DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing Before | all forms | exact matches only
EnglishRussian
accessory before the factсоучастник до события преступления (подстрекатель, пособник)
acknowledged before meудостоверено в своей подлинности в моём присутствии (Johnny Bravo)
agreement before marriageбрачный договор ('More)
appear beforeявиться в (государственный орган, суд Leonid Dzhepko)
appear beforeвыступать в (суде Leonid Dzhepko)
as worded beforeв редакции до (a certain date: (Article 29 § 3 of the Convention, as worded before 1 June 2010). • Sections 1 and 2 (as worded before the amendments of 1 December 2005) can be found in the judgments in the cases of Kobtsev v. Ukraine 'More)
be equal before the lawбыть равным перед законом (Andrey Truhachev)
be executed before a notary publicоформить в нотариальной форме (felog)
before a notaryв присутствии нотариуса (Leonid Dzhepko)
before discountбез скидки (Leonid Dzhepko)
before expiryдосрочно (dafni)
before judgementдо вынесения решения суда (Leonid Dzhepko)
before meв моём присутствии (Oksie)
before me, a notary publicв моём присутствии во время исполнения мной обязанностей нотариуса (pelipejchenko)
before me appearedлично явившийся ко мне (Johnny Bravo)
before me appearedв моём присутствии (Баян)
before me personally appearedлично явившийся ко мне (нотариат Julietteka)
before or duringпроводиться параллельно или предшествовать (Alexander Demidov)
before pre-bankruptcy creditorsдо удовлетворения требований конкурсных кредиторов (т.е. кредиторов, перед которыми возникли обязательства до возбуждения производства по делу о банкротстве должника; напр., get repaid before pre-bankruptcy creditors; англ. цитата приводится из репортажа Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
before the Constitutional Court the applicant's representatives argued thatв ходе заседания Конституционного Суда представители заявителя утверждали, что
before the court in sessionв судебном заседании
before the expiration of his period of officeдо истечения срока его должностных полномочий (Andrew052)
before the initiation of criminal case and detention of suspectsдо возбуждения уголовного дела и задержания подозреваемых (Как говорил один одесский фраер. самое главное в профессии настоящего вора – это вовремя смыться. Konstantin 1966)
before the sentence could be carried outдо приведения приговора в исполнение (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
before the sentence could be carried outдо исполнения приговора (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
before the transition of Third Party throughдо перехода третьего лица через (Konstantin 1966)
before-the-fact circumstancesобстоятельства дела перед совершением преступления
before timeдосрочно (Sjoe!)
before whichв чьем присутствии (zhvir)
bring a case before the barпредавать суду
bring a case before the courtподавать в суд
bring a case before the courtвозбудить судебное дело
bring a case before the courtвозбуждать дело
bring a case before the courtподать в суд
bring an action before the courtвозбуждать уголовное дело в суде
bring before a bail justiceдоставить в суд для избрания меры пресечения (4uzhoj)
bring before a bail justice to be dealt with according to lawдоставить в суд для избрания меры пресечения (cause to be brought – если не самостоятельно ("обеспечить доставку") 4uzhoj)
bring before the barобвинять
bring before the barпредавать суду
bring before the courtпредать суду
bring someone up before courtпривлечь к суду (Andrey Truhachev)
bring someone up before courtпривлекать к суду (Andrey Truhachev)
bringing a case before the barпредающий суду
bringing a case before the barпредавание суду
bringing a case before the courtподающий в суд
bringing a case before the courtподача в суд
bringing before competent authorityдоставление в компетентный правоохранительный орган (vleonilh)
bringing the matter before the courtобращение в суд (Пособие "" Tayafenix)
by certificate before meс оформлением в моём присутствии свидетельства о заключении брака (Англия Jerry_Frost)
by or beforeне позднее (Elina Semykina)
carry before justiceотдать в руки правосудия
carry before justiceпривлечь к суду
case before Judgeдело, рассматриваемое судьёй (freelance_trans)
case pending before the courtдело, находящееся в производстве суда (iVictorr)
cause to be brought before a bail justice to be dealt with according to lawдоставить в суд для избрания меры пресечения (If a person is arrested: You must cause any person apparently having possession, custody or control of any article, thing or material described in this warrant, when arrested, to be brought before a bail justice or the Court within a reasonable time of being arrested to be dealt with according to law 4uzhoj)
commit somebody to appear before the courtпредать суду
competent before the lawправомочный
concord before marriageбрачный договор ('More)
contract before marriageбрачный договор ('More)
day and year first before writtenвышеупомянутый день и год (Yakov)
dispute to be presented before a courtспор, которой подлежит разрешению в судебном порядке (Alex_Odeychuk)
due beforeсо сроком уплаты до (Евгений Тамарченко)
due on or beforeв срок не позднее ... включительно (Alex_Odeychuk)
earnings before interest and taxesдоходы без вычета налогов и процентов (Право международной торговли On-Line)
entitled to appear before the courtимеющий право доступа в суд
entitled to appear before the courtимеющий право выступать в суде
equal before the lawравны перед законом (Andrey Truhachev)
equal before the lawравен перед законом (Andrey Truhachev)
equal treatment before the lawравенство перед законом (A.Rezvov)
equality before the lawравенство перед законом (also "equality under the law" wikipedia.org)
