English | Russian |
as well as | а равно (Elina Semykina) |
as well as by action or omission of Third Parties | а также в результате действий или бездействий третьих лиц (Konstantin 1966) |
as well as calling the citizens to the violence, aggression and actions breaking the legislation | а также призывающих граждан к насилию, агрессии, действиям, нарушающим законодательство (Konstantin 1966) |
as well as on the request of Customer | а также по Запросу Заказчика (Konstantin 1966) |
as well as the adverse and or perverse effects for Other side except for | а также негативные и или нежелательные последствия для другой Стороны за исключением случаев, когда (Konstantin 1966) |
be well-informed of the issues of the case | быть ознакомленным со всеми обстоятельствами дела (Alex_Odeychuk) |
be well-informed of the issues of the case | быть ознакомленным со всеми обстоятельствами дела (Fox News; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
inspection well | ревизионный колодец (Alexander Demidov) |
it is well established that | бесспорно установлено, что (Alexander Matytsin) |
it is well-settled | бесспорно установлено, что (Alexander Matytsin) |
it is well to bear in mind that | следует иметь в виду, что (Leonid Dzhepko) |
judge the law as well as the fact | решать не только вопросы факта, но и права (в суде Alex_Odeychuk) |
judge the law as well as the fact | судить не только о вопросах факта, но и права (Alex_Odeychuk) |
legality and well-foundedness of judgment | законность и обоснованность приговора |
Louisiana Oil Well Lien Act | Закон Луизианы о праве удержания нефтяной скважины (Fallen In Love) |
pretty well-known | достаточно хорошо известный (в криминальной среде алешаBG) |
safeguard the children's future well-being | обеспечивать будущее благополучие детей (Alex_Odeychuk) |
specifically established and well-delineated | прямо и чётко определённый (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
supervision over legality and well-foundedness of court decisions | надзор за законностью и обоснованностью решений суда |
the itemized list of services as well as the cost of services of the Contractor and other essentials of its rendering herewithin | Конкретный перечень услуг, а равно стоимость услуг Исполнителя и иные существенные условия их оказания в рамках настоящего Договора |
the itemized list of services as well as the cost of services of the the itemized list of services as well as the cost of services of the Contractor and other essentials of its rendering within the frame of this Contract | Конкретный перечень услуг, а равно стоимость услуг Исполнителя и иные существенные условия их оказания в рамках настоящего Договора |
the Northern Dimension Partnership in Public Health and Social Well-being | Партнёрство Северного Измерения в области общественного здравоохранения и социального благосостояния (AlinaSych) |
to me well known | хорошо мне известный / знакомый (нотариат) |
well and in time | качественно и своевременно (Alexander Demidov) |
well-being of the community | благополучие страны (населения vleonilh) |
well established procedure | хорошо отлаженная процедура (Leonid Dzhepko) |
well-ground claims | обоснованные притязания |
well in place | отработанный (Alexander Demidov) |
well-meaning founder who made mistakes | законопослушный учредитель, допустивший ошибки (cnn.com Alex_Odeychuk) |
well-meaning founder who made mistakes | добросовестный учредитель, допустивший ошибки (cnn.com Alex_Odeychuk) |
well of the court | процессуальная зона (felog) |
well-pleaded | обоснованный (жалоба, заявление; complaint, petition cyruss) |
well-pleaded claim | обоснованный иск (or case 4uzhoj) |
well-reasoned | аргументированный (tfennell) |
well-regulatedness | высокая степень урегулированности (Yanamahan) |
well seized and possessed | добросовестно приобрёл и владеет (Andy) |
well seized and possessed | является добросовестным приобретателем и владельцем (Andy) |
well spacing rule | норма о скважинном пространстве (горное право США: о предписываемом расстоянии между скважинами по отношению друг к другу и к границам участка (Нефть, Газ и Право, ¹ 2(38), 2001; стр. 29) Leonid Dzhepko) |
who is well known to be the person described herein | который известен мне как лицо, указанное в доверенности (Johnny Bravo) |
work done well | качественно выполненные работы (Alexander Demidov) |