German | Russian |
Abteilung des Dienstes der Gerichtsaufseher der Verwaltung des föderalen Dienstes der Gerichtsaufseher | отдел службы судебных приставов управления федеральной службы судебных приставов (Лорина) |
Abteilung des Dienstes der Gerichtsaufseher der Verwaltung des föderalen Dienstes der Gerichtsaufseher | ОСП УФССП (Лорина) |
Abteilung Vorermittlungen der Verwaltung Überwachungstätigkeit und Vorbeugungsarbeit des Ministeriums für Notfallsituationen Russlands | ОД УНД и ПР ГУ МЧС России (Отдел дознания управления надзорной деятельности и профилактической работы главного управления министерства по чрезвычайным ситуациям России Dominator_Salvator) |
Abteilung Vorermittlungen der Verwaltung Überwachungstätigkeit und Vorbeugungsarbeit des Ministeriums für Notfallsituationen Russlands | ОД УНД и ПР ГУ МЧС России (Dominator_Salvator) |
administrativ-wirtschaftliche Verwaltung | административно-хозяйственное управление (Лорина) |
Allrussische Identifikationsnummer gemäß Verzeichnis von Organen der Staatsmacht und Verwaltung | ОКОГУ (lora_p_b) |
Angaben zur Verwaltung | данные о руководстве (SKY) |
Angaben zur Verwaltung | данные об управлении (Лорина) |
Angestellter der sowjetischen staatlichen Verwaltung | советский служащий |
Angestellter der Verwaltung | административный служащий |
Beschäftigte in Leitung und Verwaltung | административно-управленческие работники |
Bezirksabteilung der Verwaltung des Ministeriums für innere Angelegenheiten | РО УМВД (Лорина) |
Bezirksabteilung der Verwaltung des Ministeriums für innere Angelegenheiten | районный отдел управления министерства внутренних дел (Лорина) |
Dezentralisierung der Verwaltung | децентрализация управления |
Funktionen der staatlichen Verwaltung | функции государственного управления |
Föderalagentur für Verwaltung des Staatsvermögens | Росимущество (Федеральное агентство по управлению государственным имуществом Лорина) |
Föderalagentur für Verwaltung des Staatsvermögens | Федеральное агентство по управлению государственным имуществом (Росимущество Лорина) |
Föderalanstalt des öffentlichen Rechts Fachdienst der Bewährungshilfe der Verwaltung des Föderaldienstes für Strafvollzug | Федеральное казённое учреждение Уголовно-исполнительная инспекция Управления Федеральной службы исполнения наказаний (Алексей Панов) |
Föderale Verwaltung für Migrationsangelegenheiten | Управление Федеральной миграционной службы (terramitica) |
gebundene Verwaltung | ограниченное управление |
gebundene Verwaltung | связанная администрация |
gemischt öffentlich-privatrechtliche Verwaltung | смешанное публично-правовое и частно-правовое управление |
Gesamtheit der zentralen und örtlichen Fachorgane eines Zweiges der staatlichen Verwaltung | ведомство |
Gesetzgebung, Verwaltung und Rechtsprechung | законодательство, управление и суд (AlexandraM) |
Gesetzmäßigkeit der Verwaltung | принцип связанности исполнительной власти законом (Ravshan Sultanov) |
Gesetzmäßigkeit der Verwaltung | подчинение закону органов управления |
Haftung der Verwaltung | ответственность администрации |
Halten und Verwaltung von Beteiligungen | владение и управление долями (Лорина) |
Hauptbetrieblichkommerzielle Verwaltung für Betreuung des diplomatischen Korps beim Ministerium für auswärtige Angelegenheiten der Russischen Föderation | Главное производственно-коммерческое управление по обслуживанию дипломатического корпуса при МИД России (ГлавУпДК Лорина) |
Hauptbetrieblichkommerzielle Verwaltung für Betreuung des diplomatischen Korps beim Ministerium für auswärtige Angelegenheiten der Russischen Föderation | ГлавУпДК (Главное производственно-коммерческое управление по обслуживанию дипломатического корпуса при МИД России Лорина) |
hoheitliche Verwaltung | суверенное управление |
horizontale Konzentration in der Verwaltung | сосредоточение нескольких подведомственностей на одной ступени управления |
innere Verwaltung | внутренняя администрация |
