DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rail transport containing за | all forms | exact matches only
RussianGerman
автоматический контроль за движением поездаautomatische Zugkontrolle
билет за полную стоимостьFahrausweis zum vollen Fahrpreis
билет за половинную стоимостьFahrausweis zum halben Preis
борьба за повышение безопасности движенияUnfallbekämpfung
величина основных фондов за вычетом амортизацииAktivwert
взвесить все за и противdas Pro und Kontra bedenken
взвесить все за и противVor- und Nachteile bedenken
взвесить все за и противdas Pro und Kontra abwägen
взыскание платы за перевозку и хранение грузовErheben der Beförderungsgebühren
влияние опоздания поезда на движение следующих за ним поездовVerspätungsfortpflanzung
влияние опоздания поезда на движение следующих за ним поездовStörungsfortpflanzung
время заезда горочного локомотива за составомUmfahrzeit
выводить вагоны за стрелкуvorziehen
выезд поезда на охранный отрезок за сигналомDurchrutschung
вынос кузова вагона за пределы габарита из-за колебанийSchwingungsausschlag
денежный сбор за оформление отправкиAbfertigungsgebühr
длина охранного отрезка за сигналомDurchrutschweglänge
длина охранного отрезка за сигналомDurchrutschlänge
доля за провозFrachtanteil
доля за пройденный путь при распределении расходов по перевозкеVorweganteil bei Verteilung der Beförderungskosten
доплата за проездSonderzuschlag
доплата за проездF-Zuschlag (в поездах дальнего следования)
доплата за проезд в скором поездеSchnellzugzuschlag
доплата за проезд в спальном вагонеSchlafwagenzuschlag
доплата за работу в неурочное времяSpätdienstzulage
доплата за работу дежурство в ночное времяNachtdienstzulage
доплата за сверхурочную работуÜberstundenzuschlag
доплата за скоростьSchnellzugzuschlag
доплата за скоростьZuschlag
доплата за скоростьEilzugszuschlag
доплата за скоростьGeschwindigkeitszuschlag
доплата за скоростьeine Zuschlagkarte für Schnellzüge
доплата за скоростьFernschnellzugzuschlag
доплата за скоростьZuschlag für schnellfahrende Züge (за проезд в скором поезде)
доплата за скоростьEilzugzuschlag
доплата за спальное местоLiegeplatzzuschlag
доплата за спальное местоLiegeplatzgebühr
дополнительная плата за провозZuschlagfracht (за перевозку)
дополнительная плата за провозZusatzfracht (за перевозку)
дополнительное время движения из-за ограничения скорости в установленных местахLa-Zuschlag
дополнительный сбор за изменение места подачи вагонаUmstellgebühr
дополнительный сбор за подачу и уборку вагоновStellgebühr
за предельным столбикомgrenzzeichenfrei
за проезд в скорых поездах дальнего следованияFernschnellzugzuschlag
замыкание в маршруте охранного отрезка за сигналомDurchrutschwegverschluss
извещение о проходе хвоста поезда за предельный столбикGrenzzeichenfreimeldung
интервал между моментами отрыва скатывающихся друг за другом отцеповNachrückzeit
информационная система слежения за подвижным составомFahrzeuginformations- und Vormeldesystem
квитанция за доплатуNachlösezettel
квитанция за доплатуNachlösequittung
кнопка размыкания охранного отрезка за сигналомDurchrutschwegauflösetaste
компенсация за моральный ущербSchmerzensgeld
компенсация за повреждение и порчу грузов при перевозкеRefaktie
компенсация за ущербSchadenersatz
компенсация за частичный порожний пробег в пределах чужой дорогиLeerlaufentschädigung
контроль за движением поездаZuglaufverfolgung
контроль за движением поездаZugkontrolle
контроль за нагревом осевой буксыthermische Achslagerüberwachung
контроль за напряжением в сетиNetzspannungsüberwachung
контроль за перевозкамиVerkehrsüberwachung
контроль за работой аккумуляторной батареиBatterieüberwachung
контроль за работой станцииBahnhofsüberwachung
контроль за скольжением и боксованиемSchleuder-Gleitüberwachung
контроль за состоянием осевой буксыAchslagerüberwachung
контроль за состоянием перегонаStreckenüberwachung
контроль за состоянием путиGleisüberwachung
коэффициент влияния опоздания впереди идущего поезда на опоздания следующих за ним поездов на определённом участкеSchwierigkeitsgrad einer Strecke
коэффициент влияния опоздания поезда на движение следующих за ним поездовStörungsfortpflanzungsfaktor
ложное восприятие сигнала из-за посторонней освещённостиSignalphantom (напр., солнцем)
льготы за перевозку груза сверх минимально установленного весаMindestmengenvergütung
льготы за перевозку груза сверх минимально установленного весаMindestmengenermäßigung
метод расчёта за провоз по общему ордеру раз в две неделиSammelfrachtstundungsverfahren (вместо отдельных платёжных ордеров)
метод расчёта провозной платы за повагонные отправкиSammelfrachtabrechnungsverfahren
минимальная плата за провозMindestfracht (груза)
минимальный вес груза, подлежащий оплате за провозfrachtpflichtiges Mindestgewicht
наблюдение за поездомZugbeobachtung
наблюдение за производством маневровых работRangierwegbeobachtung
наблюдение за состоянием путиStreckenbeobachtung
надбавка за качествоQualitätszuschlag
надбавка за сверхурочную работуZuschlag für Überstunden
надбавка за срочностьZuschlag für Eilaufträge
надбавка к заработной плате за наезженные часыFahrstundengeld