equality of citizens before lawравенство граждан перед законом
evidence before trialпоказания, данные или доказательства, представленные до начала судебного процесса
evidence before trialпоказания, доказательства, представленные до начала судебного процесса
evidence before trialданные, представленные до начала судебного процесса
evidence before trialпоказания, данные, представленные до начала судебного процесса
evidence before trialпоказания, представленные до начала судебного процесса
evidence before trialдоказательства, представленные до начала судебного процесса
execution before a notary publicнотариальное оформление (MichaelBurov)
first before writtenвышеупомянутый (о дате в договоре, доверенности и т.п. Victorian)
first before writtenупомянутый выше (Victorian)
flee before trialскрываться от правосудия (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
fugitive from a case before the courtлицо, бежавшее из-под суда
go beforeпредставить на рассмотрение (The bill is expected to go before the Senate early next year. Kovrigin)
herein before mentionedупомянутый выше (Johnny Bravo)
imprisonment before trialпредварительное заключение
imprisonment before trialнезаконное лишение свободы
imprisonment before trialпредварительное тюремное заключение
lay the case before the courtизложить дело перед судом
legal arrangement before marriageбрачный договор ('More)
letter before actionпретензия (Correspondence sent by a prospective Claimant or his legal advisor intimating to another party an intention to commence legal action against that other party along with brief details of the proposed legal action. (Note that a more modern equivalent is Сletter of claim'.) LE Alexander Demidov)
letter before proceedingsпретензия (Borys Vishevnyk)
not later than 2 two work days before the start of placementне позднее, чем за 2 два рабочих дня до начала размещения (Konstantin 1966)
not less than thirty days before the expected date of denouncementне менее чем за тридцать дней до предполагаемой даты расторжения (Konstantin 1966)
on or beforeдо число включительно (ya)
on or before the date specifiedв указанный срок (4uzhoj)
on the basis of the evidence before usна основании имеющихся у нас, в деле доказательств (Stas-Soleil)
on the basis of the evidence before usна основании представленных нам доказательств (Stas-Soleil)
pact before marriageбрачный договор ('More)
passed judgment before hearing the caseвыносить судебное решение до рассмотрения дела (Alex_Odeychuk)
person who appears before the notaryобратившееся за совершением нотариального действия лицо (русс. термин для перевода взят из Основ законодательства Российской Федерации о нотариате Alex_Odeychuk)
personally appeared before meв моём присутствии (нотариат Leonid Dzhepko)
persons before courtлица, принимающие участие в судебном процессе (sankozh)
persons before courtучастники судебного процесса (sankozh)
place the question of approval of the large transaction before the extraordinary shareholders meetingвынесении вопроса об одобрении крупной сделки на рассмотрение внеочередного общего собрания акционеров (вынесении вопроса об одобрении крупной сделки на рассмотрение внеочередного общего собрания акционеров tfennell)
plea before venueпредварительное указание вины (Процедура, согласно которой подсудимый на предварительном слушании признает себя либо виновным – plea guilty, либо невиновным – plea not guilty, т.е. he indicates his plea. Olga White)
points of claim before the Commercial Courtписьменные возражения ответчика по иску в коммерческий суд
points of claim before the Commercial Courtисковые заявления в коммерческий суд
proceedings beforeразбирательство в (каком-либо органе peregrin)
proceedings before subordinate courtрассмотрение дел в нижестоящем суде (Ivan Pisarev)
proceedings before subordinate courtразбирательство в нижестоящих судах и судебных учреждениях (Ivan Pisarev)
proceedings before subordinate courtсудопроизводство в нижестоящих судебных инстанциях (Ivan Pisarev)
production before the courtобращение в суд
production of a witness before the courtпоказания свидетеля в суде
put beforeвыносить на рассмотрение (Alexander Demidov)
recall of judges before timeдосрочный отзыв судей
relief from punishment before timeдосрочное освобождение от наказания
represent before the courtпредставлять интересы в суде (Ananaska)
right to release before trialправо на освобождение до суда (Alex_Odeychuk)
same as beforeкак и раньше (Alexander Demidov)
shortly beforeнепосредственно перед (Leonid Dzhepko)
signed and sworn before meподписанный и удостоверенный в подлинности в моём присутствии (elsid)
signed and sworn to before meподписано под присягой в моём присутствии (NFmusic)
signed and sworn to before meсм. subscribed and sworn to before me (NFmusic)
since beforeещё до (Leonid Dzhepko)
subscribed and sworn to before meподписано и удостоверено в подлинности в моём присутствии (Johnny Bravo)
Subscribed and sworn to or affirmed before meПодписано и заявлено или подтверждено в моём присутствии (academic.ru yurtranslate23)
sworn and subscribed before meподписано под присягой в моём присутствии (Johnny Bravo)
sworn before meприведен-а / -ы к присяге в моём присутствии (Самурай)
the Contract may be canceled before maturityДоговор может быть досрочно расторгнут
the day and year first before writtenв указанные выше день и год (Andy)
the heading ''Child Tax Benefit'' before section 122.6 of the Income Tax Act is replaced by the followingназвание раздела 122.6 "Налоговая льгота на детей" Закона "О подоходном налоге" изменено на нижеследующее (из текста закона Канады)
trial before a maritime courtрассмотрение дела морским судом
understanding before marriageбрачный договор ('More)