English | Russian |
abstract of judgment | краткое изложение сути судебного решения |
action for declaratory judgment | установительный иск |
action to review judgment | иск о пересмотре судебного решения (Sirenya) |
adoption of a judgment | принятие постановления (vleonilh) |
adoption of a judgment | принятие определения (vleonilh) |
adoption of a judgment | принятие решения (vleonilh) |
adoption of judgment | отказ от права апелляции на решение суда |
adoption of judgment | отказ от апелляции на решение суда |
adverse judgment | неблагоприятное судебное решение |
adverse judgment | неблагоприятное решение |
affirm a judgment | утвердить вынесенное по делу судебное решение |
affirm the judgment | оставлять без изменений (оставлять без изменений решение суда первой инстанции sankozh) |
affirmance of judgment | утверждение вынесенного судебного решения |
affirmance of judgment | оставление в силе вынесенного судебного решения (судом высшей инстанции) |
after hearing all evidence and testimony, the court shall retire to consider the judgment | судом исследованы все доказательства, суд удаляется для вынесения решения |
amendment of judgment | изменение судебного решения |
amount of judgment | присуждённая сумма |
ancient judgment | старое судебное решение |
appeal against a judgment | подавать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev) |
appeal against a judgment | подать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev) |
appeal against a judgment | подавать апелляцию (Andrey Truhachev) |
appeal against a judgment | подать апелляцию (Andrey Truhachev) |
appeal from a judgment | апелляционная жалоба на решение суда (обратите внимание на употребление предлога from. Leonid Dzhepko) |
appeals and other post-judgment proceedings | пересмотр судебных актов по апелляции или ввиду иных оснований для пересмотра (Alex_Odeychuk) |
appellate judgment | решение апелляционного суда |
arrest judgment | приостановить исполнение судебного решения |
arrest judgment | прекратить судебное производство (Andrey Truhachev) |
arrest judgment | прекратить судопроизводство (Andrey Truhachev) |
arrest judgment | отложить вынесение судебного решения |
arrest of judgment | приостановление исполнения судебного решения |
arrest of judgment | приостановка исполнения решения |
arrest of judgment | отсрочка вынесения решения |
arrest of judgment | отсрочка вынесения судебного решения |
assignment of punishment under several judgments | назначение наказания по нескольким приговорам |
attachment prior to judgment | досудебный арест (имущества Alexander Matytsin) |
award a judgment | вынести судебное решение |
awarded judgment | вынесенное судебное решение |
basis of judgment | основа суждения (andrew_egroups) |
be a clear oversight in judgment | быть следствием явной ошибки в суждениях (Alex_Odeychuk) |
beneficiary of a judgment | сторона, в пользу которой состоялось решение суда (Alexander Demidov) |
binding judgment | судебное решение, имеющее обязательную силу (vleonilh) |
bona fide judgment creditor | кредитор, добросовестно взыскивающий долг по решению суда |
business judgment rule | презумпция коммерческой добросовестности (A legal staple in common law countries, the rule states that boards are presumed to act in "good faith"—that is, within the fiduciary standards of loyalty, prudence, and care directors owe to stakeholders. investopedia.com A.Rezvov) |
business judgment rule | правило о том, что бизнесмен имеет право на риск (напр., при банкротстве компании контролирующее лицо не несет ответственности перед кредиторами, если только не было грубых нарушений ВолшебниКК) |
by a final judgment of a court | по вступившему в законную силу решению суда (Alexander Demidov) |
cautionary judgment | предварительное имущественное обеспечение иска |
civil judgment | судебное решение по гражданскому делу |
civil judgment | слушание гражданского дела в суде (Александр Рыжов) |
Civil Jurisdiction and Judgments Act | Закон "О гражданской юрисдикции и исполнении судебных решений" (Англия 1982 г. oshkindt) |
cognovit judgment | признание постановления суда должником (Право международной торговли On-Line) |
collect of unpaid judgment | взыскание долга, не выплаченного по решению суда |
collect on judgment | взыскать присуждённые суммы (Kovrigin) |
common law judgment | судебное решение, вынесенное по нормам общего права |
compose the rationale of a judgment | обосновать судебное решение (Incognita) |
confession of judgment | соглашение о признании вины (между обвиняемым, защитником и обвинителем 4uzhoj) |
confirm judgment | утвердить вынесенное по делу решение |
consent judgment | решение суда в соответствии с заключённым сторонами мировым соглашением |
