DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rail transport containing дороги | all forms | exact matches only
RussianGerman
абонемент для проезда по всей сети железных дорогNetzabonnement
абонемент для проезда по железной дороге лиц пожилого возрастаSenioren-Pass
абонемент для проезда по железным дорогам Западной и Центральной ЕвропыEurailpass
авария на железной дорогеEisenbahnunglück
авария на железной дорогеEisenbahnunfall
авария на железной дорогеBahnbetriebsunfall
Австрийские федеральные железные дорогиÖBB (Лорина)
Австрийские федеральные железные дорогиQBB (Österreichische Bundesbahn wikipedia.org Amphitriteru)
Австрийские федеральные железные дорогиÖsterreichische Bundesbahnen
автобаза железной дорогиKraftwagenzentrale der Eisenbahnverwaltung
автобаза железной дорогиKraftwagendepot der Eisenbahnverwaltung
автобусные перевозки Государственных железных дорог ФРГOmnibusverkehr der Deutschen Bundesbahn
автоматическая телефонная станция дирекции железных дорог ГДРRbd-Basa
автомобильная дорога над железной дорогойStraßenüberführung
автомобильная дорога под железной дорогойStraßenunterführung
агрессивная окружающая среда в районе железной дорогиaggressive Eisenbahnatmosphäre
административная единица железной дорогиEisenbahnabteilung (напр., отдел, отделение)
административная служба железных дорогEisenbahnverwaltungsdienst
административное здание здание управления Железной дорогиVerwaltungsgebäude
административный отдел отдел управления железной дорогиVerwaltungsabteilung
Акционерное общество "Немецкие железные дороги"DB AG (IKras)
буквально АО "Германские железные дороги"DB AG (ВВладимир)
АО "Немецкая железная дорога"DB AG (Лорина)
Ассоциация американских железных дорогAssociation of American Railroads
АТС магистральной телефонной сети железных дорогGroßnetzbasa
береговая линия железной дорогиUferbahn
беспроводная коммуникационная платформа повышенной надёжности для железных дорогGSM-R (Global System for Mobile communications – Railway ichplatzgleich)
билет для свободного проезда по железным дорогамEisenbahnpass
больничная касса Государственных железных дорог ФРГBundesbahn-Betriebskrankenkasse
Больничная касса для чиновников Государственных железных дорог ФРГBundesbahnbeamten-Krankenversorgung
большегрузный контейнер, соответствующий нормам железных дорог стран ЕвропыEurocontainer
Британские железные дорогиBritisch Railways
бывшие государственные железные дороги земель Бадена, Баварии, Вюртемберга, Гессена, Мекленбурга, Ольденбурга, Пруссии, СаксонииLändereisenbahnen (до 1920 г.)
вагон железных дорог, арендованный промышленным предприятиемWerkmietwagen
вагон зубчатой железной дорогиZahnradwagen
вагон канатной дорогиSeilbahnwagen
вагон канатной дорогиDrahtseilbahnwagen
вагон монорельсовой дорогиEinschienenwagen
вагон, принадлежащий чужой железной дорогеFremdwagen
вагон скоростного сообщения городской железной дорогиStadtschnellverkehrswagen
вагон узкоколейной железной дорогиKleinwagen
вагон узкоколейной железной дорогиKleinbahnwagen
вагон эксплуатируемого парка железной дорогиEisenbahnbetriebswagen
ведущая железная дорогаfederführende Bahn
ветвь железной дорогиZweigbahn
ветвь углевозной железной дорогиKohlenflügelbahn
виадук надземной железной дорогиHochbahnviadukt
военно-полевая железная дорогаRollbahn (s. Heeresfeldbahn Andrey Truhachev)
воинская железная дорогаMilitäreisenbahn
воинская железная дорогаMilitärbahn
вспомогательная дорогаHilfsfahrbahn
вычислительный центр дирекции железной дорогиDirektionsrechenzentrum
Генеральная дирекция железных дорогEisenbahngeneraldirektion
Генеральный план развития инфраструктуры железных дорог ЕвропыInfrastruktur-Leitplan (при МСЖД)
Генеральный план развития инфраструктуры железных дорог ЕвропыEuropäischer Infrastruktur-Leitplan (при МСЖД)
Германская федеральная железная дорогаDeutsche Bundesbahn (до 1994 г. wikipedia.org Лорина)
Германские железные дорогиReichsbahn (до 1945 г.)
Германские железные дорогиDeutsche Reichsbahn (до 1945 г.)
