English | Russian |
accept a bail | принять поручительство |
accept bail | принимать поручительство |
accept bail for the prisoner | отпустить арестованного под залог |
accept bail for the prisoner | освободить из-под стражи под залог |
accept bail for the prisoner | взять обвиняемого на поруки |
accepting bail | принимающий поручительство |
additional bail | дополнительное поручительство |
admission by bail | передача на поруки |
admission by bail | освобождение под поручительство |
admit to bail | освободить под поручительство |
admit to bail | передать на поруки |
admit to bail | передавать на поруки |
admitted to bail | переданный на поруки |
admitting to bail | передача на поруки |
admitting to bail | передающий на поруки |
affidavit to hold to bail | аффидевит о задолженности ответчика истцу |
allow bail | отпустить под залог (Bonsai) |
allow bail | разрешить взять на поруки |
allow bail for the prisoner | отпустить арестованного под залог |
allow bail for the prisoner | отпустить арестованного на поруки |
amount of bail | залоговая сумма (Andrey Truhachev) |
amount of bail | сумма залога (Alex_Odeychuk) |
appearance bail bond | обязательство явки под поручительством (в суд) |
application for bail | заявление об освобождении на поруки (Doronin) |
bail above | поручительство за уплату присуждённой суммы |
bail absolute | поручительство, ответственность по которому наступает при непредставлении отчётности основным должником |
bail address | адрес, указываемый при освобождении под залог (Alex_Odeychuk) |
bail agency | орган, берущий на поруки |
bail agency | орган надзора за переданными на поруки |
bail below | предварительное поручительство |
bail below | поручительство за явку другой стороны в суд |
bail bond | поручительство за явку ответной стороны в суд |
bail bond | залог (Taras) |
bail bondsman | агентство поручения под залог (SBSun) |
bail bondsman | поручитель под залог (при передаче на поруки) |
bail bondsman | профессиональный поручитель (SBSun) |
bail by police | передача на поруки полицией |
bail commissioner | чиновник, принимающий судебное поручительство (Black's Law Dictionary – An officer appointed to take bail bonds. Also termed commissioner of bail. алешаBG) |
Bail court | процессуальный суд (в Великобритании вспомогательная инстанция при суде королевской скамьи, занимавшаяся разрешением процессуальных вопросов) |
Bail Court Cases | сборник судебных решений (составители Лоундес и Максвел, 1852-1854) |
Bail Court Cases, Lowndes and Maxwell | сборник судебных решений, составители Лоундес и Максвелл (1852-1854) |
Bail Court Reports | сборник судебных решений (составители Сондерс и Коул, 1846-1847) |
Bail Court Reports, Saunders and Cole | сборник судебных решений, составители Сондерс и Коул (1846-1847) |
bail determination | определение суммы поручительства |
bail determination | определение суммы залога |
bail hearing | избрание меры пресечения (Цитирую V.: "...близкий аналог нашего "рассмотрение (судом) вопроса об избрании меры пресечения"), или, применительно к нашему обороту типа "(такому-то) была определена меря пресечения в виде содержания под стражей / залога" – "… was remanded/released on bail (as opposed to "remanded in custody")". Example: During bail hearings, the court must decide whether to remand the defendant on bail or in custody. // Соответственно, доставить в суд для избрания меры пресечения – bring (or cause to be breought) before a bail justice. || goo.gl 4uzhoj) |
bail hearing | слушание о залоге (в США rusnetusa.com owant) |
bail hostel | временное общежитие для отпущенных на поруки (matrioshka) |
bail in error | поручительство в связи с приостановкой исполнения при передаче дела в апелляционную инстанцию |
bail jumping | бегство от правосудия лица, освобождённого под залог (Alex_Odeychuk) |
bail jumping | неявка в суд освобождённого под залог (Баян) |
bail jumping | бегство от правосудия лица, переданного на поруки |
bail of | залог в сумме (released on record bail of €100 million (с) telegraph.co.uk arturmoz) |
bail on appeal | взять на поруки по апелляции |
bail on appeal | передать на поруки по апелляции |