consent judgment | судебное постановление об утверждении мирового соглашения (Incognita) |
consent to judgment upon said award and agree that such award may be entered in any court of competent jurisdiction | соглашаются подчиниться судебному постановлению по такому решению, вынесенному любым компетентным государственным судом (Andy) |
contradictory judgment | решение по существу спора |
Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Конвенция о юрисдикции и приведении в исполнение судебных решений по гражданским и коммерческим делам (Лугано, 16 сентября 1988 года cntd.ru 'More) |
copy of the judgment | выписка судебного решения |
court judgment | вердикт суда |
date of judgment | день вынесения судебного решения |
declaratory judgment | декларативное решение (Alexander Matytsin) |
default judgment | решение, выносимое без слушаний по существу (в вольном переводе – "заочное решение" (с) Роман Марченко 4uzhoj) |
default judgment | судебное решение в пользу истца вследствие неявки ответчика (If the defendant fails to file an acknowledgment of service or fails to file a defence – provided that in either case the time for doing so has expired – the claimant can normally ask the court to enter what is (and also was previously) called a default judgment. CME Alexander Demidov) |
deficiency judgment | решение суда о взыскании остатка долга по реализации обеспечения |
definitive judgment | окончательное судебное решение (алешаBG) |
definitive judgment | окончательный приговор (алешаBG) |
deliver a judgment | вынести решение |
deliver a judgment | вынести приговор |
deliver judgment | выносить судебное решение |
detached judgment | независимое суждение (алешаBG) |
detached judgment | независимое решение (алешаBG) |
disbarment judgment | решение суда о лишении права адвокатской практики |
dissenter from judgment | судья, в порядке особого мнения не подписавший постановление суда |
domestic judgment | внутреннее судебное решение |
domestic judgment | решение внутригосударственного суда |
dormant judgment | долго не приводимое в исполнение судебное решение |
drawing up judgment in consultation room | составление приговора в совещательной комнате |
enforce a judgment by suit on the judgment | приводить судебное решение в исполнение по заявлению о приведении его в исполнение (andrew_egroups) |
enforce judgment | приводить в исполнение судебное решение |
enforcement of a judgment | исполнение решения (msterlingprice) |
enforcement of a judgment within a reasonable time | исполнение судебного решения в разумный срок (Alexander Demidov) |
enforcement of the court judgment | исполнение постановления суда (grafleonov) |
enter a judgment | выносить решение с занесением его в соответствующее производство |
enter as a judgment | регистрировать в качестве судебного решения (решение арбитража: arbitrator's award may be entered as a judgment in any court of competent jurisdiction sankozh) |
entry of judgment | протоколирование решения (When a court judgment (such as a judgment of divorce or an award after the conclusion of a civil action) is actually written into the official court records by the court clerk, the judgment is "entered." The court clerk sends a notice of the entry to each party. The date the judgment is entered can be important. For example, if one party wants to appeal, he usually has ten to 30 days from the date of entry of judgment to file a paper indicating his intent to appeal. Also, some states require an individual to wait a period of time (20 days to 18 months) after the entry of judgment of divorce before remarrying. The 'Lectric Law Library Alexander Demidov) |
entry of judgment | вынесение судебного решения (алешаBG) |
entry of judgment | вынесение решения (Decision of the Court in favour of one or other of the parties. LT Alexander Demidov) |
entry of judgment into legal force | вступление приговора в законную силу |
erroneous judgment | ошибочное решение (решение суда, основанное на судебной практике, но не на содержании закона алешаBG) |
error in judgment | ошибка в суждении |
essentially declaratory in nature judgment | декларативное по сути решение суда (vleonilh) |
estoppel by judgment | принцип рес юдиката |
European Council Regulation on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters | Регламент Совета Евросоюза "О юрисдикции, признании и приведении в исполнение решений по гражданским и коммерческим делам" (Rosalya) |
ex parte judgment | заочное решение |
execute a judgment | исполнять судебное решение |
execute a judgment of death | приводить в исполнение смертный приговор (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