гироскопическая монорельсовая дорогаKreiselbahn
Главное строительное управление по электрификации железных дорогObere Bauleitung für Elektrifizierung
Главное управление Государственных железных дорог ФРГHauptverwaltung der Deutschen Bundesbahn
годовой отчёт железной дорогиJahresabschluss der Eisenbahn
горная канатная дорогаBergseilaufzug
горный участок железной дорогиGebirgsstrecke
городская и пригородная железная дорогаStadt- und Vorortbahn
городская монорельсовая дорога системы АльвегAlweg-Stadtbahn
городская скоростная железная дорогаStadtschnellbahn
городская скоростная железная дорогаSchnellstadtbahn
городская скоростная железная дорогаS-Bahn
государственная железная дорогаStaatseisenbahnverwaltung
государственная железная дорогаNationaleisenbahn
Государственные железные дороги ТурцииTürkiye Cümhunyeti Devlet Demiryollari
Государственные железные дороги ФРГDeutsche Bundesbahn
Государственные железные дороги ФРГBundesbahn
государственный надзор над железными дорогамиEisenbahnaufsicht
государственный служащий железных дорогBahnbeamte
груз, перевозка которого по железной дороге запрещенаAusschlussgut
грузовой вагон железных дорог ГДРReichsbahngüterwagen
грузовой локомотив для горной железной дорогиGebirgsgüterzuglokomotive
грузовые перевозки по железной дорогеSchienengüterverkehr (Лорина)
грузооборот железной дорогиBahnverkehrsleistung
густота сети железных дорогNetzdichte
Датские государственные железные дорогиDanske Statsbaner
двухпутная железная дорогаzweispurige Eisenbahn
двухрельсовая подвесная дорогаZweischienenhängebahn
дизель-вагон зубчатой железной дорогиZahnraddieseltriebwagen
длина сети железных дорогNetzlänge
документ на право нахождения в пределах полосы отвода железной дорогиBahnbetretungskarte
дорога навеснаяAlweg-Bahn (названа по имени шведского изобретателя Axel L. Wennergren)
дорога туда и обратноHin- und Rückweg
дорожка вдоль обочины железной дорогиSeitenweg
доставка грузов автотранспортом железной дорогиRollfuhr
доставка грузов к железной дорогеZubringeverkehr
доставка грузов к железной дорогеZubringeverkehrsmittel
доставка грузов к железной дорогеZubringetransport
доставка пассажиров к железной дорогеZubringeverkehrsmittel
доставка пассажиров к железной дорогеZubringeverkehr
доставка пассажиров к железной дорогеZubringetransport
дочерние предприятия Государственных железных дорог ФРГNebenbetriebe der Deutschen Bundesbahnen
дренаж полотна железной дорогиEntwässerung des Bahnkörpers
дренаж полотна железной дорогиGleisentwässerung
единая сеть автобусных линий железных дорог ЕвропыEuropa-Bus-Netz
железная дорога Сент-Луис-Сан-ФранцискоSt. Louis-San Francisco
железные дороги КНДРKRZ
железные дороги КНРKZD
загрязнение напр., подвижного состава, связанное с условиями эксплуатации железной дорогиEisenbahnschmutz
закон о Государственных железных дорогах ФРГBundesbahngesetz
закон о пересечении железных дорогEisenbahnkreuzungsgesetz
закрытие участка железной дорогиStreckenstilllegung (Andrey Truhachev)
Зальцбургская пригородная железная дорогаSalzburger Lokalbahn (Лорина)
зарубежные железные дорогиAuslandsbahnen
защита железной дороги от горных потоковWildbachverbau der Eisenbahn
зона железной дорогиEisenbahnbereich
измеритель работы железных дорогEisenbahnmaßeinheit
Индийские государственные железные дорогиIndien Railways
Инженерное проектно-технологическое бюро по рационализации ремонта подвижного состава железных дорог ГДРIngenieurbüro für Entwicklung, Technologie und Rationalisierung der Fahrzeugausbesserung der Deutschen Reichsbahn
инициалы железной дороги-собственницыEigentumsmerkmal der Bahn
инструкции железных дорог ГДРReichsbahnvorschriften
Инструкции по электрическим железным дорогамVorschriften für elektrische Bahnen
Инструкция по сигнализации на железных дорогахSignalordnung (издана в Германии в 1875 г.)
