Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Afrikaans
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Icelandic
Irish
Italian
Japanese
Korean
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
Verhältnis
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Angaben zu den steuerlichen
Verhältnissen
сведения о налоговом статусе
(
jurist-vent
)
arbeitsrechtliche
Verhältnisse
трудовые правоотношения
arbeitsrechtliche
Verhältnisse
трудовые отношения
Auflösung der
Verhältnisse
прекращение отношений
(
Лорина
)
die sozialen
Verhältnisse
betreffend
социально-бытовой
Eltern- Kind-
Verhältnis
отношение между родителями и детьми
erbrechtliche
Verhältnise
отношения по наследованию
(
wanderer1
)
Familie in ungeordneten
Verhältnissen
неблагополучная семья
familienrechtliche
Verhältnisse
семейно-правовые отношения
gesellschaftliche
Verhältnisse
общественный порядок
gesellschaftliches
Verhältnis
общественное отношение
Gleichstellung der Adoptivkinder im
Verhältnis
zu den Verwandten der Adoptiveltem
приравнение усыновлённых к родственникам усыновителей
Gläubiger-Schuldner-
Verhältnis
взаимоотношение между кредиторами и должниками
güterrechtliche
Verhältnisse
имущественные отношения
(супругов)
im
Verhältnis
пропорционально
(
Mme Kalashnikoff
)
im
Verhältnis
der Geschäftsanteile
пропорционально размеру долей в уставном капитале общества
(или: пропорционально долям в уставном капитале общества
Mme Kalashnikoff
)
im
Verhältnis
stehen
находиться в отношениях
(
Лорина
)
im
Verhältnis
stehen
пребывать в отношениях
(zu D.
Лорина
)
im
Verhältnis
zu
в отношении
(
Лорина
)
im
Verhältnis
zu
в соотношении
(
Лорина
)
im
Verhältnis
zu
по отношению к
(
Лорина
)
innere
Verhältnisse
внутренние порядки
(напр., eines Landes)
innere
Verhältnisse
Ordnung
внутренние порядки
(напр., eines Landes)
intimes
Verhältnis
интимная связь
nach dem
Verhältnis
по соотношению
(
Лорина
)
nach
Verhältnis
в соотношении
(
Лорина
)
nach
Verhältnis
по соотношению
(
Лорина
)
paritätisches
Verhältnis
паритетность
persönliche
Verhältnisse
личное положение
persönliche
Verhältnisse
личные обстоятельства
(
dolmetscherr
)
rechtliche
Verhältnisse
правовые отношения
sich in
Verhältnissen
befinden
состоять в отношениях
(
Лорина
)
staatlich organisierte
Verhältnisse
властно-организационные отношения
(напр., binsichtlich der Bodennutzung)
staatsbürgerliches
Verhältnis
отношение к государству
staatsbürgerliches
Verhältnis
государственно-правовое положение
tatsächliche
Verhältnisse
фактические обстоятельства
(
dolmetscherr
)
Verhältnis
Befrager-Befragte
отношение между опрашивающим и опрашиваемым
Verhältnis
der Kriminologie zum System strafrechtlicher Tätigkeit
соотношение криминологии и системы уголовно-правовой деятельности
Verhältnis
der Unterordnung
порядок подчинённости
Verhältnis
des Täters zur Gesellschaft
отношение преступника к обществу
Verhältnis
von Rechten und Pflichten
соотношение прав и обязанностей
Verhältnis
zur Arbeit
отношение к труду
Verhältnisse
aufheben
прекращать отношения
(
Лорина
)
Verhältnisse
aufheben
прекратить отношения
(
Лорина
)
Verhältnisse
der Gesellschaft
обстоятельства, связанных с деятельностью Компании
(
dolmetscherr
)
vermögensrechtliche
Verhältnisse
имущественные отношения
vertragliches
Verhältnis
договорные отношения
(
Лорина
)
verwandtschaftliche
Verhältnisse
родственные отношения
Wiederherstellung der alten persönlichen
Verhältnisse
реинтеграция
(напр., der Staatsbürgerschaft)
wirtschaftliche
Verhältnisse
экономическое положение
Get short URL