DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing as is | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
A new definition is hereby added on page 3 as follows:дополнить страницу 3 Договора новым термином и его определением следующего содержания (Alex_Odeychuk)
acute heart attack is not regarded as LTIострая сердечная недостаточность не является фактором производственного травматизма (Goplisum)
as going beyond what is reasonableкак выходящее за пределы разумного (Andy)
as is"в существующем состоянии" (The Services and the content and information made available through the Services are provided "as is". – предоставляются "в существующем состоянии")
as isтель-кель
as is customarily requiredобычно необходимого (требуемого Andy)
"as is" saleпродажа по образцу без гарантии отсутствия у товара повреждений ("как есть")
as is saleпродажа по образцу без гарантии отсутствия у товара повреждений ("как есть")
as is seen fromкак усматривается из (Alex_Odeychuk)
as is, where isв текущем состоянии в месте нахождения без каких-либо гарантий по качеству, комплектности и пригодности для использования в каких-либо целях (Kovrigin)
as it is currently draftedв нынешней редакции (Leonid Dzhepko)
as soon as is reasonably practicableв кратчайший разумный срок (yurtranslate23)
as soon as is reasonably practicableв кратчайшие практически осуществимые сроки (Elina Semykina)
as soon as is reasonably practicable thereafterв кратчайший срок после этого (Leonid Dzhepko)
as such term is definedв соответствии с определением данного термина (Elina Semykina)
as this term is definedв соответствии с определением данного термина (Elina Semykina)
as this term is definedкак этот термин определён (Elina Semykina)
extract from the Uniform State Register of Immovable Property evidencing that the Property is free of encumbrances and third party interests as of the date of inquiryвыписка из Единого государственного реестра недвижимости об отсутствии обременений и интересов третьих лиц на объект на момент запроса (Leonid Dzhepko)
in "as is" conditionв состоянии "как есть" (Elina Semykina)
in so far as is evidenced byисходя из (в уставе кипрской компании Розмари)
is current as ofдействителен на дату, по состоянию на дату (Noia)
is effective as ofвступает в законную силу с (The resolution is effective as of...(дата) OLGA P.)
is is agreed as followsстороны договорились о следующем (Alexander Matytsin)
is regarded as a tacit confirmation ofавтоматически означает подтверждение (vatnik)
it is agreed as followsстороны договорились о нижеследующем (andrew_egroups)
it is agreed as followsстороны приходят к нижеследующему соглашению (Andy)
it is hereby agreed as followsстороны договорились о нижеследующем (4uzhoj)
it is ordered as followsприказываю (напр., смотри 22 USC 211a 4uzhoj)
it is unanimously resolved as followsединогласно приняты следующие решения (mkirak74)
new Section 8.1. is hereby added as followsдополнить договор новым разделом 8.1. следующего содержания (контекстуальный перевод на русс. язык; англ. цитата заимствована из текста дополнительного соглашения о внесении изменений и дополнений в ранее заключённый в США договор Alex_Odeychuk)
now it is agreed as followsстороны договорились о следующем (alex)
on an "as is" basisна условиях "как есть" (denghu)
shall apply to such use to such extent as is applicable to the circumstancesв той степени, которая допустима при конкретных обстоятельствах (Andrew052)
so far as a party is awareнасколько известно стороне (Leonid Dzhepko)
so far as something is legally ableесли это допускается законодательством (Ying)
so far as is material to the present matterприменительно к рассматриваемому делу существенным является то, что ("so far as is material to" достаточно часто встречающийся оборот Leonid Dzhepko)
such other period as is customarily availableиной обычно предоставляемый период (Vetrenitsa)
the Contractor is obliged on a stand-alone basis and/or through Third Parties as per the Customer's order to render the Advertising ServicesИсполнитель самостоятельно и/или с привлечением третьих лиц по заданию Заказчика обязуется оказывать Рекламные услуги (Konstantin 1966)
the portion of subsection 122.62-5 of the Income Tax Act after paragraph "b", as enacted by the said subsection 142-2, is replaced by the followingчасть подраздела 122.62-5 Закона "О подоходном налоге" после пункта "б", как предусмотрено упомянутым подразделом 142-2, изменена и изложена в следующей редакции (Alex_Odeychuk)
transfer of property on an "as is, where is" basisпередача собственности "по факту" (larisa_kisa)
until such time as the claim is settledв течение времени разрешения претензии (Michelle_Catherine)
whereby it is agreed as followsПосредством которого стороны пришли к нижеследующему соглашению (Val Voron)
within as short a period as is practicableв такой короткий срок, который практически возможен (uncitral.org Tayafenix)
WITNESSES AND IT IS HEREBY DECLARED as followsсвидетельствует и заявляет о следующем (aniutiktik)