English | Russian |
does not represent or warrant | не утверждает и не гарантирует (поставщик translator911) |
individual personally represented | физическое лицо, действующее от своего собственного имени (Leonid Dzhepko) |
jointly and severally represent, warrant and covenant to A as follows | совместно и каждый в отдельности представляют, гарантируют и договариваются с A о следующем (gennier) |
represent a compromise of disputed issues | представлять собой компромисс по спорным вопросам (из текста договора, оформленного в США Alex_Odeychuk) |
represent an unreasonable hardship | являться необоснованно обременительным (sankozh) |
Represent and protect the interests at all state agencies | Представлять и защищать интересы во всех государственных органах (Konstantin 1966) |
represent and undertake | заявлять и обязываться (Distributor represents and undertakes that he will not, during the term of this Agreement and two years after its termination, in Contractual Territory, develop, manufacture or sell products nor maintain business activities Pothead) |
represent and warrant | заявлять и гарантировать (Viacheslav Volkov) |
represent and warrant that | выступать с заверениями и гарантиями в том, что (Alexander Matytsin) |
represent and warrant to | Лизингодатель заверяет и гарантирует Лизингополучателю следующее (ПАДЕЖ! Andrew052) |
represent and warrant to someone. | выступать с заверениями и гарантиями перед (кем-либо Alexander Matytsin) |
represent and warrant to each other | выступать с взаимными заверениями и гарантиями (Alexander Matytsin) |
represent and warrant to each other | выступать с заверениями и гарантиями перед друг другом (Alexander Matytsin) |
represent before the court | представлять интересы в суде (Ananaska) |
represent falsely | сообщать ложные сведения о фактах |
represent falsely | умышленно создавать у другой стороны ошибочное представление о фактическом положении вещей |
represent falsely oneself to be another person | выдавать себя за другое лицо |
represent himself | представлять себя самостоятельно (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
represent on issues | представлять в вопросах (pelipejchenko) |
represent somebody in court | представлять кого-либо в суде (capricolya) |
represent the accused | представлять ответчика (snowleopard) |
represent the Company and appear in all enterprises, companies, state authorities | представлять интересы общества во всех предприятиях компаниях государственных органах (в тексте доверенности Leonid Dzhepko) |
represent the whole agreement | представлять собой полноту договорённостей (This Agreement represents the whole agreement between – Настоящий Договор представляет собой полноту договоренностей между... twinkie) |
represent value for money | стоить своих денег (4uzhoj) |
represent, warrant and covenant | заявлять, гарантировать и принимать на себя обязательства (Viacheslav Volkov) |
represent you to the best of our abilities | сделать всё возможное для представления Ваших интересов |
represented by counsel | быть представленным адвокатом (to be) |
represents, warrants and covenants | заверяет, гарантирует и обязуется, что (XYZ represents, warrants and covenants to and with ABC that ...- перед ABC ART Vancouver) |
you represent, warrant and agree to ensure | вы заявляете, гарантируете и согласны обеспечить |