bail on appeal | передать или взять на поруки по апелляции |
bail on attachment | поручительство на случай судебного приказа о приводе в суд |
bail on certiorari | передать на поруки по приказу об истребовании дела (из производства нижестоящего суда в вышестоящий суд) |
bail someone out | внести залог за (to secure the release of an arrested person by providing bail money) |
bail someone out | давать поручительство (за арестованного) |
bail someone out | освободить под залог (Maria Klavdieva) |
bail someone out | отпускать на поруки |
bail someone out | освобождать из заключения под поручительство |
bail someone out | вносить залог (за арестованного) |
bail pending trial | передать или взять на поруки в ожидании судебного рассмотрения дела |
bail pending trial | передать на поруки в ожидании судебного рассмотрения дела |
bail pending trial | взять на поруки в ожидании судебного рассмотрения дела |
bail-piece | поручительство (документ) |
bail premium | приплата к залогу при поручительстве |
bail request | запрос полиции о возможности залога (при поручительстве) |
bail supervision | надзор за отпущенными на поруки под залог |
bail surety | поручительство под залог |
bail to the action | поручительство за уплату присуждённой суммы |
bail to the sheriff | поручительство за явку ответной стороны в суд |
bail violation | нарушение условий освобождения на поруки под залог |
be bail | внести залог (за обвиняемого) |
be bail | поручиться (за обвиняемого) |
be bail | стать поручителем |
be free on $10 million bail | освобождать под залог в размере 10 млн. долл. США (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk) |
be on police bail | получить освобождение под обязательство явки (Abysslooker) |
become bail | взять на себя поручительство |
bring before a bail justice | доставить в суд для избрания меры пресечения (4uzhoj) |
bring before a bail justice to be dealt with according to law | доставить в суд для избрания меры пресечения (cause to be brought – если не самостоятельно ("обеспечить доставку") 4uzhoj) |
cause to be brought before a bail justice to be dealt with according to law | доставить в суд для избрания меры пресечения (If a person is arrested: You must cause any person apparently having possession, custody or control of any article, thing or material described in this warrant, when arrested, to be brought before a bail justice or the Court within a reasonable time of being arrested to be dealt with according to law 4uzhoj) |
caution bail | залог |
Chitty's Reports, Bail Court | сборник судебных решений, составитель Читти (1770-1822) |
civil bail | поручительство в гражданском процессе |
commissioner at bail | чиновник принимающий судебное поручительство |
commissioner of bail | чиновник, принимающий судебное поручительство |
commitment without bail | заключение под стражу без поручительства |
common bail | поручительство за явку в суд |
criminal bail | поручительство в уголовном процессе |
denial of bail | отказ от освобождения под залог (Leonid Dzhepko) |
Dowling and Lowndes' Bail Court Reports | сборник судебных решений, составители Даулинг и Лаундес (1843-1849) |
Dowling and Lowndes' Bail Court Reports | сборник судебных решений (составители Даулинг и Лаундес, 1843-1849) |
Dowling's Bail Court Reports | сборник процессуальных прецедентов |
Dowling's Bail Court Reports, New Series | сборник процессуальных прецедентов, составитель Даулинг, новая серия (1841-1842) |
exception to bail | возражение истца против размера поручительства за уплату присуждённой суммы |
excessive bail | чрезмерный залог (Alex_Odeychuk) |
excessive bail | чрезмерная сумма залога |
excessive bail and fines clause | пункт о запрете чрезмерных по сумме поручительств и штрафов (поправки VIII к конституции США) |
excessive bail provision | положение о запрете чрезмерных залогов (Восьмой поправки к Конституции США Alex_Odeychuk) |
exonerate bail | освободить от поручительства (за явку ответной стороны в суд) |
exonerate from bail | освободить от поручительства (за явку ответной стороны в суд) |
exoneration of bail | освобождение от поручительства |