инструкция по упрощённой эксплуатации второстепенных железных дорогBetriebsvorschrift für den vereinfachten Nebenbahndienst
инструкция по упрощённой эксплуатации второстепенных железных дорогBetriebs Vorschrift für den vereinfachten Nebenbahndienst
инструкция службы доставки грузов автотранспортом железной дорогиRollvorschrift
Информационная служба Государственных железных дорог ФРГDokumentationsdienst der Deutschen Bundesbahn
Информационно-рекламный центр европейских железных дорогInformationszentrale der europäischen Eisenbahnen (орган МСЖД)
информационный листок коммерческой службы железных дорогEisenbahn-Verkehrsblatt
Иранские государственные железные дорогиRailways of Iran
Испанские государственные железные дорогиRed National de los ferrocariles Espanoles
исполнительный орган Государственных железных дорог ФРГ по страхованию от несчастных случаевBundesbahn-Ausführungsbehörde für Unfallversicherung
использование железных дорогBahnanwendung (Лорина)
использование клиентом поддонов, принадлежащих железной дорогеSelbstpalettierung
испытательный центр железных дорог ФРГVersuchsanstalt Bundesbahn
Итальянские государственные железные дорогиFerrovie dello Stato Italiane
канава вдоль железной дорогиRandgraben
канава вдоль железной дорогиBahngraben
канатная дорогаStandseilbahn
канатная дорогаDrahtbahn
Клиент железных дорогEisenbahnkunde
код, обозначающий сокращённое название дирекции железной дорогиRichtwort (в единой сетевой разметке)
кольцевая автомобильная дорогаAutobahnring
кольцевая рельсовая дорогаSchienenring
колёсная пара железнодорожного подвижного состава для передвижения по автомобильным дорогамStraßenradsatz
коммерческая служба железной дорогиEisenbahnverkehrsdienst
компенсация за частичный порожний пробег в пределах чужой дорогиLeerlaufentschädigung
конечная станция пригородной железной дорогиVorortendbahnhof
контейнер, принадлежащий железной дорогеbahneigener Behälter
конференция по составлению расписания движения грузовых поездов на Государственных железных дорогах ФРГBundesbahn-Güterzugfahrplanbesprechung
конференция по составлению расписания движения пассажирских поездов на Государственных железных дорогах ФРГBundesbahn-Reisezugfahrplanbesprechung
Кругобайкальская железная дорогаBaikalbahn (Andrey Truhachev)
Кругобайкальская железная дорогаBaikalrundbahn (Andrey Truhachev)
крушение на железной дорогеEisenbahnunfall
лесовозная железная дорогаSchleppbahn
линия железной дорогиEisenbahnlinie (Andrey Truhachev)
линия железной дороги второстепенного значенияNebenbahnstrecke
линия связи между местом аварии и административным центром железной дорогиFernsprechunfallbezirksverbindung
локомотив временной железной дорогиFeldbahnlokomotive
локомотив горной железной дорогиBerglokomotive
локомотив для горной железной дорогиGebirgsstreckenlokomotive
локомотив для горной железной дорогиGebirgslokomotive
локомотив железной дороги второстепенного значенияNebenbahnlokomotive
локомотив железной дороги местного значенияLokalbahnlokomotive
локомотив зубчатой железной дорогиZahnradlokomotive
локомотив магистральной железной дорогиHauptbahnlokomotive
локомотив с четырьмя сцепными осями для горных дорогHochgebirgsvierkuppler
локомотив узкоколейной железной дорогиKleinbahnlokomotive
льготный абонемент на проезд по железной дороге для молодёжиJunior-Pass (ür Jugendliche ab 18 bis 22 Jahre sowie Studenten und Schüler unter 27 Jahren)
льготный талон для пассажиров, наездивших определённое количество километров по железной дорогеReisekilometer-Gutschein
магистральная автомобильная дорогаFernverkehrsstraße
магистральная автомобильная дорогаFernstraße
магистральная грузовая железная дорогаHauptabfuhrstrecke
магистральная грузовая железная дорогаHauptabfuhrstrang
магистральная грузовая железная дорогаHauptabfuhrbahn
магистральная дорогаgerader Strang (makhno)
магистральная железная дорогаVollbahn
магистральная железная дорогаHaupteisenbahnlinie
магистральная железная дорогаHauptbahnlinie
магистральная железная дорога, электрифицированная на постоянном токеGleichstromvollbahn
магистральная телефонная сеть железных дорогGroßnetz
магнитная рельсовая дорогаMagnetschienenbahn
макет железной дорогиModelleisenbahnanlage (Andrey Truhachev)
макет железной дороги, изготовленный для выставкиAusstellungsbahn
