DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing betrieben | all forms | exact matches only
GermanRussian
Anmeldepflicht bei Betriebenрегистрация вновь созданных предприятий
Arbeitsordnung für Betriebe eines bestimmten Wirtschaftszweigesотраслевые правила внутреннего трудового распорядка
arbeitsrechtliche Schuld des Betriebesвина предприятия в нарушении трудового права
auf der Grundlage eines Statuts arbeitender Betriebуставное предприятие
Aufgliederung eines Betriebesразделение предприятия
auftraggebender Betriebпредприятие-заказчик
Ausscheiden des Werktätigen aus dem Betriebувольнение работника с предприятия
Ausstattung eines Betriebes mit den Rechten einer juristischen Personпредоставление ЛИЦА
Außenstelle eines Betriebsпредприятие-филиал
außerhalb des Betriebesвне территории предприятия ((за пределами предприятия) jurist-vent)
bauausführender Betriebстроительная подрядная организация
Belegschaft eines Betriebesзаводской коллектив
Bescheinigung über die Einschließung ins Einheitliche staatliche Register der Betriebe und Organisationen der Ukraineсправка о включении в ЕГРПОУ (Лорина)
bestellender Betriebпредприятие-заказчик
bestreikter Betriebпредприятие, охваченное забастовкой
Betrieb anmeldenзарегистрировать предприятие (Лорина)
Betrieb anmeldenрегистрировать предприятие (Лорина)
Betrieb der örtlichgeleiteten Wirtschaftпредприятие местного подчинения
Betrieb mit planmäßig zu erwirtschaftendem Gewinnпланово-прибыльное предприятие
Betrieb mit Überplanbeständenизлишкодержатель
Betriebe des staatlichen Sektorsпредприятия общенародно-государственного сектора
Betriebe gewerblicher Artпромышленные предприятия (Лорина)
Betriebe und Einrichtungenпредприятия, учреждения и организации
betriebener Gesellschafterобанкротившийся участник общества (Лорина)
betriebenes Unternehmenэксплуатируемое предприятие (Лорина)
betriebenes Unternehmenосуществляемая деятельность (Лорина)
betriebs- und organisationseigener Wohnraumведомственный дом
bäuerlicher Betriebкрестьянский двор
dem Betrieb angehörenиметь трудовой стаж (Лорина)
den Betrieb wechselnперейти на работу в другое учреждение
der Betriebeneответчик (напр., по делу о принудительном взыскании задолженности Лорина)
der mehrere Betriebe напр. Kolchose betreutмежхозяйственный юрист
Direktor des Betriebesдиректор предприятия
Einbringung eines Betriebesприсоединение внедрение предприятия завода, фабрики одной компании к другой, как правило, в порядке поглощения (viktorlion)
Einheitliches staatliches Register der Betriebe und Organisationen der UkraineЕдиный государственный реестр предприятий и организаций Украины (Лорина)
Einkünfte aus dem Betrieb von Seeschiffen und Luftfahrzeugenдоходы от эксплуатации морского и воздушного транспорта (wanderer1)
Einsatz der ständigen Kommission in einem Betriebпроверка, проводимая постоянной комиссией на предприятии
Entlassung durch den Betriebувольнение по инициативе администрации
erstbenutzender Betriebпредприятие-первопользователь
führender Betriebпередовое предприятие
gegenüber den Mitarbeitern eines Betriebes die materielle und disziplinarische Verantwortlichkeit durchsetzenналожить взыскания на работников предприятия
Gemeinde betriebобщинное предприятие
gemeinsamer Betriebсовместное предприятие (напр., von RGW-Ländern)
Gesetz über den Betriebположение о предприятии
Gewinn aus dem Betrieb von Seeschiffen und Luftfahrzeugenприбыль от эксплуатации морского и воздушного транспорта (wanderer1)
gewinngeplanter Betriebпланово-прибыльное предприятие
gewöhnlicher Betriebобычная деятельность (Лорина)
großbäuerlicher Betriebкулацкое хозяйство
Identifikationsnummer gemäß Betriebs- und BehördenverzeichnisОбщий классификатор предприятий и организаций (Лорина)
Identifikationsnummer gemäß Betriebs- und BehördenverzeichnisЗКПО (укр. язык Лорина)
Identifikationsnummer gemäß Betriebs- und Behördenverzeichnisкод ЗКПО (Лорина)
Identifikationsnummer gemäß Betriebs- und Behördenverzeichnisкод ОКПО (для Украины Лорина)
Identifikationsnummer gemäß Betriebs- und BehördenverzeichnisОКПО (для Украины Лорина)
illiquider Betriebнеплатёжеспособное предприятие
im Stellenplan des Betriebes erfasste Personлицо, состоящее в штате предприятия
in Betrieb gebenсдать в эксплуатацию
in Betrieb gehenвступить в строй
in Betrieb nehmenэксплуатировать
in Betrieb nehmenввести в строй
in einen Trust eingegliederter Betriebтрестированное предприятие
Inhaber eines Betriebesвладелец предприятия
innerhalb eines Betriebesвнутризаводской
Justitiar eines Betriebesправовик
kleinbäuerlicher Betriebбедняцкое хозяйство
kontenfühlender Betriebпредприятие-владелец счёта
konzessionierter Betriebконцессионное предприятие
Kooperation von Betriebenмежотраслевая кооперация
Kooperation von Betriebenмежзаводское кооперирование
