sb with) She was issued with a reprimand for leaking the news. OCD Alexander Demidov) |
issue a subpoena | издать приказ о вызове в суд |
issue a subpoena | выдать повестку о вызове в суд |
issue a summons | извещать ответчика с предъявленном иске |
issue a warrant | издать приказ |
issue a warrant | выдать ордер |
issue a writ | издать судебный приказ |
issue a writ against | выдать ордер на чей-либо арест (someone) |
issue a writ of summons | издавать приказ о |
issue amended regulations | внести изменения и дополнения в нормативные правовые акты (CNN Alex_Odeychuk) |
issue amended regulations | внести изменения в подзаконные нормативные акты (Alex_Odeychuk) |
issue an invoice | выписывать фактуру (Andrey Truhachev) |
issue an official reinterpretation of the Constitution | издать официальное толкование Конституции (New York Times Alex_Odeychuk) |
issue an order | издавать приказ |
issue an order | издать приказ |
issue an order | издать приказ (The BC Public Safety Minister issued a ministerial order March 26 under the Emergency Program Act, banning the secondary resale of medical supplies and personal protective equipment. burnabynow.com ART Vancouver) |
issue Apostille | проставлять апостиль (Bullfinch) |
issue at large | нерешённый вопрос |
issue banknotes | производить эмиссию банкнот |
issue banknotes | выпускать банкноты |
issue bill | выставлять тратту |
issue certificate | выдать свидетельство |
issue commission | давать поручение |
issue decree | выносить постановление (ROGER YOUNG) |
issue decree | вынести постановление |
issue decrees with the force of law | издавать декреты, имеющие силу закона (Alex_Odeychuk) |
issue estopped | недопустимость возражений по уже решённому вопросу (Право международной торговли On-Line) |
issue estoppel | недопустимость возражений по уже решённому вопросу |
issue extinct | бездетное потомство |
issue extinct | вопрос, занесенный в протокол (Право международной торговли On-Line) |
issue in fact | спор о факте |
issue in fact | спорный вопрос факта |
issue in law | спор о праве |
issue in law | спорный вопрос права |
issue in the case | спорный вопрос по делу |
issue in the cause | спорный вопрос по делу |
issue in the litigation | предмет судебного спора |
issue law | издавать закон |
issue legal proceedings | подать исковое заявление (This is for the purpose of providing notice to Matrix Printers Limited that Travelgraph intends to issue legal proceedings in court for breach of contract unless Matrix Printers offers compensation to Travelgraph for loss of profit. LE Alexander Demidov) |
issue legal proceedings | подать иск (An ordinary resolution has now been passed to remove Kadir Salleh from the board of directors. In response, Kadir has appointed a firm of lawyers to represent his interests. This firm has sent a letter of claim to Travelgraph Limited intimating that they intend to issue legal proceedings on Kadir' s behalf for breach of contract unless satisfactory proposals for payment of compensation are made by Travelgraph forthwith. LE Alexander Demidov) |
issue legal proceedings against | выдвигать обвинения против (godiva) |
issue loan | выпускать заём |
issue no guarantee | не давать гарантии (Julchonok) |
issue of a certificate | выдача удостоверения (Andrey Truhachev) |
issue of certificates | выдача свидетельств (Andrey Truhachev) |
issue of documents | выдача документов (Elina Semykina) |
issue of fact | спорный вопрос факта |
issue of fact | спор о факте |
issue of fact | спорный вопрос на суде |
issue of full powers | оформление полномочий |
issue of illegality of search | вопрос о незаконности обыска (the ~ Alex_Odeychuk) |
issue of law | возражение правового порядка |
issue of law | спор о праве |
issue of law | спорный вопрос права |
issue of proceedings | возбуждение производства по делу (To commence legal proceedings by lodging relevant papers at court (such as a claim form). (This is referred to as ‘issuing proceedings'.) LE Alexander Demidov) |
issue of proceedings | принятие к производству (Alexander Demidov) |
issue of proceedings in an arbitrazh court | принятие арбитражным судом заявления к своему производству (Alexander Demidov) |
issue of prospectus | выпуск проспекта (Andrew052) |
issue of the abolition of capital punishment | вопрос отмены смертной казни (Alex_Odeychuk) |
issue on law | спор о праве |
issue on law | спорный вопрос права |
issue on the record | спорный вопрос, занесённый в протокол |
issue out | опубликовать решение суда (Konstantin 1966) |
issue passport | выдавать паспорт |
issue preclusion | преюдиция (formerly known as collateral estoppel Alexander Demidov) |
issue proceedings | подавать исковое заявление (Vladimir71) |
issue put to a vote | вопрос, поставленный на голосование (Elina Semykina) |
issue receipt | выдавать расписку |