малая железная дорогаTertiärbahn
Марокканские государственные железные дорогиOffice National des Chemins de Fer du Магос
маятниковая канатная дорогаPendelbahn
местная железная дорогаNahverkehrsbahn
местная железная дорогаNahbahn
местность, примыкающая к железной дорогеHinterland
министерство железных дорогEisenbahnministerium
модель железной дорогиModelleisenbahnanlage (Andrey Truhachev)
модель железной дорогиModelleisenbahn
монорельсовая дорогаSattelbahn (с ездой поверху)
монорельсовая дорогаLeitschienenbahn
монорельсовая дорогаHängebahn
монорельсовая дорогаEinbalkenbahn
монорельсовая дорога с ездою поверхуReiterbahn
монорельсовая дорога системы АльвегAxel Lennart WENNERGREN
монорельсовая дорога системы АльвегAlwegbahn
монорельсовая дорога системы АльвегAlweg-Bahn
монорельсовая дорога типа СафежSAFEGE-Bahn
монорельсовая подвесная дорогаEinschienenschwebenbahn
монорельсовая подвесная дорогаEinschienenhängebahn
монорельсовая подвесная дорога для транспортировки грузовSchienenhängeförderbahn
мотор-вагонный поезд магистральной железной дорогиVollbahntriebzug
электрический моторный вагон городской железной дорогиStadtbahntriebwagen
моторный вагон магистральной железной дорогиVollbahntriebwagen
моторный вагон монорельсовой дороги с линейным двигателемEinschienentriebwagen mit Linearmotor
моторный вагон надземной железной дорогиHochbahntriebwagen
моторный вагон скоростной железной дорогиSchnellbahntriebwagen
надземная железная дорогаStandhochbahn
накладная к штучному грузу большой скорости во внутреннем сообщении железных дорог ГДРExpressgutkarte
наука об организации и эксплуатации железных дорогEisenbahnbetriebswissenschaft (Лорина)
наука об эксплуатации железных дорогEisenbahnbetriebslehre
научно-исследовательские организации железных дорог ГДРVersuchs- und Entwicklungsstellen der DR
научно-исследовательский центр вагонного хозяйства железных дорог ГДРVersuchs- und Entwicklungsstelle für die Wagenwirtschaft der DR
научно-исследовательский центр локомотивного хозяйства железных дорог ГДРVersuchs- und Entwicklungsstelle für die Maschinenwirtschaft der DR
научно-исследовательский центр по автоматике, телемеханике и связи железных дорог ГДРVersuchs- und Entwicklungsstelle für das Sicherungsund Fernmeldewesen der DR
научно-производственные исследования железных дорогeisenbahnbetriebswissenschaftliche Untersuchungen (Лорина)
научно-производственные исследования железных дорогEBWU (Лорина)
находящийся в собственности железной дорогиbahneigen (Andrey Truhachev)
начальник отделения железной дорогиLeiter des Eisenbahnamtes
начальник отделения железной дорогиAmtsvorstand
негосударственные железные дороги ФРГNichtbundeseigene Eisenbahnen
Нидерландские железные дорогиNederlandsche Spoorwegen
новая линия железной дорогиNeubaustrecke
новая линия железной дорогиNeubaulinie
Норвежские государственные железные дорогиNorges Statsbaner
оборудование железной дорогиBahnausrüstung
Общая должностная инструкция для государственных-чиновников железных дорог ФРГAllgemeine Dienstanweisung für die Bundesbahnbeamten
общество моделистов железных дорогModelleisenbahnverband
Общество по изучению истории железных дорогDeutsche Gesellschaft für Eisenbahngeschichte
Общество спальных вагонов и вагонов-ресторанов Государственных железных дорог ФРГDeutsche Schlafwagen- und Speisewagen-Gesellschaft
Общие правила перевозки штучных грузов по железным и автомобильным дорогамStückgutgemeinschaftsvorschriften
Общие условия по заключению договоров на перевозку по железным дорогам ГДРAllgemeine Leistungsbedingungen für Transportverträge mit der DR
Общий закон о железных дорогахAllgemeine Eisenbahngesetz (Maximoose)
Общий закон о железных дорогахAEG (Maximoose)
Общий устав железных дорогAllgemeines Eisenbahngesetz
объём перевозок железной дорогиBahnverkehrsleistung
обычная железная дорогаZweischienenbahn (в отличие от монорельсовой)
однопутная железная дорогаeingleisige Bahn
окружающая среда в районе железной дорогиEisenbahnatmosphäre
организационная структура железных дорогOrganisation der Eisenbahnverwaltung
организация движения на внутризаводской железной дорогеWerkbahnfahrbetrieb
организация движения на рудничных железных дорогахGrubenbahnbetrieb