find bail | указать поручителя |
forfeit one's bail | не явиться в суд (о выпущенном на поруки) |
forfeit one's bail | не явиться в суд (об отпущенном под залог) |
forfeiture of the bail | обращение залога в доход государства (Violation of bail condition can subject the defendant to automatic forfeiture of bail and further fine or imprisonment. 4uzhoj) |
forget one's bail | утратить право пребывания на свободе в результате нарушения условия поручительства (явиться в суд в назначенный срок) |
free on bail | выпустить (из-под стражи) |
fresh bail | новое поручительство |
get bail | получить поручительство |
give bail | поручиться |
give bail | дать поручительство |
give bail | находить поручителя |
giving bail | находящий поручителя |
go bail | выступать поручителем (for Александр Стерляжников) |
go bail for | брать на поруки |
go bail | поручиться (за обвиняемого) |
go bail | внести залог (за обвиняемого) |
go bail | стать поручителем |
go bail | вносить залог |
go bail for | поручиться |
go bail for | ручаться |
go bail for | поручиться за (кого-либо) |
go bail for | внести залог за (кого-либо: As for Chris, I'd like to let
him out, and Doctor Wilbur will go bail for him, but Judge Harvey has to
sign the papers and he's away on.) |
go for bail | поручиться за (кого-либо Право международной торговли On-Line) |
going bail | вносящий залог |
grant a bail | удовлетворить ходатайство о передаче на поруки |
grant bail | отпускать под залог (dinchik%)) |
grant bail | удовлетворить ходатайство об освобождении под залог (Alex_Odeychuk) |
grant bail | освобождать под залог (англ. термин взят из репортажа CNN; напр., WikiLeaks founder Julian Assange, who was being held by London police in a Swedish sex crimes case, was granted bail Tuesday by a British court. dinchik%)) |
grant bail | отпустить на поруки |
grant bail | отпускать на поруки (Право международной торговли On-Line) |
held to bail | выпущенный на поруки |
held without bail | под стражей без залога (It means whoever has no bail is stuck in jail until the trial. Это означает, тот, кто не имеет права на залог находится в тюрьме до суда Interex) |
hold to bail | оставлять на свободе под залог (Право международной торговли On-Line) |
hold to bail | оставлять на свободе под залог на поруки |
holding to bail | выпускающий на поруки |
indemnify bail | возместить сумму поручительства |
jump bail | бежать, будучи отпущенным под залог |
jump one's bail | не явиться в суд (об отпущенном под залог) |
jump bail | убегать, будучи выпущенным под залог |
jump bail | скрыться от правосудия, будучи отпущенным под залог |
jump bail | бежать, скрыться от правосудия, будучи отпущенным под залог |
jump bail | скрыться от правосудия, будучи отпущенным под залог на поруки (Право международной торговли On-Line) |
jumping bail | побег |
jumping bail | убегающий, будучи выпущенным под залог |
justify as bail | под присягой подтвердить кредитоспособность поручителя |
justify bail | под присягой подтвердить кредитоспособность поручителя |
justify bail | подтверждать под присягой свою кредитоспособность в качестве поручителя |
let out on bail | выпускать на поруки |
let to bail | освободить из заключения под поручительство |
let to bail | выпущенный на поруки |
let to bail | освободить из заключения под залог |
letting to bail | выпускающий на поруки |
levy bail | определять сумму налога |
levy bail | определить сумму залога |
levy bail | определять сумму залога (Право международной торговли On-Line) |
levying bail | определяющий сумму налога |
lower bail | меньший по сумме залог |
Lowndes, Maxwell and Pollock's Bail Court Reports | сборник судебных решений, составители Лаундес, Максвелл и Поллок (1850-1851) |
make a motion for reduction of bail | подать ходатайство о сокращении суммы залога (Alex_Odeychuk) |
make bail | поручиться |
make bail | выдать поручительство |
obtain bail | получить разрешение освободиться из-под стражи на поруки |
obtain bail | найти поручителя |
on bail | на поруки (larionova) |
on bail | под залог (выпуcкать из тюрьмы на свободу larionova) |
