Russian | German |
воздействия, которым подвергаются грузы во время перевозки | Transportbeanspruchungen |
граничная скорость отцепа, при которой включается осаживатель | Geschwindigkeitsstartkriterium |
груз, который должен быть погружен и выгружен в пределах одной тарифной станции | Bahnhofsendung |
груз, перевозка которого по железной дороге запрещена | Ausschlussgut |
изолирующий стык, по проезде которого сигнал закрывается | Haltstoß |
конец вагона, в котором отсутствует ручной тормоз | Nichthandbremsende |
конец вагона, в котором отсутствует ручной тормоз | Nichtbremsende |
конец вагона, в котором расположен привод ручного тормоза | Handbremsende |
конец вагона, в котором расположен ручной тормоз | Handbremsende |
конец дизель-вагона, в котором расположено машинное отделение | Maschinenraumende |
костыль в деревянной шпале, на головке которого поставлен год пропитки шпал | Tränkjahrnagel |
международный маршрут, на котором осуществляется таможенный досмотр | Zollstraße |
место в вагоне, которое переоборудуется в ночное время для лежания | Nachtliegeplatz |
нетрадиционная транспортная система, при которой подвижной состав перемещается по трубопроводу | Röhrenbahn |
отделение, в подчинении которого находится станция назначений | Endamt |
поезд, в состав которого включены вагоны-лаборатории | Messzug (напр., динамометрический, путеизмерительный) |
поезд, о прибытии которого при отказе ДЦ и переходе на ручной резким сообщается на предыдущую станцию | zurückgemeldeter Zug |
показание которого определяется его формой | Formsignal |
положение, при котором гребни колёсной пары не соприкасаются с рельсами | Freilaufstellung des Radsatzes |
пост централизации, управление которым периодически передаётся другому посту | abschaltbares Stellwerk |
предел норм технического состояния рельсового пути и подвижного состава, при которых исключается возможность опрокидывания подвижного состава | Kippgrenze |
предельная величина износа детали, при которой допускается её повторное использование | Werkgrenzmaß |
пульт-табло диспетчера, на котором горят сигнальные лампы, соответствующие занятым путям и стрелкам | Dunkelschaltung |
рельс, на который набегает колесо | Anlaufschine |
сетевой график, в котором работы обозначены стрелками | Vorgangspfeilnetz |
железнодорожная сеть, на которой производятся контейнерные перевозки | Containernetz |
сеть, по которой курсируют поезда дальнего следования | F-Zug-Netz |
сигнал, показание которого определяется его формой | Formsignal |
сортировочный путь, на котором производится осаживание вагонов | Beidrückgleis |
сторона маневрового состава, с которой составитель подаёт сигналы машинисту | Rangierseite |
тоннель, через который проходит государственная граница | Grenztunnel |
точка на пути, при проходе которой отцепом устанавливается маршрут для следующего отцепа | Schalteinwirkungspunkt |
угол между направлением скорости ветра и осью участка пути, по которому движется отцеп | wirklicher Anblaswinkel |
участок, на котором производится подсчёт осей | Achszählabschnitt |
участок пути, на котором производится торможение | Bremsabschnitt |
участок пути, свободность которого контролируется счётчиком осей | achszählerüberwachter Gleisabschnitt |
частная железная дорога, которая эксплуатируется за счёт её владельцев | Privatbahn, die auf Rechnung der Eigentümer betrieben wird |
частота, с которой один поезд следует за другим | Taktfolge (напр., в метро Alex Krayevsky) |
член поездной бригады, дежурство которого начинается и заканчивается в пути следования | Fahrgastfahrer |