Организация сотрудничества железных дорогOrganisation für Zusammenarbeit der Eisenbahnen
Организация сотрудничества железных дорогOSShD
органы управления железной дорогиVerwaltungsbehörden
оснащение железной дорогиBahnausrüstung
оснащённость железных дорогEisenbahnausrüstung
основной ход железной дорогиStammbahn
ответственность железной дороги за ущерб, нанесённый пассажиру или грузуEisenbahnhaftung
ответственность железных дорог за соблюдение правил безопасности движенияGefährdungshaftung
отвод дорогиWegverlegung
отдел главного диспетчера управления дорогиOberdispatscherleitung
отдел главного диспетчера управления дорогиOberzugleitung
отдел главного диспетчера управления дорогиOberdispatcherleitung
отдел железной дорогиBahnabteilung
отдел перевозок по полевым железным дорогамFeldeisenbahntransportabteilung
отдел рекламы железных дорог ГДРReichsbahnwerbung
отрезок железной дороги для скорого движенияSchnellfahrabschnitt
параметры дорогиWegangaben
пассажирооборот железной дорогиBahnverkehrsleistung
пассажирская канатная дорогаPersonenseilbahn
пассажирская подвесная дорогаPersonenschwebebahn
пассажирская подвесная канатная дорогаGondelbahn
перевозка автобусами, принадлежащими железной дорогеBahnbusverkehr
перевозки по железной дорогеSchienenbeförderung
перевозки с передачей грузов между дорогамиWechselverkehr
перевозочные возможности железных дорогProduktionskapazität im Eisenbahnwesen
перенос дорогиWegverlegung
перерыв в перевозке по железной дорогеUnterbrechung der Beförderung mit der Eisenbahn
пересечение дорогStaßenkreuzung
пересечение дорог в одном уровнеÜberweg
пересечение железной дороги в одном уровнеBahnübersetzung im Niveau
пересечение железных дорогEisenbahnkreuzung
пересечение железных дорогBahnkreuzung
пересечение канатной дорогиSeilbahnkreuzung
планировка полотна железной дорогиBahnplanierung
плотность населения в районе сети железных дорогNetzbevölkerungsdichte
пограничный пункт принимающей дорогиGrenzeintrittspunkt
пограничный пункт сдающей дорогиGrenzaustrittspunkt
подвесная дорога на магнитной подвескеMagnetschwebebahn
подвесная канатная дорогаSeilförderanlage
подвесная монорельсовая дорогаEinschienen-Hängebahn
подвижная единица надземной железной дорогиHochbahnfahrzeug
подвижной состав городской железной дорогиStadtbahnfahrzeuge
подвижной состав для обращения по различным видам дорогMehrwegfahrzeuge (рельсовым, безрельсовым)
подвижной состав для обращения по различным видам дорогMehrwegefahrzeuge (рельсовым и безрельсовым)
подвижной состав железной дороги второстепенного значенияNebenbahnfahrzeuge
подвижной состав зубчатой железной дорогиZahnradbahnfahrzeuge
подвижной состав магистральной железной дорогиÜberlandbahnfahrzeuge
подвижной состав магистральной железной дорогиVollbahnfahrzeuge
подвижной состав обычной железной дорогиZweischienenfahrzeuge (в отличие от монорельсовой)
подвижной состав подвесной дорогиSchwebebahnfahrzeuge
подвижной состав пригородной железной дорогиSV-Fahrzeuge
подземная городская железная дорога мелкого заложения под уличной мостовойUnterpflasterbahn (ВВладимир)
подземная железная дорогаTunnelbahn
подземная железная дорога в тоннеле трубчатого сеченияRöhrenbahn
подземная железная дорога мелкого заложенияUnterpflasterbahn
подземный участок железной дорогиUntergrundstrecke
подъездная дорогаAnschlussbahn
подъездная дорогаZuführungsweg
подъездная дорогаEisenbahnzufahrtsweg
подъездная дорогаGleisanschluss
подъездная дорогаZufuhrstraße
подъездной путь, примыкающий непосредственно к железной дороге общего пользованияHauptanschlussbahn
подъездные пути рудничной железной дорогиGrubenanschlussbahn
поезд кольцевой железной дорогиRingbahnzug
поезд магистральной железной дорогиVollbahnzug
поезд окружной железной дорогиRingbahnzug
поезд узкоколейной железной дорогиSchmalspurzug
поездка по горной дорогеBergfahrt
поездной радиоузел, имеющий выход на радиоузел железной дорогиZugbahnfunk
показатели работы железных дорог в хозяйственном движенииinnerbetriebliche Leistungen der Eisenbahnen
полевая железная дорогаRollbahn (s. Feldbahn, Lorenbahn 4uzhoj)
полоса отвода железной дорогиBahngelände
полоса отвода железной дорогиEisenbahngelände
полоса отвода железной дорогиBahnbereich
полотно железной дорогиFahrdamm
полотно железной дорогиGleiskörper