order someone held without bail | избрать меру пресечения в виде содержания под стражей без права внесения залога (о суде: Where, as here, a trial court has determined that the evidence indicating that a defendant committed a crime punishable by life imprisonment is great, and that decision is supported by the record, the trial court may order the defendant held without bail pending the outcome of a hearing on whether the defendant may be released on conditions. 4uzhoj) |
out on bail | освободить из заключения под залог |
out on bail | освободить из заключения под поручительство |
out on bail | отпущенный на поруки |
post a bail | внести залог (Несмотря на то, что bond – родовое понятие, при переводе с русского языка я бы советовал использовать вариант "bail". Говоря условно, в США существует два вида залога – cash bond (он же bail) и surety bond (он же bond). Bail – это залог, который вносится самим подозреваемым либо его родными и знакомыми наличными. При отсутствии необходимой суммы люди могут обратиться в организацию, которая за определенную комиссию вносит залог за подозреваемого под залог его имущества или имущества его родственников (т.н. bail bond). Таким образом, bond – это "залог под залог" (доступное объяснение можно найти по этой ссылке). Пример: Bell was arrested on the count of assault with a deadly weapon and released after posting a $50.000 bail. 4uzhoj) |
prisoner on bail | отпущенный под залог |
prisoner on bail | обвиняемый, отпущенный на поруки (из-под стражи) |
provide bail | вносить залог (Andrey Truhachev) |
put up bail for | выступать поручителем (Александр Стерляжников) |
record bail | рекордный залог (British businessman released on record bail of €100 million (с) www-telegraph-co-uk arturmoz) |
release on bail | мера пресечения в виде освобождения под залог (4uzhoj) |
releasing on bail | освобождающий на поруки |
releasing on bail | освобождение на поруки |
remand on bail | возвращение на поруки |
remanded on bail | освобождённый под залог (VLZ_58) |
right to bail | право быть выпущенным на свободу под поручительство |
right to bail | право оставаться на свободе |
right to bail | право на освобождение под залог (Alex_Odeychuk) |
right to bail | право оставаться на свободе или быть выпущенным на свободу под поручительство |
Saunders and Cole's Bail Court Reports | сборник судебных решений, составители Сондерс и Коул (1846-1848) |
Saunders and Cole's Bail Court Reports | сборник судебных решений (составители Сондерс и Коул, 1846-1848) |
save one's bail | явиться в суд (о выпущенном на поруки) |
save bail | выполнить условие поручительства (явиться в суд в назначенный срок) |
save one's bail, to surrender to one's bail | явиться в суд в назначенный срок (об отпущенном под залог) |
set free on bail | освободить под залог |
special bail | поручительство за уплату присуждённой суммы |
stand bail | находиться под поручительством |
stand bail | выступать поручителем (for Александр Стерляжников) |
stand bail for | поручиться (someone); за кого-либо) |
stand bail for | внести залог за (кого-либо: Gandhi said he could not offer bail in good conscience and no one would stand bail for him. • They spent the night in jail because no one would stand bail for them.) |
straw bail | ненадёжное, "липовое" поручительство |
sufficient bail | поручительство в сумме, обеспечивающей явку (обвиняемого) |
surrender a bail | явиться в суд (о выпущенном на поруки) |
surrender bail | являться в суд |
surrender to one's bail | в срок явиться в суд (о выпущенном под залог) |
surrender to one's bail | выполнить условие поручительства (явиться в суд в назначенный срок) |
surrender to one's bail | явиться в суд (о выпущенном под залог) |
surrendering bail | являющийся в суд |
take bail for the prisoner | отпустить арестованного под залог |
take bail for the prisoner | отпустить арестованного на поруки |
waive bail | отказаться от поручительства |
without bail | без права на освобождение под залог (Alex_Odeychuk) |
Wollaston's Bail Court Reports | сборник судебных решений, составитель Уолластон (1840-1841) |
Wollaston's Bail Court Reports | сборник судебных решений (составитель Уолластон, 1840-1841) |