execution of a judgment | исполнение решения (The first question is whether section 24(1) bars execution of a judgment after six years, or whether it only bars the bringing of a fresh action on the judgment. Alexander Demidov) |
execution of a judgment | выполнение решения суда |
execution of a judgment | приведение приговора в исполнение |
execution of judgment | приведение в исполнение судебного решения |
execution of judgment | подлежащий приговора |
face of judgment | сумма судебного решения |
face of judgment | присуждённая сумма |
federal judgment | решение федерального суда |
final judgment | окончательное судебное решение (алешаBG) |
final judgment | вступившее в законную силу решение суда (a judgment disposing of the case before the court; after the judgment (or an appeal from it) is rendered all that remains is to enforce the judgment. WN3 Alexander Demidov) |
final judgment ruling that | вступившее в законную силу решение суда о признании (Alexander Demidov) |
final judgment ruling that | вступившее в законную силу решение суда о (Alexander Demidov) |
finality of criminal judgments | окончательность решений по уголовным делам |
finality of judgment | окончательный характер судебного решения |
finality of judgment | заключительный характер судебного решения |
finality of judgments | окончательность решений (Alexander Demidov) |
finality of judgments | окончательность решений (AD) |
first instance judgments | приговор суда первой инстанции (Вячеслав Богданов) |
first judgment | решение суда первой инстанции |
first judgment | первое решение по делу |
fixed by judgment | установленный судебным решением |
for entry of judgment | для вынесения судебного решения (алешаBG) |
foreign judgment | иностранное судебное решение |
foreign judgment | решение, вынесенное судом другого штата |
Foreign Judgment Reciprocal Enforcement Act | Закон об исполнении иностранных судебных решений на основе взаимности (1933 г.) |
Foreign Judgment Reciprocal Enforcement Act | Закон о взаимном исполнении иностранных судебных решений |
former judgment | ранее вынесенное судебное решение |
frustrate enforcement of a prospective judgment | затруднить или сделать невозможным исполнение решения суда (Mareva (or freezing) injunctions were from the beginning, and continue to be, granted for an important but limited purpose: to prevent a defendant dissipating his assets with the intention or effect of frustrating enforcement of a prospective judgment. 4uzhoj) |
give judgment | выносить судебное решение |
give judgment | вынести судебное решение |
give judgment in favour of the accused | выносить судебное решение в пользу обвиняемого |
give judgment on | выносить решение по (freelance_trans) |
grant a judgment to | удовлетворить иск (defendant, plaintiff cyruss; grant a judgment - принять решение по делу. Чтобы это означало "удовлетворить иск", необходимо указать в пользу кого, как у Вас в примечании. mtovbin) |
have jurisdiction in relation to a judgment | иметь полномочия выносить приговор |
have jurisdiction in relation to a judgment | иметь законное право выносить судебное решение по делу |
hold a judgment | вынести судебное решение |
illegality of judgment | неправосудность решения (Sirenya) |
impose a judgment | вынести судебное решение |
in a judgment delivered in the case | в судебном решении, принятом по делу (of ... v. ... – ... против ... Alex_Odeychuk) |
in its sole judgment | по собственному усмотрению (K48) |
inability to secure compliance with the judgment | неспособность обеспечить исполнение судебного решения (vleonilh) |
Inferior Courts Judgments Extension Act | Закон о распространении действия решений низших судов (1882 г.) |
interest on judgment | проценты на присуждённую сумму |
interlocutory judgment | промежуточное решение (не заканчивающее процесс, а разрешающее некоторые промежуточные вопросы) |
interlocutory judgment | промежуточное судебное определение (не заканчивающее процесс, но разрешающее некоторые промежуточные вопросы) |
interlocutory judgment | промежуточное судебное решение |
interlocutory judgment | промежуточное определение (не заканчивающее процесс, а разрешающее некоторые промежуточные вопросы) |
interlocutory judgment | промежуточное решение или определение (не заканчивающее процесс, а разрешающее некоторые промежуточные вопросы) |
interpretation of judgments | толкование судебных решении |
interpreting judgment | толкование судебного решения |
judgment amount | присуждённая сумма (Svetlana D) |
judgment application | ходатайство о вынесении решения (goroshko) |
judgment at law | решение суда общего права |
judgment at law | судебное решение, вынесенное на основе норм общего права |