полотно железной дорогиErdplanum (земляное)
полотно железной дорогиPlanum (земляное)
полотно железной дорогиErdkörper (земляное)
полотно надземной железной дорогиHochbahnkörper
Польские государственные железные дорогиPolnische Staatsbahnen (makhno)
Польские государственные железные дорогиPolskie koleje Panstwowe (wikipedia.org MaRu)
постоянная дорогаStandbahn (в отличие от времен ной)
правила взаимных расчётов на железных дорогахgegenseitige Abrechnung der Eisenbahnen
Правила строительства и технической эксплуатации железных дорогEisenbahn-Bau- und Betriebsordnung
правила строительства и технической эксплуатации железных дорогEBO (Лорина)
Правила строительства и технической эксплуатации железных дорогBau- und Betriebsordnung
Правила технической эксплуатации железных дорогFahrdienstvorschriften (ГДР)
Правила технической эксплуатации железных дорог ГДРFahrdienstvorschriften
предоставление вагонов железных дорог одной страны железным дорогам другой страныWagenhilfe (в соответствии с международными соглашениями)
Представительство Государственных железных дорог ФРГ за рубежомVerkehrsagentur der DB im Ausland
привод канатной дорогиSeilbahnantrieb
Приволжская железная дорогаWolga-Eisenbahn (Лорина)
пригодность вагона к движению на разных железных дорогахÜbergangsfähigkeit
пригородная железная дорогаSV-Bahn
пригородная линия железной дорогиNahverkehrsbahn
пригородная линия железной дорогиNahbahn
примыкающая железная дорогаAnschlussgleis
примыкающая железная дорогаanschließende Eisenbahn
примыкающая железная дорогаAnschlusslinie
примыкающая железная дорогаAnschlussbahn
провозная способность железной дорогиLeistungsfähigkeit der Eisenbahn
проезд по железной дорогеBahnfahrt
Проектно-изыскательское бюро железных дорог ГДРEntwurfs- und Vermessungsbüro der Deutschen Reichsbahn
производственная программа железных дорогProduktionsprogramm im Eisenbahnwesen
производственное подразделение железных дорог ГДРReichsbahnstelle
прокладка трассы железной дорогиBahntrassierung
пропуск дороги под путепроводомUnterführung
профиль железной дорогиBahnprofil
профсоюз чиновников и служащих Государственных железных дорог ФРГGewerkschaft Deutscher Bundesbahnbeamten und-anwärter
путевая блокировка переменного тока типа А для однопутных железных дорогWechselstromstreckenblock für eingleisige Bahnen Form A
путевая блокировка переменного тока типа В для однопутных железных дорогWechselstromstreckenblock für eingleisige Bahnen Form B
путепровод над полотном железной дорогиWegbrücke
путепровод над полотном железной дорогиEisenbahnüberbrückung
путешествие по железной дорогеEisenbahnfahrt (Andrey Truhachev)
путешествие по железной дорогеBahnfahrt (Andrey Truhachev)
путь временной железной дорогиFeldbahngleis
путь магистральной железной дорогиFerngleis
путь магистральной железной дорогиFernbahngleis
путь монорельсовой дорогиHängebahngleis
путь подвесной дорогиHängebahngleis
пыль от полотна железной дорогиStreckenstaub
работник железной дорогиEisenbahnangestellter (Andrey Truhachev)
работник железной дорогиBähnler schweiz. (Andrey Truhachev)
работник железной дорогиEisenbahnbeamte (Andrey Truhachev)
работник железной дорогиBahnbeamter (Andrey Truhachev)
работник железной дорогиEisenbahner (Andrey Truhachev)
работник железной дорогиEisenbahnangestellte (Andrey Truhachev)
равнинная наземная железная дорогаNiveaubahn
развитие железных дорогEisenbahnentwicklung
размеры движения железной дорогиBahnverkehrsleistung
разравнивание полотна железной дорогиBahnplanierung
рельсовая подвесная дорогаSchienenschwebebahn
рельсовая подвесная дорогаSchienenhängebahn
рудничная дорогаTagebaubahn
рудничная железная дорогаGrubenbahn
рудничная железная дорогаBergwerksbahn
сборник инструкций по эксплуатации железных дорогSammlung betrieblicher Vorschriften
сборник правил, рекомендаций и указаний по технике безопасности для персонала железных дорог ФРГSchutzregelheft
сведения о дорогеWegangaben
система программного обеспечения для интегрированной системы управления эксплуатационным процессом на Государственных железных дорогах ФРГSoftware-Verwaltung beim Integrierten Transportsteuersystem DB
система скоростной железной дорогиSchnellbahnsystem
система электрификации-железных дорог переменным токомWechselstromsystem