issue summons | направить повестку о явке в суд |
issue summons | издать приказ о явке в суд (направить повестку) |
issue the arrest warrant for war crimes and crimes against humanity | выдавать ордер на арест по обвинениям в военных преступлениях и преступлениях против человечности (BBC News Alex_Odeychuk) |
issue the Court Ruling | принять судебное решение (LenaSH) |
issues put to a vote | вопросы, поставленные на голосование (Leonid Dzhepko) |
issues to be discussed | постановочные вопросы (Leonid Dzhepko) |
it may, however, be drawn up in the official language of the authority which issues it | Однако он может быть составлен на официальном языке выдающего его органа (Johnny Bravo) |
join issue | совместно передать дело на рассмотрение суда (о сторонах) |
joinder in issue | согласие на разрешение суда вопроса, выдвинутого противной стороной |
joinder in issue | согласие на передачу вопроса, выдвинутого противной стороной |
joinder in issue | принятие решения, предложенного другой стороной |
joinder of an issue | достигнутая сторонами согласованность в отношении спорного вопроса, подлежащего судебному разрешению |
joinder of issue | достигнутая сторонами в процессе согласованность в отношении спорного вопроса, подлежащего судебному разрешению |
joined issue | согласованный сторонами вопрос, подлежащий судебному разрешению |
judgment on reserved issues | Судебное решение по вопросам исключительной компетенции (Violet) |
jury of issue and assessment | присяжные с функциями разрешения спорных вопросов и определения подлежащих уплате сумм |
lawful issue | прямое потомство |
lawful issue | законное потомство |
leave no issue | не оставлять законных наследников (Право международной торговли On-Line) |
leaving issue | оставление потомства (наследственное право Англии и Уэльса Olga White) |
legal issue | правовой спор |
legal issue | законное потомство |
legal issues | правовые вопросы (Litigation and other judicial proceedings as a rule raise difficult and complex legal issues and are subject to many uncertainties and complexities including... linguee.de Andrey Truhachev) |
legal issues knowledge | юридическая осведомлённость (Johnny Bravo) |
legal scholars are divided on this issue | мнения учёных-правоведов по данному вопросу разделились (Leonid Dzhepko) |
limited-issue document | документ строгой отчётности (Leonid Dzhepko) |
limited-issue form | бланк строгой отчётности (proz.com Leonid Dzhepko) |
loan issue | предоставление займов (Alexander Demidov) |
malice in issue | злой умысел как предмет доказывания |
marriage in issue | брак как предмет спора |
material issue | существенный пункт спора |
material issue | существенное возражение |
material issue in the case | спорный вопрос, имеющий существенное значение для дела |
material to the issue | имеющий существенное значение для предмета судебного спора |
matter in issue | предмет спора |
meeting of the Board competent to resolve on the relevant issue | заседание Совета, уполномоченного решать соответствующие вопросы (Serge1985) |
new issue | новый первый выпуск ценных бумаг (Право международной торговли On-Line) |
non-issue security | неэмиссионная ценная бумага (калька с русского: деление ценных бумаг на эмиссионные и неэмиссионные специфично для российского права, поэтому в АЯ невозможно подобрать точный эквивалент Leonid Dzhepko) |
note issue | выпуск банкнот |
Note of Issue | заявление о готовности дела к судебному разбирательству (правосудие США. Форма, которая заполняется платно клиентом после того как вся требуемая судом информация собрана, необходима для последующего назначения дела к судебному разбирательству в рамках суда с участием присяжных или без их участия OstrichReal1979) |
object in issue | предмет спора |
on court practice regarding several issues related to | о некоторых вопросах, возникающих в судебной практике (NaNa*) |
par issue | выпуск по номинальной стоимости |
parties at issue | сторона в споре |
party at issue | сторона в споре |
place of issue | место выдачи (документа Лорина) |
plea of general issue | заявление о полном отрицании всех утверждений обвинителя без приведения доказательств |
plea of general issue | заявление о полном отрицании всех утверждений истца или обвинителя без приведения доказательств |
plea of general issue | заявление о полном отрицании всех утверждений истца без приведения доказательств |
point of issue | предмет спора |
possibility of issue | способность к зачатию |
possibility of issue | способность к деторождению |
possibility of issue extinct | неспособность к зачатию |
possibility of issue extinct | неспособность к деторождению |
preliminary issues | предварительные слушания (Silver Free) |
privacy policy issues | вопросы политики конфиденциальности (Лорина) |
procedural issue | процессуальный вопрос (Alexander Matytsin) |