judgment being appealed against | обжалуемое решение (Ying) |
judgment by cognovit | решение на основе признания обвинения |
judgment by cognovit | решение на основе признания иска |
judgment by cognovit actionem | решение на основе признания обвинения |
judgment by cognovit actionem | решение на основе признания иска |
judgment by confession | решение на основе признания обвинения |
judgment by confession | решение на основе признания иска |
judgment by default | заглазное решение |
judgment creditor | получивший судебное решение |
judgment creditor | признанный кредитор (goroshko) |
judgment debt | признанный в судебном решении долг |
judgment debtor | должник, против которого вынесено судебное решение |
judgment debtor | должник по решению суда |
judgment docket | журнал записей судебных решений |
judgment entered of record | запротоколированный приговор суда |
judgment entered of record | запротоколированное решение суда |
judgment for a liquidated claim | судебное решение в пользу ликвидированного иска |
judgment for specific performance of an obligation | присуждение к исполнению обязанности в натуре (Civil Code of RF Tayafenix) |
judgment for the defence | судебное решение в пользу ответчика |
judgment for the defence | судебное решение в пользу защиты |
judgment for the defendant | судебное решение в пользу подсудимого |
judgment for the defendant | судебное решение в пользу ответчика |
judgment for the plaintiff | судебное решение в пользу истца |
judgment for the prosecution | судебное решение в пользу обвинения |
judgment for want of plea | решение в пользу истца при непредставлении возражений ответчиком |
judgment in equity | судебное решение, вынесенное на основе норм права справедливости |
judgment in error | решение по апелляции |
judgment in error | решение апелляционной инстанции |
judgment in final form | решение в окончательной форме (решение суда в письменном виде, с мотивировкой и оценкой доказательств gov.uk Alex_Odeychuk) |
judgment in personam | решение, регулирующее обязательственные права |
judgment in rem | решение, регулирующее статус |
judgment in rem | решение, регулирующее вещные права |
judgment in the case of | постановление по делу (inn) |
judgment in the case of an administrative offense | постановление об административном правонарушении (vatnik) |
judgment inter partes | решение, регулирующее обязательные права |
judgment inter partes | решение, регулирующее обязательственные права |
judgment lien | залоговое право в силу судебного решения |
judgment made in absentia | заочное решение (следует учитывать, что английский вариант применяется только к уголовному производству; эквивалент в гражданском процессе – default judgment 4uzhoj) |
judgment-making power | право принимать решения |
judgment-making power | право принимать судебные решения |
judgment-making power | право выносить судебные решения |
judgment-making power | право выносить решения |
judgment nihil dicit | решение в пользу истца при непредставлении возражений ответчиком |
judgment nisi | условно-окончательное судебное решение (вступающее в силу с определенного срока, если не будет отменено до этого) |
judgment non obstante veredicto | решение вопреки вердикту присяжных |
judgment non obstante veredicto | решение суда вопреки вердикту присяжных (JNOV алешаBG) |
judgment note | вексель с указанием применяемых к должнику судебных санкций вследствие невыполнения обязательств (msn.com Hlaford) |
Judgment notwithstanding verdict | Решение судьи в противовес вердикту присяжных (Karabas) |
judgment n.o.v. | решение вопреки вердикту присяжных (andreevna) |
judgment of acquittal | оправдательный приговор |
judgment of acquittal | судебное решение об оправдании |
judgment of cassetur breve | решение о прекращении производства по делу |
judgment of Congress | решение конгресса |
judgment of conviction | судебное решение об осуждении |
judgment of court | решение суда |
judgment of death | приговор к смертной казни |
judgment of dismissal | решение об отклонении иска |
judgment of dismissal | отказ в иске |
judgment of first instance | решение суда первой инстанции (Alexander Demidov) |
judgment of insolvency | судебное решение по делу о банкротстве (Alexander Matytsin) |
judgment of nil capiat per breve | решение об отказе в иске |
judgment of nil capiat per breve | решение в пользу ответчика |
judgment of nolle prosequi | решение об отказе от уголовного преследования |
judgment of non prosequitur | решение об отказе от уголовного преследования |
judgment of nonsuit | решение в пользу ответчика вследствие отказа истца от иска |
judgment of quod computet | решение о предоставлении отчётности |
judgment of quod recuperet | решение о присуждении убытков |