скоростная дорога на магнитной подвескеMagnetkissenschnellbahn
скоростная железная дорогаSchnellfahrstrecke (SFS sega_tarasov)
скоростная железная дорогаSchnellstbahn
скоростная железная дорогаSchnellbahn
скоростная железная дорога большой пропускной способностиHochleistungsschnellstbahn (ФРГ)
скоростная железная дорога большой пропускной способностиHochleistungsschnellbahn (ФРГ)
скоростная железная дорога с большой пропускной способностьюHochleistungsschnellstbahn
скоростная кольцевая железная дорогаSchnellbahnring
скоростной локомотив для горной железной дорогиGebirgsschnellokomotive
служба доставки грузов автотранспортом железной дорогиbahnamtlicher Rollfuhrdienst
служба доставки грузов автотранспортом железной дорогиRollfuhrdienst
служба кадров на железных дорогахEisenbahnpersonaldienst
служба строительства железных дорогEisenbahn-Baudienst
служба технической эксплуатации железной дорогиEisenbahnbetriebsdienst
Служебная инструкция для определения профессиональной и физической пригодности персонала железных дорогTauglichkeitsvorschrift
служебная инструкция для определения профессиональной и физической пригодности персонала железных дорог ГДРTauglichkeitsvorschrift
служебная инструкция по определению эксплуатационных показателей железной дорогиDienstvorschrift für die Ermittlung der Betriebsleistungen
служебная инструкция по статистике происшествий на железных дорогахDienstvorschrift für die Statistik der Bahnbetriebsunfälle
случай нарушения безопасности движения на железной дорогеEisenbahnbetriebsunfall
смягчение продольного профиля железной дорогиEisenbahnsteigungenausgleichen
собственность железной дорогиBahneigentum
современное состояние железных дорогEisenbahnentwicklung
Соглашение Государственных железных дорог ФРГ о регулировании вагонного паркаBundesbahn-Wagenbestellungsbesprechung
соглашение между железными дорогами и почтовым ведомством о сотрудничестве при перевозке мелких пакетных грузовKleingutabkommen (ФРГ)
соглашение на перевозки между железными дорогами ФРГ и автотранспортными предприятиямиBeschäftigungsvertrag
сооружения и устройства железных дорогEisenbahnanlagen (Andrey Truhachev)
соседняя железная дорогаNachbarverwaltung
соседняя железная дорогаNachbarbahn
сочленённый вагон городской железной дорогиStadtbahngelenkwagen
Союз автотранспортных служб европейских железных дорогUnion des Services Routiers des Chemins de Fer Europeens
Союз железных дорог ФРГBund Deutscher Eisenbahnen
Союз негосударственных железных дорог ФРГVerband Nichtbundeseigener Eisenbahnen
Союз приверженцев железных дорог ФРГBundesverband Deutscher Eisenbahnfreunde
средство тяги на железной дорогеEisenbahnzugmittel
станция внутризаводской железной дорогиWerkbahnhof
станция городской железной дорогиS-Bhf (Лорина)
станция городской железной дорогиS-Bahnhof (Лорина)
станция железной дороги местного значенияLokalbahnhof
станция узкоколейной железной дорогиSchmalspurbahnhof
станция узкоколейной железной дорогиKleinbahnhof
стоимость одного километра строительства дорогиKilometerpreis
сторож на железной дорогеSchrankenwärter (Andrey Truhachev)
сторож на железной дорогеBahnwärter (Andrey Truhachev)
страхование пассажиров от несчастного случая на железной дорогеEisenbahnunfallversicherung
Страховое общество Государственных железных дорог ФРГBundesbahn-Versicherungsanstalt
страховой полис на грузы, доставляемые клиенту автотранспортом железной дорогиBahn-Rollfuhr-Versicherungsschein
страховой полис на страхование груза при доставке его автотранспортом железной дорогиRollfuhrversicherungsschein
таможенные правила на железных дорогахEisenbahnzollordnung
тариф городской железной дороги или городской скоростной железной дорогиS-Bahn-Tarif
тариф Государственных железных дорог ФРГBundesbahntarif
тариф на грузовые перевозки с передачей грузов с одной дороги на другуюWechseltarif
тариф на перевозку лесоматериалов по железной дорогеHolzfrachttarif
тариф на перевозку штучных грузов по железным и автомобильным дорогам ГДРTarif für Güterverkehr-Stückguttransport durch DR und Kraftverkehr
тариф на услуги по сбору и достатке грузов автотранспортом железной дорогиRollfuhrtarif
телеграфная сеть дорог членов ОСЖДOSShD-Fernschreibnetz
техническая эксплуатация зубчатой железной дороги и железной дороги с обычными рельсамиZahnrad- und Adhäsionsbetrieb