innere Verwaltung | внутреннее управление |
juristische Verwaltung | юридическое управление (Лорина) |
kommunale Abteilung der Verwaltung des Föderalen Migrationsamtes | МО УФМС (Лорина) |
kommunale Abteilung der Verwaltung des Föderalen Migrationsamtes | муниципальное отделение Управления Федеральной миграционной службы (Лорина) |
kommunale Verwaltung | коммунальное управление |
Konzentration in der Verwaltung | сосредоточение нескольких подведомственностей в одном органе управления |
Kreisabteilung der Verwaltung des Ministeriums für innere Angelegenheiten | районный отдел управления министерства внутренних дел (если районный отдел в области Лорина) |
Kreisreferat der Verwaltung des Staatlichen Migrationsamtes der Ukraine | РС УГМС Украины (Лорина) |
Kreisreferat der Verwaltung des Staatlichen Migrationsamtes der Ukraine | районный сектор управления Государственной миграционной службы Украины (Лорина) |
körperschaftliche Verwaltung | корпоративное управление (Лорина) |
landeseigene Verwaltung | государственное управление предприятиями ГДР (по 1952) |
landeseigene Verwaltung | государственное управление землями ГДР (по 1952) |
landeseigene Verwaltung | государственное управление землями (в бывш. ГДР до 1952 г.) |
landeseigene Verwaltung | государственное управление предприятиями |
Leitungs- und Verwaltungs- | административно-управленческий |
mit der Verwaltung des Nachlasses betrauen | уполномочивать кого-либо управлять наследством |
Mitarbeiter der Verwaltung | административный служащий |
Mitarbeiter in einer Verwaltung | административный работник |
Mitarbeiter in Leitung und Verwaltung | административно-управленческие работники |
Moskauer Verwaltung | МУ (Лорина) |
Moskauer Verwaltung | Московское управление (Лорина) |
ohne eigene Verwaltung | заштатный |
ordnungsgemäße Verwaltung | надлежащее управление (Лорина) |
Organ der staatlichen Verwaltung | орган государственного управления |
Recht der operativen Verwaltung | право оперативного управления (Лорина) |
Rechtmäßigkeit der Verwaltung | правомерность действий органов управления |
Schiedsgericht im Bereich einer Verwaltung | ведомственный арбитраж |
Selbstbindung der Verwaltung | самоограничение в проявлении усмотрения при осуществлении актов управления |
staatliche Verwaltung | государственное управление |
staatliche Verwaltungen | государственное управление |
Stadtabteilung der Verwaltung des Ministeriums für innere Angelegenheiten | ГО УМВД (Городской отдел управления министерства внутренних дел Лорина) |
Stadtabteilung der Verwaltung des Ministeriums für innere Angelegenheiten | городской отдел управления министерства внутренних дел (Лорина) |
Stadtabteilung der Verwaltung des Ministeriums für innere Angelegenheiten der Ukraine | Городское отделение Управления Министерства внутренних дел Украины (Лорина) |
Stand der Verwaltung | состояние управления (Лорина) |
städtische Verwaltung | городское управление |
treuhänderische Verwaltung | опека |
Träger der Verwaltung | административное лицо |
Unterstufe der Verwaltung | нижнее звено административной власти |
vertikale Konzentration in der Verwaltung | концентрация подведомственности в руках вышестоящего органа управления |
Verwaltung der Föderalen Agentur des Katasters der Immobilienobjekte | Управление Федерального агентства кадастра объектов недвижимости (Лорина) |
Verwaltung der Geschäftsanteile | управление долями (wanderer1) |
Verwaltung der Kriminalmiliz | Управление уголовного розыска (Лорина) |
Verwaltung der Kriminalmiliz | УУР (Лорина) |
Verwaltung der unternehmerischen Tätigkeit | управление предпринимательской деятельностью (Лорина) |
Verwaltung des Föderalen Amtes für staatliche Registrierung, Kataster und Kartographie | Управление Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии (Лорина) |
Verwaltung des Föderalen Antimonopoldienstes | УФАС (Лорина) |
Verwaltung des Föderalen Antimonopoldienstes | Управление Федеральной антимонопольной службы (Лорина) |