judgment of quod respondeat ouster | решение о предоставлении ответчиком объяснений по существу дела |
judgment of repleader | решение о повторном обмене состязательными бумагами |
judgment of retraxit | решение на основе отказа истца от иска |
judgment of revocation | судебное решение, аннулирующее прежнее разрешение |
judgment of separation | судебное решение о раздельном жительстве супругов |
judgment of the court is | суд постановляет |
judgment on admission | решение по признанию иска (The claimant can ask the court to enter judgment on admission when the defendant has admitted all or part of the case and offered payment or other restitution. LT Alexander Demidov) |
judgment on reserved issues | Судебное решение по вопросам исключительной компетенции (Violet) |
judgment on the case | постановление по делу (grafleonov) |
judgment on the merits | решение по существу спора |
judgment-passing power | право принимать решения |
judgment-passing power | право принимать судебные решения |
judgment-passing power | право выносить судебные решения |
judgment-passing power | право выносить решения |
judgment pro retorno habendo | решение о возвращении владения движимой вещью |
judgment proof | доказательства, положенные в основу судебного решения |
judgment proof | лицо, в отношении которого невозможно исполнить решение суда, ввиду отсутствия имущества (If the defendant has no property over the amount that is exempt, nothing can be obtained by execution. The judgment will remain unsatisfied because the defendant is "judgment proof". Sometimes the plaintiff or the plaintiff's attorney will determine this status before any action and will therefore refrain from filling a suit. Rori) |
judgment rationale | обоснование судебного решения |
judgment rendered | вынесенное судебное решение |
judgment rendered against | судебное решение, вынесенное против стороны |
judgment rendered for | судебное решение, вынесенное в пользу стороны |
judgment reserved | отсрочка вынесения решения суда |
judgment respited | судебное решение, отложенное исполнением |
judgment roll | досье материалов по делу |
judgment seat | судейское место |
judgment seat | суд |
judgment seat | судебное присутствие |
judgment under attack | оспариваемое судебное решение |
judgment upon any arbitral award rendered may be entered in any court having jurisdiction thereof | арбитражное решение может быть исполнено в любом суде, к подсудности которого относится спор (к подсудности нельзя относиться, подсудность можно соблюдать: с соблюдением правил подсудности lim) |
Judgment upon any award rendered by the arbitrators may be entered in any court having jurisdiction thereof | Любое решение, вынесенное арбитрами, может быть признано и обращено к исполнению любым судом соответствующей юрисдикции (Ying) |
judgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction | решение по арбитражному решению может быть вынесено любым компетентным судом ('More) |
judgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction | Арбитражное решение, вынесенное третейским судьёй, может быть принято с занесением в производство в любом суде соответствующей юрисдикции (Iван) |
Judgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction | Арбитражное решение может быть приведено в исполнение в любом компетентном суде (Nyufi) |
Judgment upon the award rendered may be entered into any court | судебный процесс по арбитражному решению может быть открыт возбуждён в любом суде (Andy) |
judgment upon verdict | решение в соответствии с вердиктом присяжных |
judgments and decisions | судебные решения и определения (Alex_Odeychuk) |
Judgments Extension Act | Закон о распространении действия судебных решений (1968 г.) |
judicial judgment | судебный приговор |
junior judgment | позднейшее судебное решение (против того же ответчика, но по другому делу) |
legal judgment | судебное решение |
legal reasoning of all judicial and administrative judgments and decisions | юридическое обоснование всех судебных и административных постановлений и решений (the ~ Alex_Odeychuk) |
legality and well-foundedness of judgment | законность и обоснованность приговора |
limitation period for the enforcement of a judgment | срок, в течение которого решение может быть принудительно исполнено (Alexander Demidov) |
Lugano Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Луганская конвенция о подсудности, признании и исполнении судебных постановлений по гражданским и торговым делам (andrew_egroups) |
make judgment | вынести судебное решение |
meet the judgment | оспаривать решение суда (судебный приговор, постановление суда Aleksandra007) |
minutes of a judgment | протокол судебного заседания |
