Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Galician
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Korean
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Welsh
Terms
for subject
Law
containing
getermines
|
all forms
German
Russian
Anberaumung des
Termins
назначение срока
(
wanderer1
)
angemessener
Termin
справедливый срок
Benachrichtigung von
Terminen
извещение о сроках
(напр., судебного разбирательства)
Benachrichtigung von
Terminen
уведомление о сроках
(напр., судебного разбирательства)
Bestimmung des
Termins
zur mündlichen Verhandlung
назначение срока устного разбирательства
bindender
Termin
обязательный срок
den
Termin
der Gerichtsverhandlung
anberaumen
назначить день судебного заседания по делу
den
Termin
ansetzen
назначать дело к слушанию
den
Termin
ansetzen
назначать день судебного заседания
den
Termin
der Gerichtsverhandlung
ansetzen
назначить день судебного заседания по делу
den
Termin
durchführen
назначить дату
(встречи
Лорина
)
den
Termin
einhalten
придерживаться срока
den
Termin
versäumen
не явиться
(напр., в суд)
den
Termin
überschreiten
просрочить
den
Termin
überschreiten
нарушать срок
eine Zahlung auf
mehrere
Termine
verteilen
рассрочить уплату
einen
Termin
abberaumen
отменить назначенный срок
einen
Termin
abhalten
проводить судебное заседание
einen
Termin
abhalten
провести судебное заседание
einen
Termin
absetzen
отменить назначенный срок
einen
Termin
abtragen
соблюдать срок
einen
Termin
abtragen
выдерживать срок
einen
Termin
anberaumen
назначить дело к слушанию
einen
Termin
anberaumen
назначить день заседания по делу
einen
Termin
ansetzen
наметить срок
einen
Termin
ansetzen
назначить срок
einen
Termin
einhalten
выдержать срок
einen
Termin
festlegen
установить срок
einen
Termin
festsetzen
назначать дело к слушанию
einen
Termin
festsetzen
установить срок
einen
Termin
hinausschieben
продлить срок
einen
Termin
revidieren
пересмотреть срок
(
Лорина
)
einen
Termin
revidieren
пересматривать срок
(
Лорина
)
einen
Termin
setzen
определить срок
einen
Termin
stellen
назначать срок
einen
Termin
stellen
назначить срок
einen
Termin
vereinbaren
договариваться о сроке
einen
Termin
verlegen
перенести срок
einen
Termin
verlängern
продлить срок
einen
Termin
verschieben
перенести срок
einen
Termin
verstreichen lassen
просрочить срок
einen
Termin
verstreichen versäumen
просрочить срок
einen
Termin
versäumen
не явиться в суд
einen
Termin
versäumen
просрочить
einen
Termin
versäumen
просрочивать
einen
Termin
versäumen
пропустить срок
einen
Termin
vertagen
отложить разбирательство
einen
Termin
überschreiten
просрочить
einen
Termin
überschreiten
просрочивать
fester
Termin
определённый срок
fester
Termin
жёсткий срок
Festlegung eines
Termins
назначение дела к слушанию
Festlegung eines
Termins
установление срока
Fixierung eines
Termins
установление срока
Fristen und
Termine
сроки и даты
(
dolmetscherr
)
früher erster
Termin
подготовительное заседание суда
(
uzbek
)
Geschäft auf
Termin
фьючерс
Geschäft auf
Termin
фьючерсная операция
(im Außenhandelsrecht)
Geschäft auf
Termin
купля-продажа на срок
Häufung von
Terminen
уплотнение сроков
Ladung zum gerichtlichen
Termin
повестка в суд
(
Лорина
)
letzter
Termin
предельный срок
pünktlich zum
Termin
erscheinen
явиться
точно
в назначенное время
(
Andrey Truhachev
)
pünktlich zum
Termin
erscheinen
явиться точно к назначенному времени
(
Andrey Truhachev
)
Termin
für Vorverhandlung
дата предварительного судебного заседания
(
Andrey Truhachev
)
Termin
verlegen
сдвигать срок
(
Лорина
)
Termine
und Fristen
даты и сроки
(
Лорина
)
unbestimmter
Termin
неопределённый срок
vereinbarter
Termin
согласованная дата
vereinbarter
Termin
согласованный срок
Verkündung des
Termins
объявление срока
(судебного разбирательство)
Verlegung eines
Termins
перенос срока
(
Лорина
)
Verlegung eines
Termins
перенесение срока
(судебного разбирательства)
Verstreichen a feines
Termins
истечение
versäumter
Termin
пропущенный срок
Versäumung des
Termins
неявка в суд в срок, назначенный для рассмотрения дела
Vertagung eines
Termins
отсрочка
судебного
разбирательства
Verteilung auf verschiedene
Termine
рассрочка
vertraglicher
Termin
договорный срок
vertragsgemäßer
Termin
договорный срок
zum
Termin
erscheinen
явиться к назначенному времени
(
Andrey Truhachev
)
zum
Termin
erscheinen
явиться в назначенный срок
(
Andrey Truhachev
)
zum
Termin
erscheinen
явиться в назначенное время
(
Andrey Truhachev
)
zum
Termin
erscheinen
явиться в суд
zum vereinbarten
Termin
в оговорённый срок
(
Лорина
)
zum vereinbarten
Termin
в согласованный срок
(
Лорина
)
zum vereinbarten
Termin
в обусловленный срок
(
Лорина
)
zum vereinbarten
Termin
erscheinen
явиться в назначенное время
(
Andrey Truhachev
)
äußerster
Termin
последний срок
Get short URL