Verwaltung des föderalen Dienstes der Gerichtsaufseher | УФССП (Лорина) |
Verwaltung des föderalen Dienstes der Gerichtsvollzieher | УФССП (Лорина) |
Verwaltung des föderalen Dienstes der Gerichtsvollzieher | управление федеральной службы судебных приставов (Лорина) |
Verwaltung des Föderalen Dienstes für Rauschgiftkontrolle | Управление Федеральной службы по контролю за оборотом наркотиков (Лорина) |
Verwaltung des Föderalen Dienstes für Rauschgiftkontrolle | УФСКН (Лорина) |
Verwaltung des Föderalen Dienstes für staatliche Registrierung, Kataster und Kartographie | Управление Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии |
Verwaltung des föderalen Migrationsamtes | Управление Федеральной миграционной службы (Управление федеральной миграционной службы Лорина) |
Verwaltung des Föderalen Migrationsdienstes | Управление Федеральной миграционной службы (Andrey Truhachev) |
Verwaltung des Föderalen Registerdienstes | Управление Федеральной регистрационной службы (УФРС Лорина) |
Verwaltung des Föderalen Registrierungsdienstes | УФРС (Лорина) |
Verwaltung des geistigen Eigentums | менеджмент интеллектуальной собственности (dolmetscherr) |
Verwaltung des gesamten Industriezweiges | общеотраслевое управление |
Verwaltung des gesamten Zweiges | общеотраслевое управление |
Verwaltung des Komitees für die rechtliche Statistik und Sondererfassung | управление комитета по правовой статистике и специальным учётам (flying) |
Verwaltung des Komitees für die rechtliche Statistik und Sondererfassung der Generalstaatsanwaltschaft der Republik Kasachstan | Управление комитета по правовой статистике и специальным учётам генеральной прокуратуры республики Казахстан (Лорина) |
Verwaltung des Komitees für die rechtliche Statistik und Sondererfassung der Generalstaatsanwaltschaft der Republik Kasachstan | УКПСиСУ ГП РК (Лорина) |
Verwaltung des Ministeriums für innere Angelegenheiten | Управление министерства внутренних дел (Лорина) |
Verwaltung des Ministeriums für innere Angelegenheiten | УМВД (Лорина) |
Verwaltung des Nachlasses | управление наследством |
Verwaltung des Objekts | управление объектом (Лорина) |
Verwaltung des Rentenfonds | Управление Пенсионного фонда (Лорина) |
Verwaltung des Rentenfonds der Russischen Föderation | УПФР Управление Пенсионного Фонда РФ (aminova05) |
Verwaltung des Staatsvermögens | Росимущество (Лорина) |
Verwaltung des Vermögens | управление имуществом (Лорина) |
Verwaltung durchführen | осуществлять управление (Лорина) |
Verwaltung eines Amtes | отправление должности |
Verwaltung eines Vermögens | управление имуществом |
Verwaltung für Audienz und Ausstellung der Dokumente | Управление аудиенции и выдачи документов (Marina_Naklacevskaia) |
Verwaltung für Bekämpfung der Verbrechen, die mit dem Menschenhandel verbunden sind | Управление по борьбе с преступлениями, связанными с торговлей людьми (Лорина) |
Verwaltung für besonders wichtige Angelegenheiten | управление по особо важным делам (Лорина) |
Verwaltung für dokumentarische Versorgung | Управление документального обеспечения (Лорина) |
Verwaltung für Informationstechnologien | УИТ (Лорина) |
Verwaltung für Informationstechnologien | Управление информационных технологий (Лорина) |
Verwaltung für informatorisch-analytische Versorgung | Управление информационно-аналитического обеспечения (УИАО, по украински- УІАЗ Лорина) |
Verwaltung für informatorische Versorgung | управление информационного обеспечения (Лорина) |
Verwaltung für innere Angelegenheiten | УВД (Лорина) |
Verwaltung für innere Angelegenheiten | управление внутренних дел (YuriDDD) |
Verwaltung für kommunales Eigentum und Privatisierung | управление коммунального имущества и приватизации (dolmetscherr) |
Verwaltung für Migrationsangelegenheiten | Управление по вопросам миграции (Midnight_Lady) |
Verwaltung für Migrationsangelegenheiten | УВМ (Лорина) |
Verwaltung für Organisation der Einschätzung des föderalen Vermögens | УООФИ (Лорина) |