mistakes in judgment | ошибки в решении суда (алешаBG) |
modification of judgment | изменение судебного решения |
money judgment | решение о присуждении денежной суммы |
motion for judgment | заявление о вынесении судебного приказа (Andrey Truhachev) |
motion for judgment of acquittal | ходатайство об оправдании |
motion in arrest of judgment | ходатайство о приостановлении исполнения судебного решения |
motion in arrest of judgment | ходатайство о невынесении приговора ввиду дефектов обвинительного акта |
motion in arrest of judgment | ходатайство о невынесении вердикта ввиду дефектов обвинительного акта |
motion to set aside a judgment | ходатайство об отмене судебного решения (алешаBG) |
non-definitive judgment | неокончательный приговор |
notice of entry of judgment | уведомление о вынесении решения (суда, которое направляется назначенной для этого одной стороной дела другим сторонам Sjoe!) |
notice of orders or judgments | уведомление ответчику о явке в суд (Право международной торговли On-Line) |
once a judgment becomes final | с момента вступления в законную силу решения суда (Alexander Demidov) |
open a judgment | разрешить повторное рассмотрение дела после вынесения решения |
operative part of a judgment | резолютивная часть приговора (Andrey Truhachev) |
operative part of a judgment | резолютивная часть решения суда (Andrey Truhachev) |
operative part of a judgment | резолютивная часть судебного решения (Andrey Truhachev) |
operative part of the judgment | резолютивная часть приговора (Andrey Truhachev) |
operative part of the judgment | резолютивная часть решения суда (Andrey Truhachev) |
operative part of the judgment | резолютивная часть судебного решения (Andrey Truhachev) |
overruling of a judgment | признание приговора недействительным |
overturn a judgment | отменить решение (triumfov) |
paid civil judgment | исполненное судебное решение по гражданскому делу |
pass a judgment | выносить решение |
pass a judgment | выносить приговор |
pass judgment upon | судить |
pass judgment | приговор |
pass judgment | вынести судебное решение |
passed judgment before hearing the case | выносить судебное решение до рассмотрения дела (Alex_Odeychuk) |
pay a judgment | произвести платеж в соответствии с вынесенным судебным решением |
personal judgment | решение в отношении конкретного лица (физического или юридического Artemmida) |
Phillimore's Ecclesiastical Judgments | сборник судебных решений по церковным делам, составитель Филимор (1867-1875) |
Phillimore's Ecclesiastical Judgments | сборник судебных решений по церковным делам (составитель Филимор, 1867-1875) |
post-judgment motion | ходатайство, заявленное после вынесения судебного решения |
postponement of execution of judgment | отсрочка исполнения приговора |
power of judgment | право принимать решения |
power of judgment | право принимать судебные решения |
power of judgment | право выносить судебные решения |
power of judgment | право выносить решения |
pre-judgment motion | ходатайство, заявленное до вынесения судебного решения |
prior judgment | ранее вынесенное судебное решение |
proclamation of judgment | провозглашение приговора |
pronounce judgment | выносить решение |
prosecuted to judgment | доведено до судебного решения (Andy) |
prosecutorial judgment | решение обвинительной власти |
pursuant to a final judgment | на основании вступившего в законную силу решения суда (Alexander Demidov) |
reasoned judgment | мотивированное судебное решение |
reasoning in support of the judgment | основания вынесенного решения |
reasoning of judgment | основания вынесенного судебного решения |
reasons for judgment | мотивировочная часть (решения суда; приблизительный аналог. Может быть оформлено в виде отдельного документа Евгений Тамарченко) |
reasons for judgment | обоснование судебного решения (duhaime.org Incognita) |
recall a judgment | отменять судебное решение |
Reciprocal Enforcement of Judgments Act | Закон о взаимном исполнении иностранных судебных решений (wandervoegel) |
record of judgment | протокольная запись решения суда |
recover judgment | иметь судебное решение, вынесенное в свою пользу |
render judgment | выносить судебное решение |
render judgment | вынести судебное решение |
Reports of Judgments, Advisory Opinions and Orders of the International Court of Justice | сборник решений, консультативных заключений и распоряжений Международного суда |
Reports of Judgments and Decisions | Сборник судебных решений и определений (Европейского суда по правам человека Alex_Odeychuk) |
Reports of Judgments and Decisions | Сборник судебных решений (Evans 83) |
rescission of a judgment | отмена судебного решения |