properly issued patent | надлежаще выданный патент |
proponent of issue | лицо, ставящее вопрос, подлежащий решению судом |
prospectus for issue | проект эмиссий (ROGER YOUNG) |
prove affirmative of the issue | доказывать существование предмета спора |
prove negative of the issue | доказывать отсутствие предмета спора |
prove the affirmative of the issue | доказывать существование предмета спора |
prove the negative of the issue | доказывать отсутствие предмета спора |
put one's character in issue | оспорить в суде репутацию лица |
put in issue | оспорить в суде |
question at issue | спорный вопрос |
question at issue | спорный между сторонами вопрос |
raise an issue | устанавливать спорный вопрос, подлежащий разрешению |
re-issue of documents | восстановление документов (Alexander Demidov) |
refusal to issue licence | отказ в выдаче лицензии |
refuse to issue property | отказать от выдачи имущества |
regulatory issue | проблема соблюдения нормативно-правового соответствия (Alex_Odeychuk) |
regulatory issue | вопрос нормативно-правового регулирования (Alexander Matytsin) |
relevant to the issue | относящийся к предмету судебного спора |
remote issue | дальний родственник (paulik) |
remoter issue | внуки, правнуки умершего (BlueEyedLady) |
renewed issue of a certificate | выдача повторного свидетельства (Andrey Truhachev) |
represent a compromise of disputed issues | представлять собой компромисс по спорным вопросам (из текста договора, оформленного в США Alex_Odeychuk) |
represent on issues | представлять в вопросах (pelipejchenko) |
requirements for issue of certificates | требования к выдаче свидетельств (NaNa*) |
reviewable issue | решение суда, подлежащее обжалованию (алешаBG) |
rights issue | размещение опционов эмитента среди акционеров (Для направления EN→RU. Rights issue производится посредством закрытой подписки только среди акционеров (с учётом преимущественных прав) пропорционально количеству принадлежащих им акций Евгений Тамарченко) |
safety and security issues | вопросы обеспечения сохранности и охраны (Alexander Demidov) |
securities issue resolution | решение о выпуске ценных бумаг (Alexander Demidov) |
Series, number and date of issue of the certificate | Серия, номер и дата выдачи свидетельства (Konstantin 1966) |
Should the Parties fail to reach an agreement regarding such disputable issues, the disputes shall be resolved by the Moscow City Arbitration Court. | при невозможности урегулировать все разногласия путём переговоров, споры решаются в Арбитражном суде г. Москвы |
side issue | побочный предмет судебного спора |
side issue | побочное потомство (не по прямой линии) |
significant constitutional issues | важные вопросы конституционного права (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
sovereign debt succession issues | вопросы правопреемства в отношении суверенного долга (Alex_Odeychuk) |
subject in issue | предмет судебного спора |
take issue | начать тяжбу |
taking into account the particular seriousness of the issues | с учётом особой важности рассматриваемых вопросов (Konstantin 1966) |
tender of issue | предложение противной стороне совместно передать вопрос на рассмотрение суда |
the order in which the issue will be examined | очерёдность рассмотрения вопроса (Leonid Dzhepko) |
the particular contested issue of shares | непосредственно оспариваемый выпуск акций (Leonid Dzhepko) |
timing commitment for the issue of title | Гарантированный срок предоставления документов, подтверждающих право собственности (сделки с недвижимостью/землёй Andy) |
triable issue | предмет спора, подлежащий судебному рассмотрению (см. тж. good arguable case 4uzhoj) |
trial of the issue | рассмотрение предмета судебного спора |
ultimate issue | конечный вопрос (подлежащий решению присяжных вопрос о вине) |
ultimate issue of fact | конечный вопрос (подлежащий решению присяжных вопрос о вине) |
unified state registration number of the issue | объединённый государственный регистрационный номер выпуска (о ценных бумагах Leonid Dzhepko) |
very serious issues | крайне важные вопросы (Konstantin 1966) |
weighty constitutional issues | важные вопросы конституционного права (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
wherever there is commonality among the issues and/or the parties in the proceedings | при наличии общности между вопросами иили сторонами производства (Leonid Dzhepko) |
who, acting in such capacity, is a proper and competent officer to sign such instrument / issue such certificate | который, действуя в таком качестве, является надлежащим лицом, полномочным подписать такой документ / выдать такое свидетельство / справку (Cheeswrights notaries, UK // если удостоверяется подпись лица, действующего от имени компании 4uzhoj) |
will in issue | завещание, являющееся предметом судебного спора |