English | Russian |
accessories industry | отраслевая принадлежность организации (при всей своей абсурдности английский вариант встречается в некоторых кипрских доверенностях, которые, очевидно, изначально переводились с русского. Даю здесь, чтобы люди зря не ломали голову 4uzhoj) |
accessory after the fact | недоносительница |
accessory after the fact | соучастник после события преступления (укрыватель) |
accessory at the fact | соучастник при совершении преступления (пособник, подстрекатель) |
accessory before the fact | соучастник до события преступления (подстрекатель, пособник) |
accessory during the fact | соучастник при событии преступления (лицо, попустительствующее совершению преступления) |
accessory fact | факт соучастия |
accessory guilt | виновность соучастника преступления |
accessory in crime | пособничество в преступлении |
accessory obligation | акцессорное обязательство |
accessory use | акцессорное пользование |