Verwaltung für Organisation der Einschätzung des föderalen Vermögens | Управление организации оценки федерального имущества (Лорина) |
Verwaltung für Post- und Fernmeldewesen | почтово-телеграфное управление |
Verwaltung für rückwärtige Sicherstellung des Föderalen Dienstes für Strafvollzug Russlands | Управление тылового обеспечения Федеральной службы исполнения наказаний России (Лорина) |
Verwaltung für rückwärtige Sicherstellung des Föderalen Dienstes für Strafvollzug Russlands | УТО ФСИН России (Лорина) |
Verwaltung für Schutz der Ökonomik | УЗЭ (Лорина) |
Verwaltung für Schutz der Ökonomik | Управление защиты экономики (Лорина) |
Verwaltung für staatliche Einkünfte | управление государственных доходов (im Finanzministerium) |
Verwaltung für staatliche Registrierung | управление государственной регистрации (Лорина) |
Verwaltung für staatliche Registrierung der standesamtlichen Akten | управление государственной регистрации актов гражданского состояния (Лорина) |
Verwaltung für Standesamtswesen | УЗАГС (Лорина) |
Verwaltung für Standesamtswesen | управление записи актов гражданского состояния (Лорина) |
Verwaltung für Standesamtswesen | управление ЗАГС (Лорина) |
Verwaltung für Standesamtswesen | управление по делам ЗАГС (Лорина) |
Verwaltung für Standesamtswesen | управление по делам записи актов гражданского состояния (Лорина) |
Verwaltung für Verteidigung der Rechtsordnung und Vorbeugungsarbeit | управление охраны правопорядка и профилактики (Tiny Tony) |
Verwaltung Kriminalmiliz | управление уголовного розыска (УУР) |
Verwaltung Strafvollzugseinrichtungen | Управление исполнения наказаний |
Verwaltung Strafvollzugseinrichtungen | Управление исправительно-трудовых учреждений (УИТУ) |
Verwaltung Transportmiliz | Управление транспортной милиции |
Verwaltung von Sachen | управление вещами |
Verwaltungs- und Aufsichtsgremien der Gesellschaft | органы управления и контроля Общества (dolmetscherr) |
Verwaltungs- und Leitungsfunktion | административно-управленческая функция |
Verwaltungs- und Produktionsbeziehungen | административно-производственные связи |
Verwaltungs- und technisches Personal | административно-технический персонал (напр., einer diplomatischen Vertretung) |
Verwaltungs- und Wirtschafts- | административно-хозяйственный (z.B. -personal) |
Verwaltungs- und Wirtschaftsabteilung | АХЧ (Лорина) |
Verwaltungs- und Wirtschaftsabteilung | административно-хозяйственная часть |
Verwaltungs- und Wirtschaftspersonal | административно-хозяйственный персонал |
wirtschaftliche Verwaltung | хозяйственное управление (Лорина) |
zentrale Fachorgane der staatlichen Verwaltung | ведомства |
zivile Verwaltung | гражданская администрация |
Zivil-militärische Verwaltung | военно-гражданская администрация (dolmetscherr) |
Zweckmäßigkeitsgrundsatz in der Verwaltung | принцип целесообразности в административной деятельности |
zwischenzweigliche Verwaltung | межотраслевое управление |
öffentliche Verwaltung | публично-правовое управление |
örtliche Organe der Verwaltung | местные органы государственного управления |
örtliche Verwaltung | местная администрация |
örtliche Verwaltung | местное управление |
Übergabe von Vermögenswerten in operative Verwaltung | передача имущества в оперативное управление |
Übergabe zur Verwaltung | передача в управление (Лорина) |
Überprüfung der Mitarbeiter der Verwaltungs- und Wirtschaftsorgane | чистка аппарата |
Überregionale Abteilung der Gerichtsvollzieher für besondere Vollstreckungsverfahren der Verwaltung des föderalen Dienstes der Gerichtsvollzieher Russlands | Межрайонный отдел судебных приставов по особым исполнительным производствам управления Федеральной службы судебных приставов России (Лорина) |
Überregionale Abteilung der Gerichtsvollzieher für besondere Vollstreckungsverfahren der Verwaltung des föderalen Dienstes der Gerichtsvollzieher Russlands | МРО по ОИП УФССП России (Лорина) |
überzweigliche Verwaltung | межотраслевое управление |