kooperierender Betriebпредприятие-смежник
kooperierender Betriebсмежник
kooperierender Betriebкооперирующееся предприятие
Kündigung durch den Betriebувольнение по инициативе администрации
landwirtschaftlicher Betriebсельскохозяйственное предприятие
landwirtschaftlicher Betriebхозяйство
Leitung eines Betriebesуправление предприятием
Liquidation eines Betriebesликвидация предприятия
mehreren Betrieben gehörendмежхозяйственный
mit Gewinn gewinnerwirtschaftender Betriebприбыльное предприятие
mit planmäßigem Gewinn arbeitender Betriebпланово-прибыльное предприятие
mustergültiger Betriebобразцово-показательное предприятие
nach der wirtschaftlichen Rechnungsführung arbeitender Betriebхозрасчётное предприятие
ohne Gewinn arbeitender Betrieb unrentabler Betriebбесприбыльное предприятие
ohne Verlust arbeitender Betriebбезубыточное предприятие
ohne Verlust kostendeckender Betriebбезубыточное предприятие
ohne Verlust verlustfreier Betriebбезубыточное предприятие
Ordnung über den Betriebположение о предприятии
Ordnung über die materielle Verantwortung der Arbeiter und Angestellten für den den Betriebenположение о материальной ответственности рабочих и служащих за ущерб, причинённый предприятию, учреждению, организации
patentierender Betriebпатентующее предприятие
Pflichtabführung der staatlichen Betriebeобязательный платёж государственных предприятий
Pflichten der Betriebe in den zivilrechtlichen Beziehungenобязанности предприятий, вытекающие из гражданско-правовых отношений
pflichtverletzender Betriebпредприятие-нарушитель
Planung im Betriebзаводское планирование
Rahmenarbeitsordnung für Betriebe eines bestimmten Wirtschaftszweigesотраслевые правила внутреннего трудового распорядка
Rechtsabteilung für die Betreuung mehrerer Betriebeмежхозяйственная юридическая группа
Rechtsstellung des Betriebesкомпетенция предприятия
Rentabilität eines Betriebesдоходность предприятия
republikgeleiteter Betriebпредприятие республиканского подчинения
schuldhaft handelnder Betriebвиновое предприятие
selbständig bilanzierender Betriebпредприятие на самостоятельном балансе
selbständiger Betriebавтономное предприятие
Sozialversicherungsbeitrag des Betriebesотчисления предприятия на социальное страхование
staatlicher Betriebгосударственное предприятие
staatliches Einheitsregister der Betriebe und OrganisationenЕГРПО (minotaurus)
staatlich-kollektivwirtschaftlicher Betriebгосударственно-колхозное предприятие
Statut eines Betriebesустав предприятия
Treuhänder eines Betriebesуправляющий секвестрованным предприятием
Treuhänder eines Betriebesуправляющий секвестированным предприятием
unionsgeleiteter Betriebпредприятие союзного подчинения
Unrentabilität eines Betriebesубыточность предприятия
Untersagung des Betriebs von Fahrzeugenзапрещение эксплуатации автомобилей (не отвечающих техническим требованиям)
Verbindung der zentralen Planung mit der wirtschaftlichen Selbstständigkeit und Eigenverantwortung der Betriebeсочетание централизованного планирования с хозяйственной самостоятельностью и инициативой предприятий
Vereinigung volkseigener Betriebeобъединение народных предприятий (бывш. ГДР)
Verletzung des Betriebs- oder Geschäftsgeheimnissesразглашение производственной или коммерческой тайны
Verletzung von Betriebs- oder Geschäftsgeheimnisразглашение коммерческой тайны
Verletzung von Betriebs- oder Geschäftsgeheimnisразглашение производственной тайны
verlustgeplanter Betriebпланово-убыточное предприятие
Verlustgeplantheit eines Betriebesубыточность предприятия
vermittelnder Betriebпредприятие посредник (dolmetscherr)
Versetzung in einen anderen Betriebперевод в другое предприятие
volkseigener Betriebгосударственное предприятие (в бывш. ГДР)
volle Eigenverantwortung des Betriebesстрогая ответственность предприятия
vor- und nachgelagerte Betriebeпредприятия-смежники
vorbildlich arbeitender Betriebпередовое предприятие
Wettbewerb zwischen einzelnen Betriebenмежзаводское соревнование
wirtschaftsrechtliche Befugnisse der Betriebeхозяйственные права
wirtschaftsrechtliche Befugnisse der Betriebeхозяйственные права предприятий
zentralgeleiteter Betriebпредприятие центрального
zentralgeleiteter Betriebпредприятие союзного подчинения
Zusammenwirken der Gerichte mit den Betriebenвзаимодействие судов и предприятий
zwischengenossenschaftlicher Betriebмежколхозное предприятие
zwischenkollektivwirtschaftlicher Betriebмежколхозное предприятие
ökonomisch eigenverantwortlicher Betriebпредприятие на самостоятельном балансе
ökonomisch selbständiger Betriebхозяйственно самостоятельное предприятие
örtlichgeleiteter Betriebпредприятие местного подчинения
Übergabe der Pläne an die Betriebe und Einrichtungenдоведение планов до исполнителей
Übernahme von Arbeitskräften aus anderen Betriebenперевод работников с других предприятий