технические средства железных дорогEisenbahnbetriebstechnik
техническое соглашение о постройке и эксплуатации магистральных и второстепенных железных дорогtechnische Vereinbarungen über den Bau und Betrieb der Haupt- und Nebenbahnen
техническое училище коммерческой и технической эксплуатации железных дорогIngenieurschule für Eisenbahn-Betriebs- und Verkehrstechnik
трансконтинентальная железная дорогаTranskontinentalbahn
туристская дорога в АльпахZugspitzbahn
тяговый подвижной состав зубчатой железной дорогиZahnradtriebfahrzeuge
углевозная железная дорогаKohlenbahn
удалённость населённого пункта от ближайшей станции железной дорогиVerkehrsferne
Указатель грузовых сообщений Государственных железных дорог ФРГBundesbahn-Güterkursbuch
Указатель грузовых сообщений на железных дорогах ГДРReichsbahn-Güterkursbuch
указатель грузовых сообщений на железных дорогах ГДРRb-Güterkursbuch
указатель пассажирских сообщений Государственных железных дорог ФРГBundesbahnkursbuch
украинская железная дорогаUkrainische Eisenbahn (dolmetscherr)
управление железной дорогиVerwaltung
управление железных дорогDirektion
управление соседней железной дорогиNachbarverwaltung
управление соседней железной дорогиNachbarbahn
управление технической эксплуатации железных дорогOberbetriebsleitung
упрощённые правила строительства и эксплуатации железных дорогvereinfachte Eisenbahnbau- und Betriebsordnung
упрощённые правила строительства и эксплуатации железных Дорог узкой колеиvereinfachte Bau- und Betriebsordnung für Schmalspurbahnen
установка связи дежурного по управлению железной дорогиFerndispatcheranlage
установка связи дежурного по управлению железной дорогиFerndispatcher-Fernsprechanlage
устройство связи совещаний дежурного по управлению железной дорогиFerndispatcherkonferenzanlage
Федеральное бюро железных дорогEisenbahnbundesamt (EBA Grosse)
федеральное ведомство железных дорогEBA (Лорина)
федеральное ведомство железных дорогEisenbahn-Bundesamt (Лорина)
Федеральное ведомство немецких железных дорогEisenbahnbundesamt (IKras)
финансовая служба железных дорогEisenbahnfinanzdienst
Финские государственные железные дорогиValtionrautatiet
ходовые части железнодорожного подвижного состава для передвижения по автомобильным дорогамStraßenlaufsatz
Центр материального снабжения железных дорогZentrale Beschaffungsstelle
Центр по исследованию и материально-техническому снабжению Государственных железных дорог ФРГBundesbahn-Zentralamt
Центр по исследованиям и материально-техническому снабжению Государственных железных дорог ФРГZentralamt
Центр по исследованиям и материально-техническому снабжению Государственных железных дорог ФРГBundesbahn-Zentralamt
центр службы времени железных дорог ФРГZeitdienststelle der DB (в Гамбурге)
центральное управление железных дорогEisenbahnzentralamt
Центральное управление железных дорог ГДРReichsbahnzentralamt
Центральное управление по эксплуатации и экономике железных дорогZentrale Betriebsleitung
Центральный научно-исследовательский институт техники железных дорогCentralny Osrodek Badan i Rozwoju Techniki Kolejnictwa
Центральный отдел тягового электроснабжения железных дорог ФРГZentralstelle für Bahnstromversorgung der DB
частная железная дорогаPrivatbahn
частная железная дорога, которая эксплуатируется за счёт её владельцевPrivatbahn, die auf Rechnung der Eigentümer betrieben wird
челночный вагон городской железной дорогиZweirichtimgsstadtbahnwagen
чиновник на железных дорогахBahnbeamte (ФРГ)
чужая железная дорогаFremdbahn
штучный груз, отправляемый со склада железной дорогиPlatzgut
эксплуатируемая сеть железных дорогBetriebsnetz
электрификация магистральной железной дорогиVollbahnelektrifizierung
электроснабжение железной дорогиBahnspeisung
электротехнические устройства железных дорогEisenbahnelektrotechnik
эстакада для подвесной дорогиSchwebebahngerüst
эстакадная дорогаaufgeständerte Bahn
эстакадная дорогаHochbahn
Юго-Восточная железная дорогаSüdostbahn (Лорина)
юго-западная железная дорогаSüd-Westliche Eisenbahn (dolmetscherr)
Южно-Уральская железная дорогаSüdural-Eisenbahn (Лорина)
юрисдикция государства над железными дорогамиEisenbahnhoheit
Японские национальные железные дорогиJapanese National-Railways
Showing first 500 phrases