reserve judgment | отложить вынесение решения суда |
reserve judgment on the case | отложить оглашение решения суда по делу (New York Times Alex_Odeychuk) |
resettled judgment of divorce | судебное решение о разводе с исправлениями (if there is an error in a judgment which is a typographical type of error, it can be corrected by submitting to the Court a request to "resettle" the judgment anechka.bess) |
resolutive part of a judgment | резолютивная часть судебного решения (ksuh) |
restitution on reversal of judgment | поворот исполнения решения суда (Restitution on reversal of judgment after sale of real estate Alexander Demidov) |
restitution upon reversal of judgment | поворот исполнения решения суда (In contexts other than judicial foreclosure, defendant titleholders' interests are protected by the rule of restitution upon reversal of judgment. Alexander Demidov) |
reversal of a judgment | кассация судебного решения |
reversal of a judgment | аннулирование судебного решения |
reverse judgment | отменить судебное решение |
reverse the judgment of the district court | отменить решение окружного суда (We reverse the judgment of the district court and remand for further proceedings consistent with this opinion. — Решение окружного суда отменяется с возвратом дела на новое рассмотрение в соответствии с настоящим постановлением. casetext.com Alex_Odeychuk) |
reversed judgment | отменённое судебное решение |
review of judgment | пересмотр судебного решения |
revoke judgment | отменить судебное решение |
satisfaction of judgment | расписка об исполнении решения (суда Баян) |
satisfied judgment | исполненное судебное решение |
satisfy a judgment | выполнить судебное решение |
secure judgment | добиться решения в свою пользу |
secure judgment | выиграть дело |
separate judgment | частное решение, вынесенное в ходе процесса |
set aside a judgment | отменить судебное решение |
setting aside of a judgment | отмена судебного решения |
setting aside of a judgment | отмена приговора |
sister-state judgment | вынесенное в другой юрисдикции судебное решение (Lavrov) |
sit in judgment | заседать в суде |
sit in judgment | быть судьёй |
standing judgment | судебное решение, оставленное в силе |
state judgment | решение суда штата |
stipulated judgment | судебное решение по договорённости (Leonid Dzhepko) |
strength of judgment | сила решения |
strength of judgment | сила приговора |
substantial judgment | судебное решение по существу дела |
substantiation of judgment | основательность приговора |
suit on the judgment | в порядке признания и исполнения иностранного судебного решения (cyruss) |
suit on the judgment | по механизму признания и исполнения судебного решения, выданного за рубежом (may be enforced in other jurisdictions by suit on the judgment kondorsky) |
suit upon the judgment | исполнение иностранного судебного решения (Andy) |
summary judgment | решение, вынесенное в порядке суммарного судопроизводства (A judgment obtained by a claimant where there is no defence to the case or the defence contains no valid grounds. A summary judgment can be obtained without a trial or hearing. A defendant can also obtain summary judgment if he or she can establish that the claimant has no real prospect of succeeding on the claim. You have to apply to the court for a summary judgement hearing to take place. LT Alexander Demidov) |
summary judgment proceeding | вынесение судебного решения в суммарном порядке |
supplementary judgment | дополнительное судебное решение (E.Lengsfeld) |
suspend a judgment | откладывать вынесение судебного решения |
suspension of a judgment | приостановка исполнения (решения суда итд Andrey Truhachev) |
suspension of judgment | отсрочка исполнения судебного решения |
suspension of judgment | отсрочка вынесения судебного решения |
take review against a judgment | обжаловать решение суда |
title of a judgment | вводная часть судебного решения (ksuh) |
type of judgments | вид приговоров |
unjust judgment | неправосудный приговор |
unpaid civil judgment | неисполненное судебное решение по гражданскому делу |
unsatisfied judgment | неисполненное судебное решение |
unsatisfied or pending court judgments | неисполненные или готовящиеся судебные решения (Leonid Dzhepko) |
vacate a judgment | отменить судебное решение |
vacating of judgment | отмена приговора |
valid judgment | судебное решение, вступившее в законную силу |
verification of judgment | проверка приговора |
warped judgment | пристрастный приговор |
warped judgment | пристрастное судебное решение |
withdraw to consider the judgment | удаляться для обсуждения решения |
writ of false judgment | приказ суда, разрешающий принести апелляционную жалобу |