надбавка к заработной плате за разъездной характер работыFahrlohn
надзор за манёврамиRangieraufsicht
надзор за путямиGleisaufsicht
общая величина основных фондов за вычетом амортизацииGesamtaktivwert
объём за сыпки балластаEinschotterungsmaß
обязательство перед таможней об уплате отсроченной пошлины за ввозимый грузKontrollgeleitschein
опоздание поезда, повлёкшее за собой опоздание других поездовErstverspätung
освобождение от платы за провозFrachtzahlungsfreiheit
ответственность железной дороги за ущерб, нанесённый пассажиру или грузуEisenbahnhaftung
ответственность железных дорог за соблюдение правил безопасности движенияGefährdungshaftung
отсрочка платы за проезд, предоставляемая государственным предприятиям или общественным организациямFahrgeldstundung (ГДР)
отцеп, следующий за предыдущимNachläufer (при роспуске с горки)
охранный отрезок за сигналамиDurchrutschweg
охранный отрезок за сигналомDurchrutschweg
плата за аренду грузовых вагоновGüterwagenmiete
плата за аренду контейнеровBehältermiete
плата за доставку грузаRollgeld
плата за доставку грузаRollgebühr
плата за отправку багажаGepäckabfertigungsgebühr
плата за перевозкуTransportentgelt
плата за перевозку грузов по железной дорогеEisenbahnfracht
плата за перевозку на всём пути следованияdurchgehende Fracht
плата за перевозку при отправленииFrankatur
плата за пересылкуVersendungsgebühr
плата за погрузочно-разгрузочные работыBe- und Entladegebühr
плата за пользованиеBenutzungsgebühr (напр., вагонами)
плата за провозFrachtgeld (за перевозку)
плата за провозFracht (за перевозку)
плата за провоз багажаGepäckfracht
плата за провоз грузаFrachtzahlung (за перевозку)
плата за проездPassagiergeld
плата за проездPersonenfahrgeld
плата за проездFahrgebühr
плата за простойStandgeld (вагонов)
плата за розыскNachforschungsgebühr (багажа, груза)
плата за сбор грузовых вагонов, контейнеров, поддонов и т.д. у клиентурыAbholgebühr
плата за транспортно-экспедиционное обслуживаниеExpeditionsgebühr
плата за хранение грузов на складеLagergebühr
повреждение из-за гололёдаRauhreifschaden
подъём, преодолеваемый за счёт сил инерцииAnlaufsteigung
дополнительный поезд, следующий за основнымNachzug (Правильно NachTzug - дополнительный НОЧНОЙ поезд (Zugattung der Deutschen Bahn), см. ссылку / Siehe Link: http://de.wikipedia.org/wiki/Nachtreisezug AlexVas)
постоянный надзор за мостомBrückenüberwachung
посуточная арендная плата за вагонWagenmietsatz pro Tag
предварительное оформление платы за перевозку грузаFrankierung
предельная плата за провозGrenzfracht
Представительство Государственных железных дорог ФРГ за рубежомVerkehrsagentur der DB im Ausland
премия, получаемая работниками железнодорожных экспедиционных контор от автотранспортных предприятий за направление части отправок на автотранспортAbfertigungsvergütung
расстояние, проходимое за интервал между моментами отрыва скатывающихся друг за другом отцеповNachrückweg
расчёт за аренду вагоновWagenmietabrechnung
расчёт за аренду грузовых вагоновGüterwagenmietabrechnung
расчёт за транзитные перевозки грузовDurchfuhrrechnung
расчёт платы за аренду вагоновWagenabrechnung
реле замыкания в маршруте охранного отрезка за сигналомDurchrutschwegverschlussrelais
реле замыкания в маршруте охранного отрезка за сигналомDurchrutschwegverschließer
реле искусственного размыкания в маршруте охранного отрезка за сигналомDurchrutschwegrücknahmerelais
реле установки в маршруте охранного отрезка за сигналомDurchrutschwegstellrelais
реле установки в маршруте охранного отрезка за сигналомDurchrutschwegsteller
сбор за выгрузкуEntladegebühr
сбор за грузовые операцииLadebehandlungsgebühr
сбор за доставкуZustellungsgebühr
сбор за доставкуZustellgebühr
сбор за доставкуAbholgebühr (грузов)
сбор за наложенный платёжNachnahmegebühr
сбор за операции с вагонами на подъездных путяхAnschlussgebühr
сбор за перевалочные операцииUmladegebühr
сбор за перегрузочные операцииUmladegebühr
сбор за пользование контейнеромBehälterbenutzungsgebühr
сбор за приём багажа или груза на дому отправителяHausabholgebühr
сбор за хранениеAufbewahrungsgebohr
слежение за движением вагонаWagenlaufverfolgung
способ безналичного расчёта-за перевозкиBankstundungsverfahren
способ за-крепленияBefestigungsart
способ расчёта за провозFrachtabrechnungsverfahren
страховой сбор за перевозкуTransportversicherungsgebühren (грузов)
стрелочный перевод за пределами станцииWeiche in freier Lage
тарифная ставка за часть расстоянияSchnittfrachtsatz
телеконтроль за переездамиFernüberwachung der schienengleichen Bahnübergänge
установление льготного тарифа за перевозку грузовFrachtbegünstigung
уход за верхним строением путиBahndienst (makhno)
уход за локомотивомLokomotivwartung
уход за локомотивомLokomotivpflege
уход за рельсовыми стыкамиGleisstoßpflege
уход за стыкомStoßbehandlung
частная железная дорога, которая эксплуатируется за счёт её владельцевPrivatbahn, die auf Rechnung der Eigentümer betrieben wird
частота, с которой один поезд следует за другимTaktfolge (напр., в метро Alex Krayevsky)
штраф за задержкуVerzögerungsgebühr (напр., груза)
штраф за задержкуVerzugsstrafe (напр., груза)