Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Law
containing
executed this
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
each party hereto has caused this agreement to be duly executed by its respective duly authorized representative as follows
настоящий договор заключён между сторонами в лице их следующих соответствующих уполномоченных представителей
(
Technical
)
executed this
настоящий документ подписан ...
(
Павел Журавлев
)
in witness thereof, the parties hereto have
executed this
Agreement
в подтверждение вышеизложенного данный Договор скреплён подписями Сторон
(
Ася Кудрявцева
)
in witness whereof, the parties have
executed this
agreement effective as of the effective date
в подтверждение вышеизложенного стороны заключили настоящий договор в указанную дату вступления в силу
(
ART Vancouver
)
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives.
в ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЧЕГО, стороны данного соглашения дали распоряжение своим надлежаще уполномоченным представителям заключить данное Соглашение
(
Лео
)
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have
executed this
agreement on the date first above written
в ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЫШЕИЗЛОЖЕННОГО стороны данного договора подписали настоящий договор в дату, указанную в его начале
(
Elina Semykina
)
the Parties have executed and delivered this Agreement
Стороны составили и заключили настоящее Соглашение
(
EZrider
)
this Agreement has executed in three originals.
Данный Договор совершен в трёх оригинальных экземплярах
this Contract has been executed in duplicate as one for each party
настоящий Договор составлен в двух экземплярах, по одному для каждой из Сторон.
Get short URL