DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing getermines | all forms
GermanRussian
Anberaumung des Terminsназначение срока (wanderer1)
angemessener Terminсправедливый срок
Benachrichtigung von Terminenизвещение о сроках (напр., судебного разбирательства)
Benachrichtigung von Terminenуведомление о сроках (напр., судебного разбирательства)
Bestimmung des Termins zur mündlichen Verhandlungназначение срока устного разбирательства
bindender Terminобязательный срок
den Termin der Gerichtsverhandlung anberaumenназначить день судебного заседания по делу
den Termin ansetzenназначать дело к слушанию
den Termin ansetzenназначать день судебного заседания
den Termin der Gerichtsverhandlung ansetzenназначить день судебного заседания по делу
den Termin durchführenназначить дату (встречи Лорина)
den Termin einhaltenпридерживаться срока
den Termin versäumenне явиться (напр., в суд)
den Termin überschreitenпросрочить
den Termin überschreitenнарушать срок
eine Zahlung auf mehrere Termine verteilenрассрочить уплату
einen Termin abberaumenотменить назначенный срок
einen Termin abhaltenпроводить судебное заседание
einen Termin abhaltenпровести судебное заседание
einen Termin absetzenотменить назначенный срок
einen Termin abtragenсоблюдать срок
einen Termin abtragenвыдерживать срок
einen Termin anberaumenназначить дело к слушанию
einen Termin anberaumenназначить день заседания по делу
einen Termin ansetzenнаметить срок
einen Termin ansetzenназначить срок
einen Termin einhaltenвыдержать срок
einen Termin festlegenустановить срок
einen Termin festsetzenназначать дело к слушанию
einen Termin festsetzenустановить срок
einen Termin hinausschiebenпродлить срок
einen Termin revidierenпересмотреть срок (Лорина)
einen Termin revidierenпересматривать срок (Лорина)
einen Termin setzenопределить срок
einen Termin stellenназначать срок
einen Termin stellenназначить срок
einen Termin vereinbarenдоговариваться о сроке
einen Termin verlegenперенести срок
einen Termin verlängernпродлить срок
einen Termin verschiebenперенести срок
einen Termin verstreichen lassenпросрочить срок
einen Termin verstreichen versäumenпросрочить срок
einen Termin versäumenне явиться в суд
einen Termin versäumenпросрочить
einen Termin versäumenпросрочивать
einen Termin versäumenпропустить срок
einen Termin vertagenотложить разбирательство
einen Termin überschreitenпросрочить
einen Termin überschreitenпросрочивать
fester Terminопределённый срок
fester Terminжёсткий срок
Festlegung eines Terminsназначение дела к слушанию
Festlegung eines Terminsустановление срока
Fixierung eines Terminsустановление срока
Fristen und Termineсроки и даты (dolmetscherr)
früher erster Terminподготовительное заседание суда (uzbek)
Geschäft auf Terminфьючерс
Geschäft auf Terminфьючерсная операция (im Außenhandelsrecht)
Geschäft auf Terminкупля-продажа на срок
Häufung von Terminenуплотнение сроков
Ladung zum gerichtlichen Terminповестка в суд (Лорина)
letzter Terminпредельный срок
pünktlich zum Termin erscheinenявиться точно в назначенное время (Andrey Truhachev)
pünktlich zum Termin erscheinenявиться точно к назначенному времени (Andrey Truhachev)
Termin für Vorverhandlungдата предварительного судебного заседания (Andrey Truhachev)
Termin verlegenсдвигать срок (Лорина)
Termine und Fristenдаты и сроки (Лорина)
unbestimmter Terminнеопределённый срок
vereinbarter Terminсогласованная дата
vereinbarter Terminсогласованный срок
Verkündung des Terminsобъявление срока (судебного разбирательство)
Verlegung eines Terminsперенос срока (Лорина)
Verlegung eines Terminsперенесение срока (судебного разбирательства)
Verstreichen a feines Terminsистечение
versäumter Terminпропущенный срок
Versäumung des Terminsнеявка в суд в срок, назначенный для рассмотрения дела
Vertagung eines Terminsотсрочка судебного разбирательства
Verteilung auf verschiedene Termineрассрочка
vertraglicher Terminдоговорный срок
vertragsgemäßer Terminдоговорный срок
zum Termin erscheinenявиться к назначенному времени (Andrey Truhachev)
zum Termin erscheinenявиться в назначенный срок (Andrey Truhachev)
zum Termin erscheinenявиться в назначенное время (Andrey Truhachev)
zum Termin erscheinenявиться в суд
zum vereinbarten Terminв оговорённый срок (Лорина)
zum vereinbarten Terminв согласованный срок (Лорина)
zum vereinbarten Terminв обусловленный срок (Лорина)
zum vereinbarten Termin erscheinenявиться в назначенное время (Andrey Truhachev)
äußerster Terminпоследний срок